rembourser
Définition de rembourser
Verbe
Rendre à quelqu’un le montant de ses débours ; payer à quelqu’un le prix de ce qu’il avait acheté et qu’il n’a pas reçu ou dont il se refuse à prendre livraison ; compenser des dépenses qu’on a fait faire ou des pertes qu’on a causées. — Note : Le complément direct peut être, soit la somme, soit la personne qui la reçoit. (Finance) Verser le capital d'une rente.
Synonyme de rembourser
13 synonymes de 'rembourser'
payer , couvrir , rendre , rétrocéder , reverser , restituer , redonner , indemniser , garnir , dépenser , défrayer , amortir , s'acquitter .
Citations comportant rembourser
Le mensonge est une option à laquelle tout un chacun a droit, à condition de le rembourser un jour.
Lire, c'est emprunter ; en tirer profit, c'est rembourser sa dette.
On s'explique mal que nombre de gens aiment mieux prêter de l'argent, au risque de le perdre, que rembourser celui qu'ils doivent.
Exemples de traduction français anglais contenant rembourser
Et c'est seulement après avoir rempli ces obligations que le gouvernement fédéral devrait envisager des baisses d'impôt ou de rembourser la dette.
And only after it has fulfilled these obligations should the federal government think about lowering taxes or reducing the debt.
Le premier ministre actuel promet maintenant de verser la moitié de tout surplus dans un fonds spécial, de rembourser la dette et d'alléger le fardeau fiscal des contribuables grâce à ce compte, tout en continuant d'engager des dépenses records.
Now this prime minister promises to put 50 percent of any surplus into a special fund and to pay down the debt and give tax relief from that account while continuing to spend at record levels.
Je tiens à remercier la population de Beauséjour, ainsi que les chômeurs, les malades et les étudiants du pays, qui ont tous contribué à rembourser le déficit.
I thank the people of Beauséjour for paying off the deficit and all the other unemployed, sick and students of the country who paid the deficit.
Il s'ensuit que, de plus en plus, l'argent des contribuables servira à rembourser les institutions financières du monde entier au lieu de servir à financer les programmes sociaux dont les Canadiens ont besoin.
Thereby more and more taxpayers' dollars would be sent to the financial organizations of the world instead of financing and paying for needed social programs.
Le bénéficiaire qui ne le ferait pas pourrait être tenu de rembourser la subvention.
Non-compliance may result in the recipient's having to repay the grant.
Le montant total des intérêts de la dette payés chaque année suffirait à financer les gouvernements de Terre-Neuve, de l'Île-du-Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse, du Nouveau-Brunswick, du Manitoba, de la Saskatchewan et de l'Alberta, et il resterait assez d'argent pour rembourser entièrement la dette publique de Terre-Neuve, du Nouveau-B
The annual interest bill is enough to run the governments of Newfoundland, Prince Edward Island, Nova Scotia, New Brunswick, Manitoba, Saskatchewan and Alberta, with enough left over to repay the entire public debts of Newfoundland, New Brunswick and Prince Edward Island.
Cet argent pourrait être utilisé à bon escient mais, en raison de l'extravagance des gouvernements précédents, le gouvernement doit rembourser cette somme colossale, dans bien des cas à des prêteurs étrangers, ce qui met en péril l'avenir de notre pays.
It is money that could be used for good things but because of the profligacy of previous governments, the government is paying out this tremendous amount of money, in many cases to foreign lenders, and this imperils the future of the country.
Dans cette province, lorsque les gens ont eu la possibilité de dire ce qu'ils voulaient que l'on fasse avec les excédents budgétaires, ils ont dit de rembourser la dette.
In that province when people had a chance to have input into what they wanted to do with any surpluses, they said they wanted to pay down the debt.
À notre avis, il faut commencer à réduire les impôts, à rembourser notre dette, afin de relancer l'économie et de pouvoir ainsi créer les emplois dont ont besoin des Canadiens de toutes les régions du pays.
We believe that we need to start to lower taxes, we need to start to pay down debt so that we can get the economy going, so that we can start to create jobs that Canadians in all parts of the country need.
Au cours des 30 dernières années, nous avons vu les politiciens libéraux et conservateurs suivre la même voie catastrophique et dépenser sans compter, créant un déséquilibre budgétaire chronique qui a entraîné une augmentation astronomique de la dette et donc des impôts pour rembourser cette dernière.
Over the past 30 years we have seen successive Liberal and Conservative politicians repeat the same destructive pattern in government, irresponsible spending which has caused chronic deficits and spiralling debt financed by escalating taxes.
Les gens ont dit de rembourser la dette.
The people said pay down the debt.
L'autre moitié de l'excédent servira à accorder des réductions d'impôt et à rembourser la dette.
The other half will go to a combination of tax reductions and debt repayment.
Ce que nous avons réussi à faire, par comparaison avec cet exemple, c'est rembourser notre dette d'exploitation.
What we have achieved in comparison to that is that we have paid off our operating debt.
Sur une base d'exploitation, nous avons des excédents grâce auxquels nous pouvons rembourser graduellement notre dette.
On an operating basis we have surpluses of moneys with which we can gradually pay down that debt.
La Commission du blé a refusé d'accorder le paiement initial de cette année à certains agriculteurs de la région de Yorkton-Melville, parce qu'ils n'ont pas pu rembourser le paiement initial de l'année dernière.
Some farmers in the Yorkton-Melville area have been denied this year's initial payment from the wheat board because they have not been able to pay back last year's initial payment.
Madame la Présidente, il est vrai que le Québec a été le premier au Canada à limiter les dépenses électorales des partis et des candidats et à rembourser aux candidats une partie de leurs dépenses.
Madam Speaker, it is true that Quebec was the first province in Canada to limit the election expenses of parties and candidates and to reimburse candidates for part of their expenses.
Suivant une nouvelle formule de calcul, les partis se feront rembourser une partie de leurs dépenses électorales.
Under a new scheme, political parties will have part of their election expenses reimbursed also.
La loi permet aux candidats qui ont obtenu plus de 15 p. 100 des voix d'empocher l'argent des contribuables, c'est-à-dire de se faire rembourser 50 p. 100 de toutes leurs dépenses électorales.
These candidates are getting money from the taxpayers by law, 50% of all expenses if they win over 15% of the vote.
Maintenant qu'il vit là, ce qui coûte de l'argent aux contribuables, le Parti réformiste va-t-il rembourser le gouvernement pour cela, comme le chef réformiste a dit qu'il le ferait?
Now that he is living in it and it is costing taxpayers money, is the Reform Party going to repay the government for that as he indicated it would?
Va-t-il rembourser l'argent?>
Will he return the money?
Je crois que les Canadiens peuvent tirer une grande satisfaction du fait que nous ayons pu rembourser une portion de 11 milliards de dollars de la dette négociable au cours des cinq premiers mois de cette année.
I think Canadians can take enormous satisfaction in the fact that in the first five months of this year we actually have paid down $11 billion worth of marketable debt.
Il existe diverses façons de calculer et de rembourser ces prestations.
There are many avenues by which these benefits will be calculated and paid back.
Si toutefois le budget du ministre des Finances n'est pas fondé sur le protocole de 1997 qui vient d'être signé et qui s'appliquera à compter de 1998, notre parti devrait être prêt à rembourser immédiatement, par voie fiscale, l'augmentation de revenu résultant du protocole de 1997.
However, if the finance minister's budget is not based on the 1997 protocol just signed which affects 1998 and subsequent years, our party should be prepared to roll back in taxes immediately that portion of the revenue increase caused by the 1997 protocol.
Nous proposons donc au gouvernement de trouver les moyens de rembourser les gens qui sont dans le besoin.
We are suggesting that perhaps the government should consider refunding those dollars to the people who need them.
Vu qu'ils touchent les revenus les plus bas, il vaudrait mieux les rembourser maintenant plutôt que d'attendre à l'été ou à l'automne 1998.
They are at the lower level income areas and perhaps we should refund those now rather than wait until the summer or fall of 1998.
Les économies d'énergie ainsi réalisées serviraient à rembourser les prêts accordés par un tel fonds de pensions, qui en retirerait un rendement raisonnable.
The energy savings that would be effected would repay the loans from such a pension fund, enjoying a fair return to the fund.
Nous avons réussi durant la dernière année à en rembourser 11 milliards.
In the last year we have been able to pay that down by $11 billion.
Les déficits n'apportent rien de plus que des impôts plus élevés à payer pour rembourser l'argent que le gouvernement emprunte.
Deficits mean nothing more than higher taxes tomorrow to pay for the money the government has borrowed.
Monsieur le Président, la décision du Bloc québécois de forcer la députée de Drummond à rembourser les contributions corporatives qu'elle a reçues lors de la dernière campagne électorale est pour le moins discutable.
Mr. Speaker, the Bloc Quebecois' decision to force the BQ member for Drummond to pay back corporate donations accepted during the last election campaign is, to say the least, questionable.
Comment le Bloc peut-il justifier d'exiger de sa députée de rembourser des sommes qui lui ont été données par des entreprises, alors que le Bloc québécois lui-même ne s'est jamais imposé la même obligation?
How can the Bloc justify demanding that this MP pay back donations received from corporations when the Bloc never applied the same rule to itself?