Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

saigner

Définition de saigner

Verbe

Perdre du sang. — Note : On le dit tant de la personne ou de l’animal que de la partie d’où le sang coule. (Figuré) Faire mal, se dit en parlant d’une offense, d’une injure, d’un malheur dont on conserve encore, dont on conserve longtemps le souvenir de la douleur.

Antonyme de saigner

0 antonymes de 'saigner'

Citations comportant saigner

Exemples de traduction français anglais contenant saigner

Je me demande souvent si son nom ne dérive pas de «politique», vu que les gouvernements cherchent à nous saigner à blanc par le truchement des impôts et des taxes. Je me demande souvent si son nom ne dérive pas de «politique», vu que les gouvernements cherchent à nous saigner à blanc par le truchement des impôts et des taxes.

I often wonder if maybe it got its name from politics, from governments trying to suck the lifeblood out of people through taxation.

Ce que nous avons tenté de montrer dans notre programme, c'est qu'il est nécessaire de déterminer le transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux au niveau provincial et non au niveau national, car beaucoup de provinces continueront à se faire saigner par les modifications proposées dans le projet de loi C-28. Ce que nous avons tenté de montrer dans notre programme, c'est qu'il est nécessaire de déterminer le transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux au niveau provincial et non au niveau national, car beaucoup de provinces continueront à se faire saigner par les modifications proposées dans le projet de loi C-28.

What we tried to establish in the platform is that the CHST level needs to be established at a provincial and not a national floor level because many provinces will continue to be bludgeoned by the changes in Bill C-28.

C'est un peu comme un groupe d'aide pour les ministres des Finances qui ne peuvent s'empêcher de saigner à blanc les contribuables. C'est un peu comme un groupe d'aide pour les ministres des Finances qui ne peuvent s'empêcher de saigner à blanc les contribuables.

It is kind of like taxaholics anonymous for finance ministers.

Les sondages montrent les uns après les autres que les impôts libéraux sont en train de saigner l'économie à blanc et que ce sont les petites entreprises qui écopent. Les sondages montrent les uns après les autres que les impôts libéraux sont en train de saigner l'économie à blanc et que ce sont les petites entreprises qui écopent.

Survey after survey shows that Liberal taxes are draining the lifeblood out of the economy and it is small businesses that suffer.

Je doute que ce sera les banques, qui, avec leurs frais de service, entendent saigner les personnes âgées à blanc, et on sait ce que ça veut dire. Je doute que ce sera les banques, qui, avec leurs frais de service, entendent saigner les personnes âgées à blanc, et on sait ce que ça veut dire.

I doubt it will be the banks who are bent on service charging senior citizens right into the grave.

Quand le gouvernement va-t-il arrêter de saigner le secteur de l'enseignement postsecondaire?

When will the government stand up and stop the bleeding of post-secondary education?

Si c'est cela qu'on appelle saigner le système, j'ignore ce que nous pouvons faire d'autre pour améliorer la situation.

If that is considered bleeding, I do not know what else we can do to ameliorate the situation.

Les Canadiens se font saigner à blanc par le premier ministre et le gouvernement.

These people are being gouged by the Prime Minister and the government.

Nous apprenons maintenant que le ministre des Finances est allé chercher 10 milliards de dollars de trop dans les poches des Canadiens durant le premier semestre de 1998. Il a établi un nouveau record pour ce qui est de saigner à blanc les Canadiens, arrachant des milliards de dollars à ceux que le gouvernement lui-même définit comme vivant

Now we learn that the finance minister has actually overtaxed Canadians by $10 billion in just the first six months of 1998. He has set a new record for gouging taxpayers, taking billions from Canadians whom the government itself defines as living in poverty.

Les contribuables canadiens se font saigner à blanc.

It is called having the highest personal income taxes in the western world.

Le premier ministre pourrait peut-être donner une explication aux Canadiens qui ne comprennent tout simplement pas pourquoi il a demandé à son ministre des Finances de saigner à blanc les travailleurs, les agriculteurs et les gagne-petit?

Maybe the Prime Minister can tell Canadians who just do not understand why he has instructed his finance minister to tax the life out of workers, farmers and the working poor.

Voir plus