quiconque
Définition de quiconque
Antonyme de quiconque
0 antonymes de 'quiconque'
Citations comportant quiconque
On devrait décorer quiconque attendrait l'âge de soixante ans. la vanié des hommes est telle que la plupart d'entre eux pratiqueraient la sobriété et la sagesse dans l'espoir de devenir vieux et d'avoir la croix d'honneur.
Quiconque s'élèvera sera abaissé, et quiconque s'abaissera sera élevé.
Quiconque tombe sur un bon gendre trouve un fils ; quiconque tombe sur un mauvais gendre perd en plus sa propre fille.
Quiconque tranche avec un couteau la gorge d'un boeuf et reste sourd aux meuglements d'effroi, quiconque est capable d'abattre de sang-froid le chevreau hurlant et mange l'oiseau qu'il a lui-même nourri, est-il encore très éloigné du crime ?
Exemples de traduction français anglais contenant quiconque
On disait que le gouvernement fédéral apporterait la société juste, qu'il pourrait dépenser dans toutes sortes de secteurs qui ne relèvent pas de sa responsabilité et on verrait qu'il serait capable de faire cela bien mieux que n'importe quelle province ou que quiconque sur le terrain qui est près des citoyens.
It is the same kind of discourse we heard then, telling us that the federal government would create a just society, that it could spend in all sorts of sectors outside its jurisdiction, and that we were going to see that it would be able to do it much better than any of the provinces or anyone close to the issue and the people.
Monsieur le Président, quiconque se tient au courant des fluctuations économiques saura fort bien que le principal problème des grands pays industriels a été le maintien d'un cycle d'expansion et de ralentissement.
Mr. Speaker, anybody who follows the economy knows full well that the major problem of large industrial countries has been a perpetuation of the boom and the bust cycle.
Pour quiconque ose s'ouvrir les yeux, la réponse est claire.
If one wishes to open one's eyes the answer is clear.
Ce sont là des choses que tient pour acquises quiconque contribue à un régime privé de retraite.
These are simple things that are taken for granted by anyone who is part of a private pension plan.
Par ailleurs, nous reconnaissons que les changements proposés ne doivent pas avoir de conséquences indues sur quiconque ou sur un groupe particulier au sein de la société.
At the same time we recognize the proposed changes should not impact unduly on anyone or any group in society.
Comme le premier ministre l'a dit à la Chambre, il est inacceptable pour le gouvernement du Canada que quiconque soit autorisé par un gouvernement étranger à se servir d'un passeport canadien pour commettre un acte illégal.
As the prime minister told the House, it is unacceptable to the Government of Canada for anybody authorized by a foreign government to use Canadian passports to perpetrate an illegal act.
Comme j'ai été maire de Saint John pendant onze ans, j'ai peut-être travaillé en plus étroite collaboration avec Frank qui quiconque à la Chambre.
I served as mayor of Saint John for 11 years, so perhaps I worked with Frank more closely than anyone else in the House.
En passant, si les députés d'en face se préoccupent tellement de ces gens, ils devraient savoir qu'une partie de ce protocole dit essentiellement que quiconque verra ses impôts augmenter durant cette période de deux ans à cause du taux d'inclusion de 85 p. 100 ne fera pas l'objet d'une réévaluation.
By the way, if they are so concerned about these people, part of this protocol basically says that anybody who during that two year period, because of the 85% inclusion amount, would have seen their taxes increase will not be reassessed.
Nous voudrions y mettre fin immédiatement, si seulement le gouvernement acceptait un amendement disant clairement que cette mesure n'entraînera aucune augmentation de la charge fiscale de quiconque par rapport à 1995.
We would like to end it right here, right now if the government would agree to an amendment which would make it clear that this would not increase anybody's tax burden over what was paid in 1995.
Notre parti, croyez-moi, s'intéresse bien plus aux pauvres que quiconque siège de l'autre côté.
This party stands for the poor, believe me, more than anyone on that side of the House.
Cependant, nous devrions toujours nous rappeler une coutume de nature générale à la Chambre à et ce n'est pas une règle-, à savoir qu'il faut être précis tant dans les questions que les réponses pour ne pas porter préjudice à quiconque est partie à un litige devant les tribunaux.
However, we must remember that we do have a general convention in the House-it is not a rule-that we should be very precise in our questions and also in our answers so that in no way would there be any prejudice on any person who might have business before a court of law.
C'est dans cette optique que les nouvelles règles ont été rendues rétroactives à janvier 1996 de façon que quiconque en vient à tomber dans ce malheureux piège ne soit pas contraint de payer une amende.
In recognition of the oversight, the new rules provide for the change to be retroactive to January 1996, so that no one who found themselves caught in this unfortunate trap will at the end of the day pay a penalty.
Il était convaincu, comme d'habitude, qu'il savait mieux que quiconque quoi faire et que, les élections approchant, il fallait prendre une décision.
What we got was the typical Ottawa knows best and ``We are on the eve of an election campaign and we have to move''.
Ceux qui comprennent la situation mieux que quiconque au Canada et au gouvernement sont les pêcheurs eux-mêmes, sur les côtes est et ouest.
The real people who understand the situation better than anyone else in this country and in this government are the fishers on the west and east coasts.
S'il nous donne l'information dont il parle, nous nous empresserons de rencontrer toute personne, tout organisme afin d'aider les chômeurs, les personnes handicapées ou quiconque a besoin de notre concours pour trouver un emploi.
If he gives us the information he is talking about, we will certainly meet with any individual, any organization, to help the unemployed, the disabled or anyone out there who needs our help to get employment.
Ces essais ont été effectués sans que les citoyens, la ville, moi-même ou quiconque en aient été préalablement avisés.
These tests were conducted without any prior notification of the residents, the city or myself or anyone else.
Nous ne voulons pas non plus exclure quiconque en adoptant en catimini une série de lignes directrices.
We are not about exclusion and hiding a set of guidelines that preclude everyone else.
Monsieur le Président, le ministre a peut-être élaboré un beau message pour vendre son régime pyramidal, mais quiconque examine celui-ci de plus près a tout de suite peur d'y adhérer.
Mr. Speaker, the minister may have come up with some great sound bytes to sell his pyramid scheme, but anyone who reads the fine print gets cold feet in a hurry.
Il est absolument ridicule de dire que, parce que cette structure fait participer les autochtones au processus décisionnel, elle est nécessairement bonne et merveilleuse et que quiconque dit le contraire doit avoir un motif sinistre quelconque.
To say that it includes aboriginal people in the decision making and therefore it must be wonderful and good and anyone who says it is not must have some sinister motive is complete nonsense.
Je ne crois pas que quiconque puisse mettre en doute le fait que ce gouvernement est absolument contrôlé par les gros fabricants de médicaments de marque.
I do not think anyone can dispute the fact that this government is absolutely controlled by the big brand name drug companies.
Je suis disposée à appuyer quiconque proposera une solution au problème.
I am in favour of anybody who can do anything to help solve the problem.
La peine infligée à quiconque est arrêté pour conduite en état d'ébriété est sensiblement plus légère que celle dont est passible celui qui tue quelqu'un avec sa voiture, alors même que le geste initial est identique dans les deux cas.
The penalty for someone arrested for drunk driving is significantly more lenient than the penalty for someone who while behind the wheel of a car kills somebody, yet the actions leading up to either of those two conclusions are identical.
Il s'agit plutôt de trouver une solution qui soit plus équitable envers les victimes, envers quiconque a à souffrir de la tragédie causée par l'alcool au volant.
It is a matter of finding a solution that is more equitable for victims, for everyone who is involved in the tragedy of drunk driving.
Une chose est sûre, et tous devraient comprendre qu'il est impossible de croire que quiconque puisse voter contre la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui.
One thing is clear and everyone should understand that it is impossible to conceive how anyone could vote against this motion before the House today.
Je crois que les chiffres sont beaucoup plus élevés que ce que quiconque est prêt à publier.
I believe the numbers are far worse than anybody is prepared to publish.
Je puis fournir cette information à quiconque souhaite en obtenir copie.
I can provide that information to anyone who wants it.
Monsieur le Président, il est évident, pour quiconque comprend le moindrement le processus de création d'emplois ou connaît un peu le milieu des affaires, qu'en déréglementant ces monopoles gouvernementaux, on contribue considérablement à la création d'emplois et on aide les gens à trouver du travail.
Mr. Speaker, it is obvious to anybody who has any understanding at all about how jobs are created or who has had any contact with business that deregulating these government monopolies contributes to tremendous levels of employment and helps people get jobs.
C'est illogique pour quiconque réfléchit vraiment à la situation.
It does not make sense to anybody who really thinks about the situation.
Je pourrais ériger un empire tellement puissant qu'il serait absolument impossible à quiconque d'entreprendre quoi que ce soit avant de m'avoir d'abord demandé notre façon de procéder.
It would be possible to build an empire that would be so great that it would be absolutely impossible for anybody to do anything without first of all coming to me to ask ``How will we do this?''
Quand il se produit un manquement aux conditions de la probation, la police dispose des mêmes pouvoirs pour arrêter la personne en cause sans mandat que ceux dont elle dispose pour arrêter quiconque a commis une infraction criminelle.
When a breach of probation occurs police have the same authority to arrest a person without a warrant as they would any other person who has committed a criminal offence.