renouvellement
Définition de renouvellement
Nom commun
Variante, dans l'orthographe traditionnelle, de renouvèlement (orthographe rectifiée de 1990).
Synonyme de renouvellement
17 synonymes de 'renouvellement'
retour , rénovation , changement , renouveau , répétition , renaissance , recommencement , transformation , réitération , régénération , reproduction , fréquence , confirmation , rétablissement , réapprovisionnement , remplacement , regain .
Citations comportant renouvellement
La France, bien sûr, n'a besoin de personne. Je ne crois pas aux sauveurs. Mais la manière dont notre pays est gouverné doit changer radicalement. Cela commence avec les politiciens et va jusqu'à notre système électoral et au-delà. Ce dont nous avons besoin, c'est d'un renouvellement fondamental.
Exemples de traduction français anglais contenant renouvellement
Le gouvernement poursuivra le renouvellement de la fonction publique du Canada afin que ses membres aient les compétences et le dévouement pour continuer à bien servir les Canadiens.
The Government will continue to renew the Public Service of Canada to ensure its members have the skills and dedication to continue serving Canadians well.
Comme étape suivante, les premiers ministres se rencontreront cet automne pour travailler ensemble sur les questions du chômage chez les jeunes, des soins médicaux et du renouvellement de la politique sociale.
As a next step, the First Ministers will meet this fall to work on co-operative approaches to address youth unemployment, health care and social policy renewal.
L'Ouest est prêt à déployer ses idées et ses énergies sur la scène nationale, non seulement pour promouvoir et protéger ses intérêts mais aussi pour contribuer au renouvellement du Canada.
The west is ready to bring those ideas and energies to the national scene, not simply to advance its interests, not to protect its interests, but to make a contribution to the new Canada.
Il y a un troisième choix, celui du renouvellement de la fédération canadienne.
There is a third choice, that of a renewed Canadian federation.
Nous souhaitons un renouvellement de la fédération canadienne qui garantisse l'égalité des citoyens, certes, mais aussi celle des provinces.
We are looking forward to a renewal of the Canadian federation with a consideration for equality, not only equality of the citizens but equality of the provinces.
Nous avons déjà investi considérablement dans le soutien à la recherche et dans le renouvellement des infrastructures et nous avons l'intention de poursuivre notre rôle de soutien et de catalyseur de l'économie montréalaise au cours des prochaines années.
We have already invested heavily in research support and infrastructure renewal, and we intend to continue our role of supporting and jump starting the Montreal economy in the years to come.
Avant de conclure, je voudrais ajouter quelques mots sur l'évolution très prometteuse du dossier du renouvellement de l'union sociale canadienne.
Before concluding, I would like to add a few words concerning how well the issue of the renewal of the Canadian social union is progressing.
À tous les jours, des Québécois me font part de leur grande satisfaction à l'égard des progrès dans le renouvellement de l'union sociale canadienne, dont quelques-unes des grandes caractéristiques ont été évoquées plus haut.
Every day, Quebeckers tell me how satisfied they are with the progress made in renewing Canada's social union, of which a few of the main characteristics were mentioned earlier.
Monsieur le Président, j'aimerais remercier le député de ses propos généreux au sujet du travail que j'essaie de faire pour favoriser le renouvellement du fédéralisme canadien.
Mr. Speaker, I thank the member for his very generous words about the work I am trying to do in favour of renewing Canadian federalism.
De grands défis se posent à cet égard, notamment le coût élevé du renouvellement des infrastructures.
The seaway faces formidable challenges, including high asset renewal costs.
La nouvelle société sans but lucratif serait responsable de l'exploitation de la voie maritime et, dans une certaine mesure, du renouvellement de l'infrastructure.
The new not for profit seaway corporation would be responsible for operating the system for asset renewal costs up to a specific limit.
Contrairement a ce que disait le chef du cinquième parti, nous avons cerné plusieurs priorités en ce qui concerne le renouvellement de l'industrie et du programme.
Contrary to what the leader of the fifth party states, we have identified several priorities to advance industry and program renewal.
Nous allons de l'avant avec les mesures de renouvellement de l'industrie des pêches, la réforme nécessaire des programmes de gestion des pêches du Canada et les changements radicaux concernant les relations entre l'industrie des pêches et les autres groupes clients.
We are moving forward on the implementation for the renewal of the fishing industry, the necessary reform of the government in Canada's fisheries management programs and achieving fundamental changes in relationships with fisheries and other client groups.
Le ministre a aussi parlé d'équilibrer la capacité de capture et la capacité de renouvellement des stocks de pêche.
He also spoke of trying to strike a balance between catch size and fish stock renewal capacities.
Premièrement, nous nous sommes engagés à faire appel à des constructeurs de navires canadiens pour le renouvellement et la réparation des navires gouvernementaux.
First, we made a commitment to use Canadian shipbuilders for the renewal, repair and overhaul of government fleets.
Le fait qu'ils se battent sans relâche pour l'équité, l'autonomie gouvernementale et le droit d'intervenir dans le renouvellement constitutionnel du pays est un témoignage vibrant de la solidité de leur culture et de leurs traditions.
It is an incredible tribute to the strength of their culture and their traditions that they are still out there fighting for equity, for self-government, for the right to have a say in the way this country is shaped.
Il y a une tradition d'ouverture face à l'immigration, au Québec, en raison bien sûr du faible taux de natalité, mais on croit fondamentalement, et c'est le discours que le Bloc tient depuis qu'il est dans cette Chambre, que l'immigration est une force de renouvellement pour une société.
Quebec has traditionally been open to immigrants, a tradition that is based of course on a low birth rate, but there is also a fundamental belief-and this is what the Bloc has been saying since it arrived in this House-that immigration is a force that contributes to the renewal of a society.
La déclaration de Calgary présente certains avantages par rapport aux tentatives précédentes de renouvellement de la fédération.
The Calgary declaration has some advantages over previous efforts to renew the federation.
Le renouvellement de la fédération canadienne passe nécessairement par la réforme des institutions fédérales.
The renewal of the Canadian federation of necessity involves the reform of federal institutions.
Non seulement le renouvellement du fonds représente l'engagement du gouvernement à l'égard de la télévision canadienne, mais il reconnaît également la valeur économique de l'industrie des arts au Canada.
The renewal of the fund represents not only the government's commitment to Canadian television, but also recognizes the positive economic impact of Canada's arts industry.
Le différend qui est à l'origine de la mesure législative proposée a trait aux négociations entreprises en vue du renouvellement de la convention collective conclue entre la Société canadienne des postes et le Syndicat des travailleurs et travailleuses des postes, qui représente 45 000 membres.
The dispute which has led to the proposed legislation involves negotiations for the renewal of the collective agreement between the corporation and the Canadian Union of Postal Workers which covers some 45,000 employees.
Pire que ça, non seulement on ne sait pas ce que le gouvernement va faire concernant le renouvellement ou le maintien de la sécurité du revenu sur la SPA, mais on a appris, grâce à nos collègues du NPD, que le ministre du Développement des ressources humaines du Canada a donné une subvention de 350 000 $ pour former les agents de Développeme
Worse yet, not only do they not know what the government is going to do about renewing or maintaining the TAGS income security program, but we discover thanks to our NDP colleagues that the Minister of Human Resources Development has provided funding in the amount of $350,000 to train Human Resources Development officials how to act in case of trouble, should fisheries workers ever get ang
Nous avons plutôt établi une stratégie réaliste, qui investit dans le renouvellement du Canada, une stratégie élaborée de concert avec les Canadiens par un gouvernement déterminé à les aider à reprendre le contrôle de leur vie et de l'avenir de leurs enfants.
What is seen instead is a realistic strategy that invests in Canada's renewal, a strategy developed in consultation with Canadians by a government committed to helping them regain control of their lives and their children's future.
Mais cette fois, cette démarche qu'est le renvoi à la Cour suprême m'apparaît des plus pathétiques en consacrant la défaite du gouvernement Chrétien dans le défi qui lui a été posé en ce qui a trait au renouvellement de la fédération canadienne.
This time, though, the reference to the Supreme Court strikes me as totally pathetic, since it is evidence of the failure of the Chrétien government to rise to the challenge of renewing the Canadian federation.
Je suis impatiente d'être directement témoin du renforcement et du renouvellement des relations qu'entretient le Canada avec les autochtones.
I look forward to seeing firsthand the rebuilding and renewing of Canada's relationship with aboriginal people.
Ce document est un plan d'action pour le renouvellement de nos rapports avec les autochtones vivant dans les réserves et hors des réserves.
It is an action plan to renew our relationship with the aboriginal people who are both on and off reserve.
Le renouvellement du fonds illustre non seulement la détermination du gouvernement à soutenir la télévision canadienne, mais reconnaît les retombées économiques de l'industrie artistique canadienne.
The renewal of the fund represents not only the government's commitment to Canadian television but recognizes the positive economic impact of Canada's arts industry.
Le renouvellement du Fonds canadien de production d'émissions pour la télévision et la câblodistribution y contribuera grandement.
The renewal of the Canada television and cable production fund will go a long way to achieve this end.
Monsieur le Président, c'est sûr que nous sommes en train de négocier, aussi bien avec les provinces que pour le renouvellement de l'entente entre le Canada et les communautés.
Mr. Speaker, yes, we are in the process of negotiating, with the provinces, the renewal of the Canada-communities agreement.
Je me réjouis de la contribution positive du député et d'autres personnes au renouvellement du système de justice pour les jeunes de notre pays.
I look forward to the positive contribution of the hon. member and others as we renew the youth justice system in this country.