reconnaissance
Définition de reconnaissance
Synonyme de reconnaissance
17 synonymes de 'reconnaissance'
exploration , recherche , examen , obligation , investigation , inspection , gratitude , confession , titre , récépissé , reçu, remerciement , perquisition , mémoire , incursion , chevauchée , bénédiction .
Antonyme de reconnaissance
8 antonymes de 'reconnaissance'
affirmation , approbation , dénégation , déni , désaveu , méconnaissance , négation , oubli ,
Citations comportant reconnaissance
Ceux que la fumée n'empêche pas de tousser et que la toux n'empêche pas de fumer ont droit à la reconnaissance de la régie française des tabacs.
Il faut remercier les hommes le moins possible parce que la reconnaissance qu'on leur témoigne les persuade aisément qu'ils en font trop !
L'amour n'est peut-être que la reconnaissance du plaisir.
L'ingratitude attire les reproches, comme la reconnaissance attire de nouveaux bienfaits.
La fin de la guerre c'est la maîtrise d'un bout de terre, la reconnaissance d'un seul maître.
La question est de savoir si nous devons garder plus de rancune aux femmes des peines qu'elles nous auront faites ou plus de reconnaissance des ivresses qu'elles nous aurons prodiguées.
La reconnaissance a la mémoire courte.
La reconnaissance de la plupart des hommes n'est qu'une secrète envie de recevoir de plus grands bienfaits.
Les parents qui attendent de la reconnaissance de leurs enfants sont comme ces usuriers qui risquent volontiers le capital pour toucher les intérêts.
On ne sait, si dieu doit avoir plus de reconnaissance à l'égard du diable, ou le diable plus de reconnaissance à l'égard de dieu, de ce que tout se soit ainsi passé.
On peut espérer que, lorsqu'ils seront les maîtres du monde, les insectes se souviendront avec reconnaissance que nous les avons plutôt bien nourris lors de nos pique-niques.
Exemples de traduction français anglais contenant reconnaissance
Le gouvernement travaillera de près avec les gouvernements provinciaux et territoriaux à bâtir sur ce qu'ont accompli les neuf premiers ministres et les leaders territoriaux la semaine dernière à Calgary, dans le but d'en arriver à la pleine reconnaissance de la diversité propre à la fédération, y inclus du caractère unique de la société qué
The Government will work closely with provincial and territorial governments to further advance the progress made by nine Premiers and the territorial leaders last week in Calgary toward the full recognition of the diversity inherent in the federation, including the unique character of Quebec society.
Trop souvent, les députés qui quittent volontairement la Chambre après avoir servi les Canadiens pendant de nombreuses années n'ont pas la reconnaissance qu'ils méritent.
So often members leave the Chamber of their own accord after serving their time with little acknowledgement or recognition.
Or, nous ne voyons dans le discours du Trône aucune lueur de reconnaissance de ce désir de responsabilité, pas même une disposition à examiner certains des mécanismes qui peuvent servir à rendre les gens plus responsables: utiliser davantage les référendums; recourir davantage aux initiatives des citoyens; traiter les pétitions avec respect
Yet there is not a flicker of recognition in the speech from the throne of that desire for accountability, not even a willingness to look at some of the mechanisms that can be used to hold people more accountable: greater use of referenda mechanisms; greater use of citizens initiatives; treating petitions with respect instead of parading them here in the House and storing them in the basem
Il faut modifier l'idée même en l'associant au principe de l'égalité des provinces et en précisant très clairement que toute reconnaissance du caractère unique du Québec ou de quelque autre région-caractère unique que nous applaudissons-ne conférera pas à une province des pouvoirs qui seraient refusés à d'autres.
The concept should be changed by marrying it to the principle of equality and making crystal clear that any recognition of uniqueness in Quebec or elsewhere, a uniqueness that we applaud, will not confer on one province powers not conferred on another.
D'accord avec la plupart des gouvernements provinciaux, nous estimons que de simples ententes administratives qui varient d'une province à l'autre et qui n'existent pas dans la moitié des provinces ne constituent pas le moindrement une reconnaissance de la responsabilité provinciale en ces matières.
We do not regard, nor do most of the provinces regard, mere administrative agreements which vary from province to province and do not exist in half of the provinces, as being anywhere near recognition of provincial responsibility in these areas.
Il n'y a aucune reconnaissance du Nord, aucune vision pour le Nord.
There is no recognition of the north, no vision of the north.
Ce gouvernement dilue encore la reconnaissance du peuple québécois et embrasse la définition de la déclaration de Calgary, soit le «caractère unique de la société québécoise», unique comme les saumons de la Colombie-Britannique, et sans amendements constitutionnels.
Further watering down recognition of the Quebec people, this government has embraced the definition in the Calgary declaration, referring to the ``unique character of Quebec society'', as unique as B.C. salmon, and without constitutional amendments.
Ce leadership en matière d'assurance maladie inclut la reconnaissance de normes nationales, un pacte, un accord avec les provinces visant l'application des normes et aussi un mécanisme de règlement des différends.
This includes recognition of national standards, a covenant in the area of health care, an agreement by the provinces to enforce those standards and also a dispute settlement mechanisms in the area of health care.
Cette reconnaissance découle de nos grandes qualités.
This acknowledgement comes as a result of our tremendous strengths.
La reconnaissance du caractère unique de la culture, de la langue et du régime juridique du Québec n'entraînera aucun nouveau pouvoir, privilège ou droit.
Recognition of Quebec's unique character, language and legal system will not entail any new powers, privileges or rights.
Nous tenons à offrir nos condoléances à la famille de M. Fraser et à exprimer notre reconnaissance pour le dévouement avec lequel il a servi la Chambre.
We would like to pass on to Mr. Fraser's family our wishes and comfort for the honourable life and tradition of service that he brought to this House.
Il savait que la vie politique comptait et que ceux qui y participaient, qui y souscrivaient et qui en rendaient compte apportaient une contribution essentielle à la reconnaissance des libertés fondamentales dans notre pays.
He knew political life mattered and that those who practised it, supported it and reported it were key to the basic freedoms of this country.
En plus de me charger de représenter leurs intérêts dans cette institution, ils m'ont donné le mandat précis de parvenir à une meilleure reconnaissance pour les victimes innocentes de crimes et à une réforme du système de justice pénale.
Along with representing their interests in this institution, they have given me a specific mandate to achieve better recognition for innocent victims of crime and reform of the criminal justice system.
Récemment, l'agent Wayne Hummell, de la police de Guelph, s'est vu décerner la Médaille d'honneur des banques canadiennes pour action policière méritoire en reconnaissance de ses efforts contre les actes criminels perpétrés à l'endroit des banques.
Recently Constable Wayne Hummell of the Guelph police force was awarded a Canadian banks law enforcement award for his efforts in combating crime against banks.
Dans le discours du Trône, le gouvernement s'engage à collaborer avec les provinces et les territoires pour poursuivre les progrès réalisés à Calgary il y a deux semaines vers une pleine reconnaissance de la diversité inhérente à la fédération, qui inclurait la reconnaissance du caractère unique de la société québécoise.
In the throne speech the government makes a commitment to work with the provinces and territories to advance the progress made in Calgary two weeks ago toward the full recognition of diversity inherent in the federation, including the unique character of Quebec society.
Les deux grandes inquiétudes exprimées par les gens de la Colombie-Britannique, c'est que cette reconnaissance accorde au Québec des droits, des pouvoirs ou des privilèges spéciaux que les autres provinces n'ont pas, et que cette reconnaissance amoindrisse le principe voulant que toutes les provinces et tous les Canadiens soient égaux.
The two major concerns expressed by British Columbians have been that such recognition will provide Quebec with special rights, powers or privileges that are not available to other provinces, and second, that such recognition would diminish the notion that all Canadians are equal and all provinces are equal.
La plupart des Québécois n'ont toutefois aucun moyen de savoir ce qu'il y a dans cette déclaration, de savoir que c'est d'abord un engagement à consulter les Canadiens et qu'elle vise à équilibrer la reconnaissance du caractère unique avec celle de l'égalité des citoyens et des provinces.
However most Quebeckers have no way of knowing what is in that declaration, that it is primarily a commitment to consult the public and that what it is seeking to do is to balance acknowledgement of uniqueness with acknowledgement of equality as citizens and provinces.
Ce que je comprends, du point de vue du chef de l'opposition officielle, c'est qu'il souhaite que soit discuté l'ensemble des principes, y inclus la reconnaissance du caractère unique de la société québécoise.
What I understand of the official opposition leader's position is that he wishes all principles, including the recognition of the unique character of the society in Quebec, to be discussed.
Ce qu'on lui demande, c'est s'il partage l'opinion du chef de l'opposition officielle qui, lui, s'oppose à toute reconnaissance de la société distincte.
We want to know if he agrees with the leader of the official opposition, who is against any recognition of distinct society.
Les gens veulent des améliorations et une des améliorations à cette fédération serait les principes qu'on retrouve dans l'entente de Calgary, y compris la reconnaissance du caractère unique de la société québécoise.
The public wants improvements and one way to improve this federation would be through the principles set out in the Calgary declaration, including the recognition of the unique character of Quebec's society.
Nous allons continuer à améliorer le Canada, à l'améliorer de différentes façons, dont en renforçant la reconnaissance du Québec dans la Constitution canadienne.
We are going to go on improving Canada in various ways, particularly by strengthening the recognition of Quebec in the Canadian Constitution.
Monsieur le Président, tout d'abord, je veux profiter de ma participation au débat pour exprimer ma reconnaissance au premier ministre pour la confiance qu'il m'a témoignée en me nommant solliciteur général du Canada.
Mr. Speaker, I want to take the opportunity first of all in participating in this debate to express my sincere gratitude to the prime minister for the confidence he has placed in me by appointing me as the Solicitor General of Canada.
Comme les Accords du lac Meech et de Charlottetown, la déclaration de Calgary ne contient pas, selon moi, les éléments qui permettraient aux Québécois de se réconcilier avec un fédéralisme canadien que l'on veut faire reposer sur l'égalité des provinces et des individus plutôt que sur la reconnaissance et la liberté des peuples.
Like the Meech Lake and Charlottetown accords, in my opinion the Calgary declaration does not contain the elements which would allow Quebecers to live with a Canadian federalism based on the equality of provinces and individuals rather than on the recognition and freedom of peoples.
En 1996, lors de l'assemblée des membres de la Fédération canadienne des municipalités à Calgary, le premier ministre-beaucoup l'ont entendu, comme moi-a reconnu l'importance des administrations municipales et a dit qu'il était temps de leur accorder la reconnaissance qu'elles méritent.
In 1996 at the Federation of Canadian Municipalities convention in Calgary, many including myself heard the prime minister acknowledge the importance of municipal governments and that it was time to recognize the municipal governments in their right.
CONSIDÉRANT qu'une telle modification ne constitue en aucune façon une reconnaissance par l'Assemblée nationale de la Loi constitutionnelle de 1982 qui fut adoptée sans son consentement;
WHEREAS such amendment in no way constitutes recognition by the National Assembly of the Constitution Act, 1982, which was adopted without its consent;
Il est à noter que l'Assemblée nationale du Québec prend la peine de préciser que la modification proposée ne constitue en aucune façon une reconnaissance par l'Assemblée nationale de la Loi constitutionnelle de 1982.
It will be noted that the Quebec assembly goes out of its way to state that its proposed amendment in no way constitutes recognition by the National Assembly of the Constitution Act of 1982.
Cependant la résolution que le Québec a présentée à ce Parlement stipule qu'elle ne constitue pas une reconnaissance de la Loi constitutionnelle de 1982 par l'Assemblée nationale.
But the very resolution that Quebec has brought to this Parliament says that this in no way constitutes recognition by the National Assembly of the Constitution Act 1982.
En dépit de notre géographie, nous avons façonné une société à l'image de nos valeurs culturelles en tant que nation, à savoir la tolérance, la compréhension, la reconnaissance du rôle vital de nos deux langues, la générosité d'esprit et le respect d'autrui.
In spite of geography, we have shaped a society that reflects our cultural values as a nation; tolerance, understanding, recognition of the vital role that two languages, generosity of spirit and respect for the individual.
J'utilise mes premières paroles au Parlement pour exprimer mes remerciements et ma profonde reconnaissance envers mes électeurs.
With my first words in Parliament I want to extend my thanks and deep appreciation to the people of St. John's East for having sent me here.
Il s'agit de la plus haute reconnaissance attribuée par l'Armée du salut à quelqu'un qui n'en fait pas partie.
This is the highest recognition the Salvation Army awards to a non-Salvationist.