rumeur
Définition de rumeur
Nom commun
Bruit confus d’un certain nombre de voix. (Par extension) Bruit confus et continu venant de loin. (En particulier) Bruit provoqué par quelque nouvelle imprévue et spécialement par une nouvelle suscitant un mécontentement. (Par extension) Mouvement de suspicion publique contre quelqu’un. (Par extension) Information diffusée dont la véracité est douteuse.
Citations comportant rumeur
Dans un monde où l'information est une arme et où elle constitue même le code de la vie, la rumeur agit comme un virus, le pire de tous car il détruit les défenses immunitaires de sa victime.
La rumeur est la fumée du bruit.
La rumeur pousse comme une mauvaise herbe après un incendie de forêt.
Exemples de traduction français anglais contenant rumeur
La rumeur veut que le premier ministre McKenna songe à quitter la politique pour aller travailler en Afrique.
I note it is rumoured that Premier McKenna is thinking of leaving politics and perhaps going to work in Africa.
Monsieur le Président, il ne faudrait pas interpréter les applaudissements des réformistes comme une confirmation de la rumeur voulant qu'ils souhaitent que je remplace leur chef actuel.
Mr. Speaker, the applause by Reform Party members does not indicate the rumour is true that they are seeking to have me replace the current leader of the Reform Party.
Si on compte le nombre de jours de grève ainsi que les pertes subies par la SCP deux semaines avant à cause de la rumeur de grève illégale, on en arrive à une perte financière plus grande que ce dont il est question dans le projet de loi aujourd'hui.
If we count the number of days of the strike and if we count the loss that Canada Post incurred two weeks before because of the rumour that there would be an illegal strike, the financial loss is greater than anything that could be in this bill we are talking about today.
S'il avait répondu aux questions, nous en saurions beaucoup plus sur cet accord que nous en avons appris par le truchement des journaux, de la rumeur publique et des élucubrations de Maude Barlow et sa bande.
If he had just answered the questions we would have learned quite a bit more about this deal than we have learned so far through the newspapers, through the rumour mill, through the wild imaginings of Maude Barlow and her crowd.
Une rumeur persistante veut que le ministre de la Santé ait l'intention de créer un nouveau programme national de soins à domicile évalué à un milliard de dollars.
According to a persistent rumour, the Minister of Health is planning to establish a new $1 billion national home care program.
Cette annonce coïncide avec la rumeur voulant que le gouvernement fédéral ne compenserait pas les personnes contaminées par l'hépatite C avant 1986 et après 1990.
The announcement of the lawsuit coincides with the rumour about the federal government not planning to compensate those infected with hepatitis C before 1986 and after 1990.
Malgré la rumeur voulant que cet accord ne soit peut-être pas conclu d'ici avril 1998, comme c'était prévu, le vice-premier ministre s'engage-t-il, au nom du gouvernement fédéral, à tenir un processus de discussion et de consultation auprès des Canadiens concernant l'AMI avant que ce dernier ne soit final?
Despite the speculation that there might not be an agreement by April 1998 as planned, will the Deputy Prime Minister commit the federal government to engage the Canadian public in discussions and consultations on an MAI agreement before its finalization?
Il y a quelques mois de cela, les militaires ont appris par la rumeur publique qu'environ 18 000 postes allaient être supprimés.
A few months ago military personnel heard through the grapevine that roughly 18,000 jobs were to be lost.
Selon une rumeur qui circule, un fonctionnaire du ministère de la Justice aurait été démis de ses fonctions au sein du comité chargé d'examiner le projet de loi C-28 pour avoir exprimé des réserves au sujet de la présentation d'un projet de loi aussi compliqué.
There is a story making the rounds that a justice department official was removed from the working committee on Bill C-28 because he raised concerns about introducing such complex legislation.
La rumeur de ce matin à propos d'un nouveau régime d'indemnisation de la part du gouvernement n'est rien d'autre qu'une manoeuvre de la part de doreurs d'image pour convaincre les députés libéraux d'arrière-ban qu'il y a un accord moche sur la table, c'est-à-dire l'accord que le gouvernement a proposé.
The talk of a new deal by the government this morning is nothing more than the political spin doctors trying to convince backbench Liberals that there is a lousy deal on the table, and that is the one the government has come up with.
La rumeur publique laisse entendre que le BIC passerait sous la responsabilité du ministre des Travaux publics, déjà chargé d'assurer la visibilité du gouvernement, ou sous celle du Conseil privé.
Public rumour has it that the ICO will now come under the Minister of Public Works, who is already responsible for ensuring the government's visibility, or the Privy Council Office.
Je sais que la rumeur veut que la Chambre ajourne ses travaux beaucoup plus tôt.
I know that the rumour mill has it that the House would be adjourning much earlier.
Malheureusement, la rumeur veut que nous terminions prochainement, avant la date prévue au calendrier parlementaire, parce que le menu législatif est tellement mince.
Unfortunately, it is rumoured that we will adjourn soon, earlier than scheduled on the parliamentary calendar, because our legislative agenda is so light.
J'espère bien que l'on ne donnera pas suite à cette rumeur car il va nous manquer à bord des vols en direction d'Ottawa.
I surely to God hope they will not do that because we will miss him on the flight back to Ottawa.
Certains d'entre vous avez peut-être entendu une rumeur au sujet de l'état de santé du député de Wild Rose.
Colleagues, as some of you may know there has been a rumour concerning the health of the hon. member for Wild Rose.
Monsieur le Président, la rumeur qui circule dans les journaux, ce matin, indique que le gouvernement donnerait 550 millions de dollars aux provinces de l'Atlantique et au Québec pour la Stratégie du poisson de fond.
Mr. Speaker, the rumour in this morning's papers is that the government would give the Atlantic provinces and Quebec $550 million for TAGS.
Après la dernière campagne électorale, une rumeur a circulé voulant que le candidat réformiste ait reçu des fonds d'un groupe subventionné par le gouvernement.
After the last federal campaign there was a rumour that the Reform candidate had received some funding from a group that was receiving government funding.
Est-ce que, dans un premier temps, cette rumeur est fondée, et si oui, comment le député, selon les informations dont il dispose, peut-il expliquer un tel accroissement des coûts et comment se fait-il qu'on en arrive à un tel résultat?
First of all, is this rumour correct, and second, if it is, how can the hon. member, with the information at his disposal, explain such a cost increase, and what lies behind such an increase?
La rumeur veut que Transports Canada planifie la mise sur pied d'un tribunal canadien sur les transports par chemin de fer, avion, navire et pipeline.
There is a rumour that Transport Canada is planning a Canada transportation tribunal for rail, aviation, marine and pipelines.
J'espère sincèrement que cette rumeur se concrétise.
I sincerely hope that the rumour is true.
Lorsque j'étais enfant, il y avait des gens qui se plaignaient du sifflet des trains qui passaient tard le soir, mais il y avait aussi une rumeur selon laquelle ceux qui habitaient près de la voie ferrée avaient en général plus d'enfants.
When I grew up there were those who would complain about the late night whistles, but there was also a rumour that those who lived close to the railway line tended to have more children.
J'ai appelé la Société canadienne des postes et on m'a confirmé que c'était une rumeur qui venait d'on ne sait où.
I phoned Canada Post and was told that it was indeed a rumour whose origin was unknown.