relative
Définition de relative
Forme d’adjectif
Féminin singulier de relatif.
Nom commun
(Grammaire) Proposition relative. (Musique) Une des gammes mineure et majeure qui ont les mêmes notes diésées ou bémolisées. Par exemple, le do majeur et le la mineur sont relatives ; le premier est la relative majeure du deuxième, et le deuxième la relative mineure du premier.
Citations comportant relative
Il est vrai, que parfois, les militaires s'exagérant l'impuissance relative de l'intelligence, négligent de s'en servir.
Toute réussite est relative. Vous pouvez améliorer votre réussite relative en dénigrant les compétences et les résultats de votre entourage.
Exemples de traduction français anglais contenant relative
Ceux-ci désirent attirer l'attention de la chambre sur le fait que si la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant est ratifiée et mise en oeuvre par le Canada, même si elle n'a pas été officiellement ratifiée par toutes les provinces, les bureaucrates et les tribunaux seront légalement tenus de déterminer quel est le meil
They wish to draw the attention of the House to the fact that the United Nations Convention on the Rights of the Child, even though not officially ratified by all provinces, has ramifications that if the convention is fully ratified and implemented in Canada, bureaucrats and the courts will be legally required to determine what is the best interests of the child, not the parents; that by r
Ce n'est pas une question relative aux transports à ce moment-ci.
It is not a transportation issue at this point in time.
Ils sont préoccupés par le fait que la ratification et la mise en oeuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant risquent d'avoir pour effet que des bureaucrates du gouvernement, et non pas les parents, auront le droit de déterminer ce qui est bon pour l'enfant.
They are concerned that by ratifying and implementing the United Nations Convention on the Rights of the Child that government bureaucrats and the courts, not parents, will be legally entitled to determine what is in the best interests of the child.
Monsieur le Président, ma question à la députée de Guelph-Wellington est relative au discours du Trône et à ce qu'il ne contient pas, à savoir l'absence totale de mention des anciens combattants et des anciens de la marine marchande.
Mr. Speaker, my question for the hon. member for Guelph-Wellington has to do with the throne speech and what is lacking in it, which is that there is absolutely no reference whatsoever to veterans or the merchant navy veterans.
Monsieur le Président, comme je l'ai expliqué vendredi, la décision relative au déménagement des vols de Mirabel à Dorval est la décision des Aéroports de Montréal.
Mr. Speaker, as I said last Friday, the decision to move flights from Mirabel to Dorval was made by Aéroports de Montréal.
Monsieur le Président, je soulève la question de privilège au sujet de la très grave question relative à l'information que j'ai demandée aux fonctionnaires du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.
Mr. Speaker, I rise on a question of privilege in regard to a very grave matter relating to information that I sought from officials at the Department of Indian and Northern Affairs.
La modification constitutionnelle relative à la création des commissions scolaires linguistiques se classe dans la catégorie de ce que notre jargon constitutionnel nomme les modifications bilatérales.
This constitutional amendment on linguistic school boards is considered a bilateral amendment in constitutional legalese.
Monsieur le Président, la députée peut être certaine d'une chose, c'est que, lorsque le gouvernement annoncera sa politique officielle relative à un régime d'assurance-médicaments, celle-ci défendra les intérêts des Canadiens.
Mr. Speaker, the member can be assured that when the government puts together its policy toward the creation of a pharmacare plan we will do what is in the best interests of Canadians.
Si le Canada ratifie la Convention de l'ONU relative aux droits de l'enfant, les familles seront davantage incitées à renoncer aux responsabilités parentales au profit de l'État.
If Canada ratifies the UN Convention on the Rights of the Child, greater incentives will exist for families to abdicate their parental responsibilities to the state.
Le projet de loi C-2 contient, à l'intention des administrateurs et des dirigeants du conseil d'administration, une disposition relative aux conflits d'intérêts encore plus sévère que celle prévue dans la législation canadienne sur les sociétés.
Bill C-2 includes a conflict of interest provision for directors and officers of the board even more stringent than those under existing Canadian corporate law.
La partie du mandat de la commission relative à la commercialisation sera modifiée et les agriculteurs auront plus de poids au sein de l'organisme.
There will also be changes to the Canadian Wheat Board's marketing mandate and greater empowerment for farmers.
Madame la Présidente, je présente une motion relative à un problème de santé qui nous guette, celui du manque d'organes, faute de donneurs.
Madam Speaker, pursuant to the standing orders I put forth a motion dealing with an epidemic in our midst, the crisis of organ donations in the country.
Mme Louise Harel, ministre d'État de l'Emploi au gouvernement du Québec, a fait parvenir au ministre du Dévelopement des ressources humaines une lettre datée le 19 septembre 1997 pour lui signifier d'appliquer un moratoire à ce déménagement, puisque ce geste contrevient à l'esprit de l'entente de principe Canada-Québec relative au marché du
On September 19, 1997, Mrs. Louise Harel, Quebec labour minister, wrote a letter to the Minister of Human Resources Development, asking him for a moratorium on this move since it goes against the spirit of the Quebec-Canada agreement in principle on manpower training, which is aimed at making both federal and provincial service points more accessible, not less so as is the case here.
Je me permets d'aborder cette question, non pas comme une question relative aux responsabilités ministérielles ou à un élément du débat, mais comme une question ayant trait aux procédures et aux pratiques de la Chambre que vous seul, monsieur le Président, pouvez trancher lorsque la question de privilège est soulevée.
I bring this to your attention at this time, not as a matter of ministerial responsibility and not as a matter of debate, but as a matter of our procedures and practices which only you, Mr. Speaker, can entertain under the guise of privilege.
Comment le premier ministre explique-t-il que le code d'éthique n'a aucune disposition relative au trafic d'influence?
How does the Prime Minister explain that the code of ethics has nothing in it about influence peddling?
Je voudrais lire ici la position du Parti réformiste sur la réforme de la législation relative au financement des partis politiques.
I would like to read into the record the policy of the Reform Party with respect to the reform of electoral financing legislation.
J'ai aussi rencontré cette semaine le vérificateur général pour lui signaler des éléments qui ne respectent pas les dispositions de l'entente fédérale-provinciale relative au programme d'amélioration des routes stratégiques.
I also met this week with the auditor general to point out areas that break terms of the federal-provincial SHIP agreement.
Monsieur le Président, j'ai d'autres pétitions que je désire présenter concernant la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant.
Mr. Speaker, I have other petitions which I wish to present regarding the UN convention on the rights of the child.
Ce n'est pas là un complot de la part des banquiers et des bureaucrates pour opprimer les travailleurs et aggraver la situation relative à l'emploi, comme le laisse entendre la motion de la députée.
There is no plot by bankers and bureaucrats to oppress workers and worsen employment, as the hon. member's motion implies.
Monsieur le Président, je remercie le député d'en face d'avoir soulevé le fiasco de la ponction fiscale relative au RPC parce que cela me donne l'occasion de m'étendre un peu plus sur le sujet.
Mr. Speaker, I am glad the member across the way has touched on the CPP tax hike fiasco because it gives me an opportunity to illuminate a little more on that subject.
Monsieur le Président, le fait est que, à la suite d'une réunion qui a eu lieu hier, d'un bout à l'autre de ce pays, les étudiants, leurs professeurs, ceux qui financent les universités, ceux qui enseignent dans les universités et qui les administrent félicitent le gouvernement pour son initiative relative à la Fondation canadienne pour l'in
Mr. Speaker, the fact is as per a meeting yesterday, right across the country university students and professors, those who are funding universities, those who teach in the universities and administer the universities are congratulating the government for the Canada Foundation for Innovation.
Le prochain vote porte sur la motion antérieure relative au projet de loi C-10.
The next recorded division is on the previous question relating to Bill C-10.
Je suis maintenant prêt à rendre une décision relative aux sujets soulevés par le député de Sarnia-Lambton, le 7 octobre 1997, et par le député de Prince George-Peace River, le 2 octobre 1997.
I am now ready to render a ruling on the matters raised by the hon. member for Sarnia-Lambton on October 7, 1997 and by the hon. member for Prince George-Peace River on October 2, 1997.
Monsieur le Président, ma question relative à cette entente alambiquée est toujours: le ministre annoncera-t-il aujourd'hui une entente fédérale-provinciale qui la remplacerait?
Mr. Speaker, in respect to the convoluted deal, my question is still will the minister announce today a federal-provincial agreement to replace that?
La motion dont nous sommes saisis se rapporte à la clause 17 et à l'entente relative à l'adhésion de Terre-Neuve à la Confédération.
The motion before the House refers to term 17 and the Newfoundland agreement of coming into Confederation.
La Inuvialuit Regional Corporation, qui représente les signataires de la Convention définitive des Inuvialuit, une entente relative à une revendication territoriale mise en oeuvre par voie législative en 1984, s'est opposée à plusieurs dispositions du projet de loi lorsqu'il a été présenté initialement au cours de la dernière législature à t
The Inuvialuit Regional Corporation, which represents signatories to the Inuvialuit Final Agreement, a land claim agreement brought into force by legislation in 1984, objected to several aspects of the proposed legislation when it was Bill C-50 in the last Parliament.
Rien n'est plus faux, et je voudrais lire la déclaration suivante: «La direction du Syndicat des employés du Solliciteur général et celle du Service correctionnel du Canada s'occupent et continueront de s'occuper de toute question de sécurité relative aux installations du Service correctionnel du Canada.
It is absolutely not accurate and I would like to read a statement: ``The leadership of the Union of the Solicitor General Employees and the Correctional Service Canada are addressing and will continue to address any and all safety issue concerning federal correctional facilities.
La première est relative aux mises en garde sur les contenants de boissons alcoolisées.
The first has to do with health warning labels on the containers of alcoholic beverages.
La deuxième pétition, monsieur le Président, est relative aux agents de la sécurité publique, c'est-à-dire les agents de police, les pompiers et les agents de la GRC.
The second petition, Mr. Speaker, has to do with our public safety officers, police officers, firefighters and RCMP.
Monsieur le Président, je remercie le secrétaire parlementaire de sa question relative aux examens conjoints.
Mr. Speaker, I thank the parliamentary secretary for his question which relates to joint reviews.