restreint
Définition de restreint
Adjectif
(Propre) (Figuré) Qui est limité ou étroit.
Citations comportant restreint
Exemples de traduction français anglais contenant restreint
J'interviens au sujet d'une question que j'avais posée au ministre du Commerce international au sujet de l'accord multilatéral sur l'investissement, qui a justement tout à voir avec ce dont parlait le député de Malpeque, c'est-à-dire le fait qu'on restreint le pouvoir du gouvernement encore davantage qu'il ne l'a déjà été par les divers acco J'interviens au sujet d'une question que j'avais posée au ministre du Commerce international au sujet de l'accord multilatéral sur l'investissement, qui a justement tout à voir avec ce dont parlait le député de Malpeque, c'est-à-dire le fait qu'on restreint le pouvoir du gouvernement encore davantage qu'il ne l'a déjà été par les divers acco
I happen to be rising pursuant to a question I asked the Minister for International Trade about the multilateral agreement on investment, which has everything to do with what the hon. member for Malpeque was just talking about, that is, restricting the power of government even further than the power of national governments have already been restricted by the various free trade agreements w
Ainsi, il a réduit les charges sociales, réduit les impôts en général et restreint la réglementation à laquelle étaient assujetties les petites entreprises. Ainsi, il a réduit les charges sociales, réduit les impôts en général et restreint la réglementation à laquelle étaient assujetties les petites entreprises.
As such the government reduced payroll taxes, reduced general taxation and reduced regulations on small business.
La latitude accordée à l'opposition quant au choix des sujets à débattre pendant les journées qui lui sont réservées étant considérable, on ne la restreint que pour des raisons de procédure des plus évidentes et des plus impérieuses. La latitude accordée à l'opposition quant au choix des sujets à débattre pendant les journées qui lui sont réservées étant considérable, on ne la restreint que pour des raisons de procédure des plus évidentes et des plus impérieuses.
The Opposition prerogative is very broad in the use of the allotted day and ought not to be interfered with except on the clearest and most certain procedural grounds.
En fait, la menace de la surfacturation et de frais modérateurs qui auraient restreint l'accès aux soins médicaux a été l'une des grandes raisons qui ont été à l'origine de la loi. En fait, la menace de la surfacturation et de frais modérateurs qui auraient restreint l'accès aux soins médicaux a été l'une des grandes raisons qui ont été à l'origine de la loi.
In fact, the threat that user charges and extra billing would erode accessibility to needed medical care was a major impetus in the development of the act.
Dernièrement, le mot «déné» a acquis un sens plus restreint en politique. Dernièrement, le mot «déné» a acquis un sens plus restreint en politique.
Recently, this word was given a narrower meaning in the political arena.
En outre, le projet de loi restreint l'accès aux profils d'identification génétique contenus dans le fichier des condamnés et l'accès aux échantillons eux-mêmes sera limité aux personnes chargées directement de l'exploitation et du maintien de la banque de données.
In addition, the legislation limits access to DNA profiles contained in the convicted offenders index and access to the samples themselves will be limited to only those directly involved in the operation and maintenance of the data bank.
Deuxièmement, est-elle en difficulté parce que le marché est trop restreint ou pas assez vaste pour admettre un autre constructeur naval d'envergure internationale?
Second, is it in trouble because there is not enough of a market or the market is not large enough to sustain another international global shipbuilder?
Comme notre marché intérieur est restreint et que nous dépendons du commerce étranger, nous devons encourager l'établissement d'un environnement national et international favorable au commerce électronique, si nous voulons profiter des avantages considérables qu'il offre aux entreprises et aux citoyens canadiens en matière d'échanges et d'in
Given our small domestic market and dependence on foreign trade, we must foster a domestic and international environment that is friendly to electronic commerce if we are to reap the significant trade and investment benefits it offers to Canadian firms and citizens.
L'APEC restreint la démocratie au moyen d'ententes à caractère officieux.
APEC curtails democracy through informal understandings.
La ressource s'est concentrée de plus en plus entre un nombre toujours plus restreint d'entreprises, et personne n'en tire d'avantages.
More and more of the resource has been concentrated in fewer and fewer hands and nobody benefits.
Le temps fort restreint qui m'est alloué ne me permet pas d'entrer dans le détail des preuves innombrables qui démontrent de façon frappante que les impacts des gaz à effet de serre ne sont pas seulement réels, mais qu'ils ont déjà commencé à causer des désordres climatiques des plus dramatiques dans de nombreuses parties du monde.
The very limited time at my disposal does not allow me to mention in detail the countless examples which clearly demonstrate that the impact of greenhouse gases is not only real but has already begun to cause dramatic climatic changes in many parts of the world.
Seul le groupe restreint de ceux qui possédaient le pouvoir économique et politique recevaient des prestations généreuses.
Only a few groups with political and economic power received generous benefits.
Il faut aussi élargir la définition des documents visés par la Loi sur l'accès à l'information pour que cette loi s'applique à certaines sociétés d'État, aux documents d'accès restreint produits par les consultants et à d'autres rapports.
The number records under the Access to Information Act must be expanded to include certain crown corporations and restricted consultants and other reports.
La première fois que j'ai été élu, c'était à l'assemblée législative de l'Ontario, en 1987, et j'ai été nommé vice-président du comité restreint sur l'éducation.
I was first elected to the Ontario legislature in 1987 and I was appointed as vice-chair of the select committee on education.
Je vois qu'on restreint ce droit.
I see that right being diminished.
Heureusement, toutefois, grâce aux efforts déployés par le comité de l'industrie, le régime de licences sera maintenant restreint aux fournisseurs de services interurbains internationaux au lieu de s'appliquer aux fournisseurs intérieurs comme internationaux, ainsi que le prévoyait le projet de loi initial.
Thankfully though, due to the work done in the industry committee, the licensing regime is now restricted only to international long distance carriers rather than a new licensing regime for both domestic and international service providers as called for in the original legislation.
Comme une dette privée, la dette publique, quand elle est excessive, restreint la liberté.
The excessive federal debt, like private debt, limits freedom.
Elle restreint la liberté des gouvernements de poursuivre des objectifs sociaux et économiques.
It limits the freedom of governments to pursue social as well as economic goals.
Il est très difficile de maintenir son niveau d'attention lorsque l'orateur ne fait que lire sans lever la tête pour établir un contact visuel et qu'il n'aborde qu'un seul sujet très restreint en n'utilisant qu'une seule illustration.
It is very difficult to maintain one's attention level when someone is constantly reading, is not making eye contact and is only developing a single point with a single illustration.
Si le pouvoir du Sénat a été restreint en 1867, c'était parce que les sénateurs n'étaient pas élus et n'avaient pas à rendre des comptes à la population.
The reason for restricting the Senate back in 1867 was because senators were unelected and unaccountable to the people.
Cette belle entraide, le courage et la détermination de tous à s'organiser ont restreint la perte des vies humaines.
This great mutual support, the courage and determination shown by everyone in getting organized have contributed to limiting human losses.
Actuellement, les drapeaux ne sont mis en berne que pour honorer la mémoire d'un nombre restreint de dignitaires.
Currently the lowering of such flags to half mast is an honour reserved for a small group of public officials.
Sans les changements contenus dans le projet de loi, les agriculteurs de l'ouest du Canada conserveront un système dépassé qui limite leurs rentrées d'argent, restreint leur capacité de faire des affaires dans un monde moderne et réduit leur souplesse lorsqu'il faut s'adapter aux changements.
Without these changes we will leave farmers in western Canada working with an antiquated system that will restrict their cash flow, will restrict their ability to do business in the modern world and will restrict their flexibility to adjust to changing conditions.
Le Canada maintient toujours que le traitement par la chaleur restreint indûment le commerce, étant donné les risques réels.
To this day Canada continues to maintain that heat treatment is unduly trade restrictive based on the actual risk.
Toutefois, le vote était restreint à la commercialisation de l'orge.
However, the vote was limited to the marketing of barley.
Nous ne savons que trop bien que l'accord de libre-échange et l'ALENA ont restreint la capacité de nos gouvernements à agir dans l'intérêt national.
We know only too well that the free trade agreement and NAFTA have restricted the ability of our governments to act in our national public interest.
Elle restreint également la portée des activités à la fabrication ou à la promotion d'un produit.
It also restricts the scope of the activity to the production or the promoting of a product.
Pas de vote restreint du genre de «Je serais plutôt en faveur».
There are not going to be any qualified votes such as ``I sort of support it''.
Il n'est pas un endroit dans ce pays où l'étalage du drapeau canadien est interdit, où l'on restreint ou où l'on nous nie le droit qui est le nôtre en vertu de la Charte des droits et libertés.
There is no place in the country of Canada where the display of the Canadian flag is prohibited, where the right that is given to us under the charter of rights and freedoms is restricted or prohibited.
Cela restreint notre capacité à créer des emplois.
This limits our job creation capacity.