rang
Définition de rang
Nom commun
Ordre, disposition de plusieurs personnes ou de plusieurs choses sur une même ligne. File, alignement. (Militaire) Ensemble de soldats alignés les uns à côté des autres. (Figuré) Troupe des soldats, à l'exclusion des officiers. (Figuré) Compagnie, groupe, société. Place qui appartient, qui convient à chacun ou à chaque chose parmi plusieurs autres. Classement ; classe ; grade. (En particulier) Grade dans la hiérarchie sociale. Rang éminent. Ce prince avait toutes les vertus qu’exige le rang suprême. On lui conteste, on lui dispute son rang. Tenir ou soutenir son rang. Maintenir son rang. être déchu de son rang. On respecte plutôt son rang que sa personne.
Nom commun
(Régionalisme) Nom du toit à porcs en Champagne et en Belgique.
Citations comportant rang
C'est à notre coeur à régler le rang de nos intérêts, et à notre raison de les conduire.
Le bouddhisme place sur le même rang les êtres d'intelligence et de vertu égale, sans se préoccuper de leur sexe.
Notre intelligence tient dans l'ordre des choses intelligibles le même rang que notre corps dans l'étendue de la nature.
On a beau être un client, l'attente nous rabaisse au rang de simple pion, insignifiant interchangeable, dont la valeur ne tient qu'au numéro qu'il a pris.
Tel brille au second rang qui s'éclipse au premier.
Trahir, c'est sortir du rang et partir dans l'inconnu.
Exemples de traduction français anglais contenant rang
À ce chapitre, nous sommes au premier rang des pays du G7.
We are the leaders of the G-7 countries in this.
La circonscription est située au centre ouest du Manitoba et vient au deuxième rang quant à sa superficie habitée.
Dauphin-Swan River is located in west central Manitoba, the second largest settled area riding.
Le rang des villes sur le plan des affaires a changé depuis.
Business dynamics of cities have changed since then.
L'économie connaît une relance, et nous voilà au premier rang des pays du G7.
The economy is growing and we are leading the G-7.
La réalité, c'est que le Canada se classe au deuxième rang dans le monde occidental pour ce qui est du taux d'incarcération.
The fact of the matter is that Canada has the second highest rate of incarceration in the western world.
Je suis tout à fait d'accord qu'en essayant de promouvoir la langue française sur l'inforoute, les artistes et les entreprises technologiques du Québec seront au premier rang en création de contenu pour l'inforoute.
I agree entirely that, in promoting the French language on the information highway, Quebec artists and technological firms will be at the forefront in creating content.
Ensemble, nous allons travailler pour que le Canada se maintienne au premier rang dans le monde pour ce qui est de la qualité de la vie.
We shall work together so that Canada will continue to be the number one nation in the world in which to live.
Je lui fais remarquer que, d'après des publications de l'OCDE et notamment de l'ONU, dans de nombreux secteurs, comme ceux de la santé et des soins médicaux ainsi que du développement humain et de l'éducation postsecondaire, le Canada vient au premier rang dans le monde pour ce qui est de prendre soin de sa population.
I want to point out to him that in publications from the OECD and other agencies such as the United Nations, on many fronts such as the health and medical index as well as on the human development front and higher education, Canada has ranked as the best country in the world when it comes to taking care of its people.
Comme nous le savons tous, les Nations Unies classent toujours le Canada au premier rang selon l'indice de développement humain.
As we all know, the United Nations continues to rank Canada as the number one country in the world according to the human development index.
Autrement dit, ce ne sera pas comme le bacon: un rang de maigre et un rang de gras, une année à l'intérieur et une année à l'extérieur, en alternance.
In other words, producers will not be allowed to join the commission when prices are down and then to opt out when prices go up.
Le dirigeant du Conseil canadien des chefs d'entreprises en convient: «cet accord met le Canada au premier rang des pays industrialisés qui sont aux prises avec des problèmes liés à une population vieillissante.»
The head of Business Council on National Issues agrees with him: ``This agreement places Canada at the forefront of industrialized nations with problems linked to an aging population''.
Le ministre a cédé devant les huiles des Forces armées, celles-là mêmes qui ont récemment élevé au rang d'art le secret et l'absence d'obligation de rendre compte.
The minister has caved in to the senior military brass, the same group that so recently elevated secrecy and lack of accountability to an art form.
Il est difficile de croire que les ministres qui sont assis au premier rang savent vraiment tout.
It is incredible to think that the ministers who sit in the front rows really do know everything.
Depuis le début de la présente décennie, 320 000 Canadiens sont venus se joindre au rang des chômeurs.
Since the beginning of this decade 320,000 more Canadians are unemployed.
La gestion budgétaire prudente et responsable dont notre pays a bénéficié depuis 1993 a donné lieu à une baisse importante des taux d'intérêt et des taux hypothécaires par rapport à 1993, ce qui nous propulsera au premier rang des pays du G7 au niveau de la croissance économique et de la création d'emplois.
The sound and prudent responsible fiscal management that this country has had since 1993 has resulted in interest and mortgage rates, which were so much higher in 1993, now fueling economic growth and job creation that will lead the G-7 nations.
La semaine dernière, le Conseil canadien pour la coopération internationale a dénoncé les fortes coupes que le gouvernement canadien a faites dans le budget consacré à l'aide au développement international et qui nous ont fait passer du cinquième au onzième rang parmi les pays de l'OCDE.
Last week the Canadian Council for International Co-operation condemned Canada's deep cuts in overseas development aid which have dropped us from fifth to eleventh place in the OECD.
Le ministre peut-il expliquer comment il se fait qu'on prend un mois à faire ces réparations à l'aéroport qui se place au deuxième rang dans la province par l'achalandage, dans une ville dont l'hôpital assure des services de santé à quelque 30 000 habitants du Nord?
Can the minister explain why it would take one month to make repairs to Manitoba's second busiest airport in a city where the hospital provides health services to some 30,000 northerners?
Monsieur le Président, la sécurité est au premier rang des priorités de Transports Canada.
Mr. Speaker, safety is the top priority of Transport Canada.
Je suis fier de dire qu'une ville de ma circonscription, Charlottetown, le berceau de la Confédération, se classe au deuxième rang sur cette liste.
I am proud to say that a city in my riding, the city of Charlottetown, the birthplace of Confederation, is ranked second on this list.
La plus importante est le Saskatchewan Wheat Pool, qui se classait au 54e rang parmi les 500 entreprises.
The largest is the Saskatchewan Wheat Pool, number 54 in the top 500.
La Federated Co-operatives Limited se classait au 75e rang avec des revenus de plus de 2,1 milliards de dollars, tandis que la XCAN Grain Pool Limited, venait au 85e rang avec des revenus supérieurs à 1,8 milliard de dollars.
Federated Co-operatives Limited ranked number 75, with revenues of over $2.1 billion, and XCAN Grain Pool Limited ranked 85th, with revenues of over $1.8 billion.
Que le projet de loi C-202, Loi modifiant la Loi canadienne sur la santé (services diététiques), inscrit au Feuilleton au nom de M. Patry (Pierrefonds-Dollard) soit inscrit au nom de M. Bertrand (Pontiac-Gatineau-Labelle) et conserve son rang au Feuilleton.
That Bill C-202, now standing in the name of the hon. member for Pierrefonds-Dollard, be kept in its place on the Order Paper but put down in the name of the hon. member for Pontiac-Gatineau-Labelle instead.
Que le projet de loi C-202, Loi modifiant la Loi canadienne sur la santé (services diététiques), inscrit au Feuilleton au nom de M. Patry (Pierrefonds-Dollard) soit inscrit au nom de M. Bertrand (Pontiac-Gatineau-Labelle) et conserve son rang au Feuilleton.
That this House recognize the urgent need for action to address the serious problems in Canadian fisheries on both the Pacific and Atlantic coasts, and calls upon the government to establish a comprehensive national fisheries policy that demonstrates real commitment to resource conservation, leadership on the issue of resource sharing with foreign interests, and sensitivity to the individu
Monsieur le Président, selon le Sierra Club du Canada, notre pays se classe au deuxième rang parmi les pays industrialisés en ce qui concerne l'émission de gaz à effet de serre par habitant.
Mr. Speaker, according to the Sierra Club of Canada we are the second largest emitter of greenhouse gases per capita in the industrialized world.
Il se distingue en particulier pour ses exportations internationales d'aluminium où il occupe le premier rang mondial, de même que pour l'amiante.
It does particularly well in the export of aluminium, being number one in the world, and the export of asbestos.
En ce qui concerne les exportations de papier journal, le Québec à lui seul occupe le second rang mondial.
In the area of newsprint export, Quebec ranks second in the world.
Si l'on ajoute les échanges commerciaux interprovinciaux canadiens aux échanges internationaux, le Québec se positionnerait au 17e rang mondial pour ses exportations de marchandises et de services devant les pays tels que la Norvège, la Corée et l'Australie.
Add to that interprovincial trade within Canada and Quebec ranks 17th in the world in the export of goods and services, before countries like Norway, Korea and Australia.
Il se situerait au 23e rang mondial pour ses importations, tout juste devant la Chine.
It would rank 23th in the world, just before China, for imports.
À ma connaissance, le système d'éducation de Terre-Neuve actuel, qui se compose d'écoles confessionnelles et des autres écoles publiques, se classe au troisième rang au Canada.
As far as I understand it and have been told, the Newfoundland school system, as it exists today with the denominational schools and the other public school system, rates third across the country.
La vérité, c'est que les écoles de Terre-Neuve arrivent au troisième rang au Canada pour la qualité de l'enseignement.
The truth is that the standard of education for schools in Newfoundland ranks the third highest in all of Canada.