rencontre
Définition de rencontre
Nom commun
Hasard, occasion qui fait trouver fortuitement une personne, une chose. Fait de joindre une personne en allant intentionnellement au-devant d’elle. Entrée en contact de deux corps. (Astronomie) Conjonction ou opposition des astres. Combat singulier non prémédité. (Par extension) Sorte de compétition ou de duel. (Figuré) Occasion, conjoncture. Trait d’esprit, une trouvaille ingénieuse d’idées ou de style. (Mécanique du vol) Évènement caractérisé par le passage d’un engin spatial à proximité d’un objet céleste ou d’un objet spatial.
Synonyme de rencontre
17 synonymes de 'rencontre'
cas , affaire , choc , événement , occasion , circonstance , combat , épreuve , réunion , jonction , heurt , hasard , compétition , bataille , affrontement , éventualité , entrevue .
Antonyme de rencontre
5 antonymes de 'rencontre'
abstention , calme , interposé , opposition , paix ,
Citations comportant rencontre
(...) L'élection présidentielle, c'est la rencontre d'un homme et d'un pays, d'un homme et d'un peuple.
A la périphérie, tout se ressemble. C'est très loin, au bout de chaque inquiétude, qu'on rencontre la clarté.
A tout être humain ont été concédées deux qualités : le pouvoir et le don. le pouvoir conduit l'homme à la rencontre de son destin ; le don l'oblige à partager avec les autres ce qu'il y a de meilleur en lui.
Celui qui rencontre le plus de succès dans la vie est celui qui est le mieux informé.
Celui qui se donne la mort est une victime qui rencontre son bourreau et le tue.
Comme l'or, le bien ne se rencontre jamais à l'état pur dans la nature : il est donc normal de ne pas le trouver impressionnant. il a la fâcheuse habitude de ne rien faire ; il préfère se donner en spectacle.
Il y a une façon nerveuse, et une façon langoureuse, de faire de la politique, comme de faire l'amour. La rencontre des deux donne les plus beaux effets, ou les plus beaux enfants.
L'auteur, malgré la formule consacrée, ne rencontre jamais ses lecteurs.
La modération n'est qu'une vertu ordinaire quand elle ne se rencontre qu'avec des qualités ordinaires.
La seule tristesse qui se rencontre dans cette vie vient de notre incapacité à la recevoir sans l'assombrir par le sentiment que quelque chose nous est dû.
La vraie patrie est celle où l'on rencontre le plus de gens qui vous ressemblent.
Le sage ne rencontre pas de difficultés. Car il vit dans la conscience des difficultés. Et donc n'en souffre pas.
On ne rencontre guère, pour se déclarer satisfaits du pouvoir, que ceux qui y participent.
Exemples de traduction français anglais contenant rencontre
Enfin, longtemps dû, le remboursement pour l'harmonisation de la TPS de deux milliards qui a été accordé aux Maritimes, mais pas au Québec, une demande du Québec que tous les premiers ministres provinciaux ont également appuyée lors de la rencontre de Saint Andrews.
Finally, there is the long overdue $2 billion in compensation paid to the Maritimes but not to Quebec for harmonizing the GST, one of the demands from Quebec that was also supported by all premiers at the St. Andrews meeting.
Je n'ai que deux mots à dire au reste du Canada à propos de la rencontre des premiers ministres à Calgary.
I have only a few words for the rest of Canada about the premiers meeting which was held in Calgary.
Monsieur le Président, aujourd'hui, la Cour suprême du Canada a déclaré très clairement dans un jugement qu'elle a rendu que la rencontre qui a eu lieu le 1 er mars 1996 entre Ted Thompson et le juge en chef Isaac n'aurait manifestement pas dû se produire et qu'elle allait à l'encontre de l'indépendance judiciaire des tribunaux.
Mr. Speaker, today the Supreme Court of Canada stated very clearly in a judgment it rendered that the meeting between Ted Thompson and Chief Justice Isaac which occurred on March 1, 1996 was clearly inappropriate and breached the judicial independence of the courts.
Ce qui est moins clair, c'est que lors du dernier référendum ou lors de la dernière campagne électorale, et même récemment lors de la rencontre de Calgary, aucun leadership de la part de notre premier ministre ne s'est manifesté.
What is less clear is that, in neither the last referendum nor the last electoral campaign, not even in the meeting at Calgary, was there any manifestation of leadership by our Prime Minister.
Le juge en chef de la Cour fédérale et supérieur administratif du juge Jerome a pris des dispositions pour que M. Thompson le rencontre à son cabinet pour discuter davantage de la question.
The chief justice of the federal court and Judge Jerome's administrative superior arranged for Mr. Thompson to meet with him in his chambers to discuss the matter further.
Je dois vous dire que dès que le ministère a eu vent de la rencontre entre M. Ted Thompson et le juge en chef Isaac, et de la correspondance qu'ils avaient échangée, et j'ajoute qu'en fait, c'est M. Ted Thompson lui-même qui a informé les gens du ministère et qui a montré la correspondance, le ministère, à la demande de M. Ted Thompson, a im
I want to note at the outset that as soon as the department became aware that Mr. Thompson and Chief Justice Isaac had met, and as soon as the correspondence came to light, the department provided copies of that correspondence to the lawyers acting for the three persons involved in the revocation cases pending before the Federal Court.
Quand le premier ministre répondra-t-il à la demande du premier ministre du Québec pour une rencontre urgente, afin d'assurer le suivi et le développement de Mirabel?
When will the Prime Minister respond to the Quebec premier's request for an urgent meeting to follow up on this issue and ensure Mirabel's development?
À la suite de la rencontre que mes collègues de Windsor et moi avons eue avec la ministre de l'Environnement, la ministre peut-elle nous dire quelles mesures elle prendra au sujet des graves conditions atmosphériques qui règnent dans le sud-ouest de l'Ontario et notamment à Windsor et dans le comté d'Essex?
Following the meeting my Windsor colleagues and I had with the Minister of the Environment, can the minister tell us what action she will be taking concerning severe weather operations in southwestern Ontario and in particular Windsor and Essex county?
On sait que le premier ministre de l'Ontario, M. Harris, a dit, à sa sortie de la rencontre de Calgary, dans les jours ou les heures qui ont suivi cette rencontre, que la question du caractère unique pour le Québec, c'était aussi unique que le saumon du Pacifique.
As we know, the Ontario premier, Mr. Harris, said shortly after the Calgary declaration that Quebec was just as unique as Pacific salmon is.
À cet égard, je rencontre demain Janet Reno, procureur général des États-Unis, pour examiner les progrès réalisés et déterminer les mesures à prendre dans nos efforts pour que le Canada et les États-Unis collaborent dans la lutte contre les activités criminelles transfrontalières.
Also in this regard I will be meeting tomorrow with Janet Reno, the American attorney general, to review progress and identify the next steps in our co-operative Canada-U.S. efforts to fight cross-border crime.
Avant qu'elle n'assiste à la rencontre de demain avec ses homologues des provinces, garantira-t-elle à la Chambre que son gouvernement fera preuve de leadership pour protéger les espèces menacées qui circulent ou migrent au-delà des frontières interprovinciales ou internationales?
Before she attends tomorrow's meeting with her provincial counterparts, will the minister guarantee to this House that her government will demonstrate federal leadership in protecting endangered species that range or migrate across interprovincial or international borders?
À la rencontre de demain avec mes homologues des provinces, j'ai bon espoir que nous soulèverons cette question.
At my meeting tomorrow with my provincial counterparts, hopefully we will bring this agenda forward.
Le 16 septembre, j'ai été invité à une rencontre avec M. Jobin pour recevoir un rapport sur la réserve de Stony, dans ma circonscription.
On September 16, I was invited to a meeting with Mr. Jobin to receive a progress report on the Stony reserve in my riding.
J'avais demandé cette rencontre afin d'obtenir des renseignements directement liés à une question qu'il me faut poser au ministre des Affaires indiennes et du Nord, au nom des citoyens de la réserve de Stony.
I requested this meeting to obtain information which is directly related to the preparation of a question which I need to ask the Minister of Indian Affairs and Northern Development on behalf of the citizens of the Stony reserve.
Les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux s'emploient à régler les problèmes auxquels sont confrontés les jeunes, et cette question sera à l'ordre du jour de la rencontre des premiers ministres cet automne, comme je l'ai dit tout à l'heure.
The first ministers will discuss the issue at their meeting this fall, as I mentioned earlier.
La date de la rencontre a par la suite été fixée au 16 septembre 1997.
The meeting was subsequently arranged for September 16, 1997.
Au cours d'une rencontre publique que j'avais organisée dans ma circonscription il y a quelques mois et qui coïncidait avec la publication du rapport du Forum national sur la santé, on m'a rappelé les préoccupations qu'ont de nombreux Canadiens au sujet de la réceptivité et de l'accessibilité du régime de soins de santé.
At a public meeting I called in my riding a number of months ago to coincide with the release of the health forum report, I was made very aware of the concerns many Canadians have about the responsiveness and the accessibility of our health care system.
Sûrement que cette question a été soulevée au cours d'une rencontre à laquelle ont participé des représentants des services d'espionnage israélien et canadien la veille même de la mission.
Surely in a meeting between Israeli and Canadian spy agencies on the eve of such a mission this issue might have come up in the conversation.
N'ayant pu avoir de rencontre avec le ministre du Développement des ressources humaines, j'ai pris l'initiative d'aller le rencontrer dans l'antichambre des libéraux.
Unable to meet the Minister of Human Resources Development, I took the initiative of stopping him in the Liberal's backroom.
Elle a eu une rencontre avec ledit monsieur, qui s'appelle Pierre Corbeil, du Parti libéral.
It met with the gentleman in question, Pierre Corbeil of the Liberal party.
Le 17 février s'est ajoutée au dossier la lettre d'approbation du député, donc, dans le cas qui nous concerne, une lettre d'approbation que j'ai fournie au projet, et le 25 février s'est produite une rencontre extrêmement importante, semble-t-il.
On February 17, a letter of approval from the MP was added to the file, in occurrence the letter I wrote to back the project, and it would appear that a very important meeting took place on February 25.
Ils sont aujourd'hui même à Ottawa pour participer à une rencontre spéciale d'opérateurs radar de la Seconde Guerre mondiale.
They are present here today in Ottawa as part of a special World War II radar reunion.
Le mois dernier, lors de la rencontre annuelle de l'association parlementaire canado-américaine, j'ai soulevé la question auprès de représentants et de sénateurs américains, qui m'ont donné l'assurance que ce projet de loi serait modifié.
Last month while at the annual Canada-U.S. Parliamentary Association meeting I raised this issue with U.S. representatives and senators and I was assured this law would be amended.
Il est ironique de penser qu'au même moment où le premier ministre rencontre les quatre premiers ministres de l'Atlantique pour discuter des choses dont les provinces Atlantiques ont besoin pour aller de l'avant, le gouvernement tente de faire adopter un projet de loi qui minera l'infrastructure des transports essentiels au Canada atlantique
It is ironic that the Prime Minister is presently meeting with the four Atlantic premiers to talk about Atlantic Canada's need to get ahead at the same time as the government is pushing through legislation which undermines the essential transportation infrastructure in Atlantic Canada.
Aujourd'hui, je me réjouis de façon particulière de la rencontre entre notre premier ministre et le président de la Russie.
Today I am particularly delighted to note the meeting of our Prime Minister with the President of Russia.
J'encourage tous mes collègues à participer à cette rencontre qui promet d'être très informative.
I encourage all my colleagues to participate in what will be a very informative session.
Je viens de terminer une rencontre avec tous mes homologues provinciaux, y compris celui de l'Alberta, et ils reconnaissent tous qu'il est essentiel que notre pays s'attaque à cet important problème.
I just finished a meeting with all of them, including my counterpart from Alberta, and they all recognize the importance of this country addressing this important issue.
Monsieur le Président, je répète que la rencontre doit avoir lieu à un moment donné, la semaine prochaine.
Mr. Speaker, again, I believe the meeting is scheduled for some time next week.
Monsieur le Président, conformément à l'article 34 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation canadienne à la 38e rencontre annuelle du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis, qui s'est tenue à Sidney, Nouvelle-Écosse et Charlottetown, Île-du-Prince-Edouard, du
Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34, I have the honour to present, in both official languages, the report of the Canadian delegation to the 38th annual meeting of the Canada-United States interparliamentary group which was held in Sydney, Nova Scotia and Charlottetown, Prince Edward Island from September 11 to September 15 of this year.
Conscients de ce problème, tous les représentants du Sénat et de la Chambre des représentants des États-Unis et ceux du Parlement du Canada qui étaient présents à la rencontre sont convenus de tenir une nouvelle rencontre sur la côte ouest pour discuter de sujets qui contribuent à entretenir les relations amicales qui existent entre nos deux
With this in mind it was the consensus of all those attending, the Senate from the United States, the House of Representatives and members of Canadian Parliament, that they should convene a meeting on the west coast to deal with those issues that are supportive of the friendly relations that exist between the two countries.