quorum
Définition de quorum
Nom commun
Nombre des membres d’une réunion qui est nécessaire pour que les décisions que cette réunion doit prendre soient valables.
Citations comportant quorum
Exemples de traduction français anglais contenant quorum
Que le quorum soit de douze membres chaque fois que l'on passe une question aux voix, que l'on adopte une résolution ou que l'on veut prendre quelque autre décision, dans la mesure où les deux chambres sont représentées, et que les coprésidents soient habilités à convoquer une réunion, à recevoir des éléments de preuve et à en autoriser l'im Que le quorum soit de douze membres chaque fois que l'on passe une question aux voix, que l'on adopte une résolution ou que l'on veut prendre quelque autre décision, dans la mesure où les deux chambres sont représentées, et que les coprésidents soient habilités à convoquer une réunion, à recevoir des éléments de preuve et à en autoriser l'im
That the quorum of the Committee be twelve members whenever a vote, resolution or other decision is taken, so long as both Houses are represented, and that the Joint Chairpersons be authorized to hold meetings, to receive evidence and authorize the printing thereof, whenever six members are present, so long as both Houses are represented;
Madame la Présidente, il n'y a pas quorum à la Chambre en ce moment. Madame la Présidente, il n'y a pas quorum à la Chambre en ce moment.
Madam Speaker, you do not have a quorum in the House at the present time.
Je vous demande de vérifier s'il y a quorum à la Chambre. Je vous demande de vérifier s'il y a quorum à la Chambre.
I would like to ask if there is a quorum in the House to listen to my hon. colleague.
e) en remplaçant tout le huitième paragraphe par ce qui suit: «Que le quorum soit de neuf membres chaque fois que l'on passe une question aux voix, que l'on adopte une résolution ou que l'on veut prendre quelque autre décision, et que le président soit habilité à convoquer une réunion, à recevoir des éléments de preuve et à en autoriser l'im e) en remplaçant tout le huitième paragraphe par ce qui suit: «Que le quorum soit de neuf membres chaque fois que l'on passe une question aux voix, que l'on adopte une résolution ou que l'on veut prendre quelque autre décision, et que le président soit habilité à convoquer une réunion, à recevoir des éléments de preuve et à en autoriser l'im
By replacing all the words in the eighth paragraph with the following: ``That the quorum of the committee be nine members, whenever a vote, resolution or other decision is taken, and that the Chairperson be authorized to hold meetings, to receive evidence and authorize the printing thereof, whenever six members are present,'';
Monsieur le Président, vous conviendrez avec moi que la question de procédure à l'effet de demander le quorum ne veut pas dire que la Chambre est pleine à ce moment-là. Monsieur le Président, vous conviendrez avec moi que la question de procédure à l'effet de demander le quorum ne veut pas dire que la Chambre est pleine à ce moment-là.
Mr. Speaker, you will agree with me, however, that the procedural question as to whether there is a quorum does not mean that the House is full at that time.
e) en remplaçant tout le huitième paragraphe par ce qui suit: «Que le quorum soit de neuf membres chaque fois que l'on passe une question aux voix, que l'on adopte une résolution ou que l'on veut prendre quelqu'autre décision, et que le président soit habilité à convoquer une réunion, à recevoir des éléments de preuve et à en autoriser l'imp
(e) by replacing all the words in the eighth paragraph with the following: ``That the quorum of the committee be nine members whenever a vote, resolution or other decision is taken, and that the Chairperson be authorized to hold meetings, to receive evidence and authorize the printing thereof, whenever six members are present;'';
Le projet de loi prévoit aussi des modifications pour assurer le fonctionnement du bureau en cas de décès, d'absence ou d'empêchement du Président et pour voir à ce qu'un ministre de la Couronne soit inclus dans le quorum s'il arrivait que le bureau doive nommer un nouveau président.
The bill will also make amendments to provide for the operation of the board in the event of the demise or the disability of the Speaker and to ensure that a minister of the crown is included in the quorum of the board if it should have to select a new chairperson.
Dans l'éventualité d'un décès-nous souhaitons tous, bien sûr, longue vie au Président de la Chambre-mais dans cette éventualité, dans une autre Législature peut-être, il faut souligner qu'il y aurait potentiellement une situation qui serait la suivante: il pourrait y avoir un quorum au Bureau de régie interne composé entièrement de parlement
In the event of a death, and we all wish the Speaker a long life, but in the event of a death in another Parliament, perhaps, it must be pointed out that the following situation could arise: there could be a quorum on the Board of Internal Economy consisting entirely of opposition members.
Mais il y a quand même une situation hypothétique qui fait qu'il pourrait y avoir un quorum entièrement composé de parlementaires de l'opposition au Bureau de régie interne de la Chambre des communes.
A situation could nonetheless arise in which there could be a quorum consisting entirely of opposition members on the House of Commons Board of Internal Economy.
C'est seulement pour assurer qu'il ne pourrait pas y avoir un quorum composé entièrement de députés de l'opposition.
It is merely in order to ensure that there could not be a quorum composed entirely of opposition members.
Bien sûr, avec le Président au fauteuil, la situation ne se présente pas, mais sans la présence du Président, dans l'éventualité où cela arriverait, c'est quand même techniquement possible d'avoir un quorum sans parlementaire du parti gouvernemental.
Naturally, with the Speaker in the Chair, the situation does not arise, but should there be no Speaker, it is still technically possible to have a quorum without government members.
Il n'en demeure pas moins qu'avec la nouvelle régie, il y a un quorum de six, donc la moitié plus un.
The fact is that with the new board, the quorum is six, that is half of the members plus one.
Que le quorum du comité soit fixé à douze membres lorsqu'il y a prise d'un vote, d'une résolution ou d'une décision, à la condition que les deux Chambres soient représentées et que les coprésidents soient autorisés à tenir des réunions, à entendre des témoignages et à autoriser leur impression, pourvu que six membres du comités soient présen
That a quorum of the Committee be twelve members whenever a vote, resolution or other decision is taken, so long as both Houses are represented, and that the Joint Chairpersons be authorized to hold meetings, to receive evidence and authorize the printing thereof, whenever six members are present, so long as both Houses are represented;
Y a-t-il quorum ou pas?
We have a quorum call.
«cation, le quorum requis,-qui sera des deux tiers des administrateurs, dont deux fois plus d'administrateurs élus que d'administrateurs nommés,-ainsi que la»
``rum at the meetings, which shall be at least two-thirds of the board members and a ratio of two elected directors to one appointed director, and the confidentiality''
À la motion no 8, l'amendement fait en sorte d'établir le quorum du conseil aux deux tiers des administrateurs, dont deux fois plus d'administrateurs élus que d'administrateurs nommés.
In Motion No. 8, the proposed amendment would set the board's quorum at two-thirds of the board members and a ratio of two elected directors to one appointed director.
Quand on se reporte toujours au but recherché à la base, c'est-à-dire une plus grande prise en charge par les céréaliers, par les agriculteurs, par les gens qui ont un intérêt majeur dans ce projet de loi, bien entendu, nous sommes en faveur d'un amendement qui fait en sorte d'établir un quorum des deux tiers des administrateurs, donc deux f
If we keep looking at what it wanted at the grassroots level, namely, greater control by grain producers, farmers and people who have a major interest in this bill, we do of course support an amendment that would see a quorum of at least two-thirds of the board members, thus twice as many elected directors.
Je crains vivement que, selon le type de quorum retenu par le ministre, le quorum puisse être constitué de tous les administrateurs nommés.
Depending on how quorum is set by the minister, I have concern that a quorum could consist of all appointed directors.
Il garantirait un excellent quorum composé d'au moins les deux tiers des membres, d'au moins 10 membres sur 15, et d'au moins deux fois plus d'administrateurs élus que d'administrateurs nommés.
It would ensure that we have a good quorum with at least two-thirds of the members, 10 out of the 15, and that we have a ratio of at least 2:1, two elected directors and one appointed.
Il est aussi convenu que si la Chambre siège au-delà de 18 h 30, il n'y aura ni demande de quorum ni motions dilatoires.
There is also agreement that if the House does sit after 6.30 p.m., no quorum calls or dilatory motions shall be received.
Que, nonobstant le paragraphe 24(2) du Règlement ou tout autre usage, la période des initiatives ministérielles soit prolongée de 15 minutes, se terminant ainsi à 17 h 45, pourvu que la Chambre n'accepte ni appel de quorum ni motion dilatoire après 17 h 30.
That, notwithstanding Standing Order 24(2) or any other usual practice, the time provided for Government Orders be extended by 15 minutes, therefore expiring at 5.45 p.m., provided that no quorum calls or dilatory motions shall be received by the House after the hour of 5.30 p.m.
Que, nonobstant le paragraphe 24(2) du Règlement ou les usages, la période réservée à l'étude des initiatives ministérielles soit prolongée de 15 minutes pour prendre fin à 17 h 50, pourvu qu'aucun appel de quorum ni aucune motion dilatoire ne soient acceptées par la Chambre après 17 h 35.
That notwithstanding Standing Order 24(2) or any other usual practice, the time provided for Government Orders be extended by 15 minutes, therefore expiring at 5.50 p.m., provided that no quorum calls or dilatory motions shall be received by the House after the hour of 5.35 p.m.
2. Au cours du débat, aucune motion dilatoire ni demande de quorum ne seront admises;
2. During the debate no dilatory motions or quorum calls may be received;
La Chambre en Nouvelle-Zélande s'est aussi penchée sur la question du quorum et, question qui m'intéresse, sur la période des questions.
The New Zealand House has also dealt with the issue of quorum and, one that interests me, question period.
c) Les motions dilatoires et les vérifications de quorum ne seront pas recevables;
(3) No dilatory motions or quorum calls shall be received;
Quant à la motion no 8, si le gouvernement refuse de créer une commission dont tous les membres seraient élus, le quorum aux réunions des administrateurs devra être des deux tiers des administrateurs, dont deux fois plus d'administrateurs élus que d'administrateurs nommés.
On Motion No. 8 it is imperative that if the government refuses to support a fully elected board that quorum for board of directors meetings require two elected directors for every one government appointed director.
Il ne semble pas y avoir quorum à la Chambre.
There does not appear to be a quorum in the House.
Je vous prierais de vérifier s'il y a quorum à la Chambre.
I would ask that you seek quorum in the House.
J'en profite à la première occasion qui m'est offerte à la Chambre pour souligner à la Présidence la question du quorum et celle de la ponctualité des députés aux comités.
Also, I am taking this opportunity, the first I have had in the House, to draw the attention of the Chair to the issue of quorum and members who are late for committee sittings.
À titre de député du Bloc québécois d'une circonscription du Québec, j'ai d'autres chats à fouetter que d'attendre que des libéraux viennent former le quorum dans un comité.
As a Bloc Quebecois member from a riding in Quebec I have better things to do than wait for Liberals so we can have a quorum in committee.