qui que ce soit
Définition de qui que ce soit
Antonyme de qui que ce soit
0 antonymes de 'qui que ce soit'
Citations comportant qui que ce soit
Il est impensable de censurer qui que ce soit au nom de la responsabilité.
Exemples de traduction français anglais contenant qui que ce soit
Je n'ai pas besoin de me faire dire par d'anciens employés ni qui que ce soit d'autre quel est le rôle de la Direction générale de la protection de la santé.
I do not have to be told by former employees or by anybody else what the role of the health protection branch is.
Depuis toujours, la Commission canadienne du blé était gouvernée par un petit groupe de commissaires, dont le nombre pouvait aller jusqu'à cinq, et qui étaient tous nommés par le gouvernement du Canada sans qu'il ait à consulter qui que ce soit et qui n'étaient légalement responsables que devant le gouvernement du Canada.
Throughout its history the Canadian Wheat Board has been governed by a small group of up to five commissioners, all appointed by the Government of Canada without any requirement that anybody be consulted and legally responsible only to the Government of Canada.
Mais ces mêmes députés se garderont bien de dire, pendant les consultations qu'ils entreprendront dans leurs circonscriptions, qu'ils jouissent de l'immunité parlementaire et que leurs frais d'avocat sont payés par la Chambre des communes, mais qu'ils refusent d'accorder ne serait-ce qu'une partie de ces privilèges à qui que ce soit d'autre.
That is exactly what hon. members will not talk about as they go about their riding consultations, that they enjoy parliamentary privileges and that they will have their legal bills paid for by the House of Commons, yet they will not even extend part of that same privilege to anybody else.
Un représentant de la compagnie Mégatec a dit très clairement ce matin qu'il avait donné de l'argent au Parti libéral sans avoir subi de pressions de la part de M. Corbeil ou de qui que ce soit d'autre et qu'il avait reçu une subvention strictement en fonction des mérites du projet...
A representative of Mégatec company said very clearly this morning that he gave money to the Liberal Party without being pressured by Mr. Corbeil or anyone, and received the project strictly on its merits-
Le député, son parti ou qui que ce soit d'autre a-t-il fait une analyse des montants en cause, des résultats tangibles que cela aurait et des effets que cela entraînerait sur les activités des banques?
Has he, his party or anyone else done an analysis of how much money is involved, what it would produce in actual tangible results and what impacts there might be on the operations of banks?
Le fait est que, si la modification proposée devient une loi, le gouvernement aura le pouvoir exclusif de décider du sort de la religion dans toutes les écoles, sans être obligé de consulter qui que ce soit sur le contenu des cours de religion.
The fact is that if the proposed amendment becomes law, government will have the exclusive authority and control over religion in all schools without obligation to consult any outside party as to its content.
Je mets le secrétaire parlementaire au défi de trouver qui que ce soit qui ne soit pas d'accord avec cette conception, y compris les autochtones eux-mêmes qui sont les plus concernés par ce système.
I would challenge the parliamentary secretary to find anybody who would disagree with that view, including the aboriginal people themselves who are most affected by this scheme.
Pas au gouvernement, pas aux Canadiens ni à qui que ce soit d'autre.
Not to governments, not to the people of Canada or any country.
Le leader parlementaire du gouvernement m'a donné l'assurance que tous les députés ministériels qui ont demandé le vote sont d'accord pour que l'on procède ainsi et qu'ils ne reviendront pas à la Chambre accuser qui que ce soit de faire quelque chose de contraire au processus démocratique.
It is only because the government House leader assures me that the members who stood on his side of the House and asked for this vote are in agreement with this and will not be coming back on the House and accusing anyone in here of somehow doing something inappropriate in the democratic process.
Encore une fois, je ne suis pas un expert et je ne veux pas critiquer qui que ce soit de façon injuste.
Again, I am no expert but I do not want to unfairly criticize anybody.
Cette disposition a nettement besoin de précisions car, telle qu'elle existe présentement, elle laisse la place à une révocation du vérificateur de l'Office à tout moment, sans raison valable et sans que personne ne doive rendre des comptes à qui que ce soit des motifs de la révocation.
This provision clearly needs clarification because, as it stands now, it would allow the auditor of the board to be removed at any time, without just cause and without anyone having to account to anyone as to the reasons for doing so.
La ministre n'a pas encore convaincu la Chambre que le gouvernement a conclu une entente efficace avec les provinces ou qui que ce soit d'autre pour atteindre ses objectifs et payer les factures.
The minister has yet to satisfy the House that the government has a workable agreement with the provinces or with anyone else for achieving its targets and paying the bills.
J'ai demandé à nos fonctionnaires de mettre tout près de trois millions de dollars pour des mesures actives pour aider ces gens dès la fin de septembre, bien avant que qui que ce soit ne bouge.
In late September, I asked my department to allocate close to $3 million for active measures to help these former workers, when no other action had yet been taken.
Nous ne croyons pas que, dans la société d'aujourd'hui, il soit à l'avantage de qui que ce soit de réduire le montant de la prestation que reçoit quelqu'un.
We do not believe that in today's society it benefits anybody to reduce the amount of benefit that someone receives.
Chose intéressante, on n'arrive jamais à rejoindre au téléphone qui que ce soit qui soit prêt à parler au nom de ces sociétés au New Jersey ou dans l'État de New York.
The interesting thing is you never speak to anyone on the telephone that represents these companies in New York and New Jersey.
Puisqu'il s'agit d'un organisme quasi-judiciaire, nous savons tous qu'il n'est pas tenu de rendre compte à qui que ce soit sauf à ses membres qui siègent à la discrétion du gouvernement et peuvent être remplacés si l'on juge qu'ils ne remplissent pas leurs obligations d'une façon adéquate aux yeux du gouvernement.
Being a quasi-judicial body we all know that it is not accountable to anybody other than its members who sit at the government's pleasure and can be replaced if it is felt that they are not fulfilling their obligations in a manner the government would deem appropriate.
Je ne pense pas que qui que ce soit ait jamais laissé entendre que dans ces circonstances le fait que de l'information découlant d'une entente entre le gouvernement fédéral et les provinces connue du public soit dévoilée avant que la loi de mise en oeuvre ait été adoptée par les deux Chambres du Parlement constitue une violation de privilège
I do not think anybody has ever suggested that under these circumstances information arising out of or from the agreement between the federal government and the provinces being made known to the public constitutes a breech of privilege because it comes forward before the implementing legislation has become law in totality.
Je ne crois pas un seul instant que les députés ministériels puissent, en leur âme et conscience, penser être en mesure de convaincre qui que ce soit que le gouvernement a vraiment réduit les impôts.
I do not believe for a moment that the government members across the way in their heart of hearts feel and can even persuasively argue that the government really has reduced taxes.
Bien sûr, je ne dis pas qu'un député en particulier a induit qui que ce soit en erreur.
Of course I would not suggest that any particular member mislead anybody.
Nous n'allons pas permettre à qui que ce soit de sauter aux conclusions.
We will not allow anybody to jump the queue.
Ce n'est pas que je veuille signaler aux députés présents que je suis membre de l'équipe d'aviron Henley, mais je me souviens de quelque chose que F. Scott Fitzgerald a dit vers la fin de son livre Gatsby le Magnifique , à ne pas confondre avec Myron le Magnifique ou qui que ce soit d'autre.
Far be it from me to indicate to hon. members present that I am on the Henley rowing team but I do remember something that F. Scott Fitzgerald wrote in the last lines of The Great Gatsby , not to be mistaken for the great Myron or anything.
On devrait faire nos devoirs autrement et penser à un meilleur horaire en Chambre, mais il n'est pas question que je donne mon droit de vote à qui que ce soit pour voter à ma place.
Perhaps we could fulfil our duties differently and come up with a better system in the House, but there is no way I will give anyone a proxy to vote in my place.
Je ne pense pas que qui que ce soit dans cette assemblée soit en faveur de la guerre.
I do not think that there are war mongers in here.
Il faudrait que ces élections soient menées par et pour les agriculteurs, sans ingérence aucune des grandes sociétés, ni de qui que ce soit d'autre, du reste.
These should be elections by and for farmers without any interference from vested corporate interest or anyone else for that matter.
Par contre, l'idée qu'il puisse y avoir deux copies conformes de moi-même ou encore deux copies conformes de qui que ce soit a de quoi faire peur.
On the other hand the idea of there being two of me, or for that matter there being two of anyone else, is darn scary.
Quant à parler du budget et à en confirmer le contenu, le député sait fort bien que ni moi, ni qui que ce soit d'autre de ce côté-ci ne peut le faire.
As far as talking about what is in the budget and confirming what is in the budget, he knows as well as I do that this cannot be done by me or anybody on this side today.
J'insiste sur ce fait, car il ne s'agit aucunement de priver qui que ce soit du droit à un règlement négocié.
I emphasize this because it does not take away anyone's right to a negotiated settlement.
Rien n'empêche le premier ministre d'inviter qui que ce soit à remplir une fonction au nom du gouvernement.
There is nothing that prevents the Prime Minister from inviting anyone to perform a function on behalf of the government.
Comme je l'ai déjà dit, je crois que, dans notre système parlementaire et dans notre démocratie, tout député devrait avoir le droit de critiquer qui que ce soit pourvu que la critique puisse être considérée comme un commentaire loyal.
As I spoke earlier, I believe in our parliamentary system and our democracy that every MP should have a right to criticize anyone as long as the criticism falls into the realm of fair comment.
Je ne veux pas dénigrer qui que ce soit ou laisser entendre que tous les travailleurs du secteur de la construction évitent de payer des impôts.
I do not want to cast aspersions across a broad perspective or suggest that everybody in the construction business is avoiding taxes.