Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

quai

Définition de quai

Antonyme de quai

0 antonymes de 'quai'

Citations comportant quai

Exemples de traduction français anglais contenant quai

La semaine dernière, j'ai pu distinguer les plages que j'ai fréquentées, le quai où j'ai pêché et les rues où j'ai marché, joué et fait de la bicyclette. La semaine dernière, j'ai pu distinguer les plages que j'ai fréquentées, le quai où j'ai pêché et les rues où j'ai marché, joué et fait de la bicyclette.

Last week I was able to pick out the beaches where I swam, the wharf where I fished and the streets where I walked, played and cycled.

Nous sommes partis de Halifax, du quai 21, et avons pris le train jusqu'à Vancouver. Nous sommes partis de Halifax, du quai 21, et avons pris le train jusqu'à Vancouver.

We went from Halifax at pier 21 by train all the way to Vancouver.

Si le projet de loi C-9 avait été en vigueur à la fin des années 1960, Halifax n'aurait jamais été en mesure de construire et d'équiper ne serait-ce qu'un quai à conteneurs, et le port serait depuis longtemps tombé en désuétude. Si le projet de loi C-9 avait été en vigueur à la fin des années 1960, Halifax n'aurait jamais été en mesure de construire et d'équiper ne serait-ce qu'un quai à conteneurs, et le port serait depuis longtemps tombé en désuétude.

Had Bill C-9 been in effect in the late 1960s, Halifax would never have been able to build and equip even one container berth, and the harbour would long ago have fallen into disuse.

Si le projet de loi avait été en vigueur à la fin des années 60, Halifax n'aurait pas été en mesure de construire et d'équiper même un eul quai à conteneurs, et on aurait cessé d'utiliser ce port depuis longtemps. Si le projet de loi avait été en vigueur à la fin des années 60, Halifax n'aurait pas été en mesure de construire et d'équiper même un eul quai à conteneurs, et on aurait cessé d'utiliser ce port depuis longtemps.

Had the bill been in effect in the late 1960s Halifax would not have been able to build and equip even one container berth and the harbour would long ago have fallen into disuse.

Il arrive souvent que le quai d'un port soit le coeur d'une collectivité. Il arrive souvent que le quai d'un port soit le coeur d'une collectivité.

Often the port, the wharf, is the lifeblood of the community.

Il a été proposé, à Bayside, au Nouveau-Brunswick, de vendre le quai et l'ensemble du port à une entreprise américaine.

There was a proposal in Bayside, New Brunswick to sell the wharf and the whole port to a U.S. company.

Le quai de Saint-Louis s'est vu accorder une importante somme d'argent.

A significant amount of money was granted to the wharf at Saint-Louis.

Le quai est en excellent état et peut recevoir tout le trafic de ce port.

That wharf is in excellent shape and is capable of handling all the shipping interests in that port.

Je le répète, cette entreprise-dont la concurrente la plus proche est une entreprise à propriété américaine de Canso, en Nouvelle-Écosse, soit la Martin Marietta-dit que tous les droits de quai fédéraux doivent être abandonnés.

As I mentioned before, that particular company because its nearest competitor is Martin Marietta, an American owned company out of Canso, Nova Scotia, is saying that it has to have all federal wharfage fees waived.

Si le projet de loi C-9 avait été en vigueur à la fin des années 1960, Halifax n'aurait jamais été en mesure de construire et d'équiper ne serait-ce qu'un quai à conteneurs, et le port serait depuis longtemps tombé en désuétude.

Had Bill C-9 been in effect in the late 1960s, Halifax would never have been able to build and equip even one container berth and the harbour would long ago have fallen into disuse.

Lorsque les représentants de groupes comme la BC Maritime Employers Association, qui représente 77 exploitants de quai et de terminal et entreprises d'arrimage de Vancouver et de Prince Rupert, ont comparu devant le Comité permanent du développement des ressources humaines, pendant l'étude du projet de loi C-66, ils ont affirmé que les dispo

When representatives of groups such as the B.C. Maritime Employers Association, which represents 77 wharf and terminal operators and stevedoring firms in Vancouver and Prince Rupert, appeared as witnesses before the standing committee on human resources development during the Bill C-66 debate, they told us that the grain provision in this bill could actually worsen the already rocky histor

Des fonds supplémentaires de 19,6 millions de dollars sont fournis pour accroître la capacité du port, notamment pour un nouveau remorqueur et un engin de traction rail-route, des réparations au quai et le dragage du port.

Additional funding of $19.6 million is being provided for capacity enhancements at the port including a new tug and trackmobile, wharf face repairs and dredging of the port.

Les gens d'Ottawa en savent plus sur ce qui se passe pour l'avenir des pêches que leur population, dans leur propre comté, alors que le quai se trouve en face de chez eux.

The people in Ottawa know more about the future of the fishery than the public in their own riding, when those are the people who can see the dock from their window.

Ils auraient voulu aller charger eux-mêmes le foutu grain plutôt que de le voir pourrir au quai au lieu d'être expédié.

They would have liked to have just gone down and loaded the bloody grain themselves rather than see it sitting on the wharf and not being shipped.

Le quai de Cedarville, sur le lac Memphrémagog, constitue un point de passage frontalier officiel entre le Canada et les États-Unis pour les plaisanciers et les motoneigistes.

The Cedarville wharf on Lake Mephremagog is an official Canada-U.S. border crossing site for boaters and snowmobilers.

Douanes Canada a cependant décidé de se délester du coût d'entretien du quai sur la municipalité d'Ogden.

However, Canada Customs has decided to download the cost of maintaining the wharf to the municipality of Ogden.

Cette dernière a maintenant demandé au gouvernement fédéral de contribuer à l'entretien du quai puisqu'il s'agit d'un point de passage frontalier, mais sa demande a été catégoriquement refusée.

Now Ogden has requested assistance from the government to help maintain the wharf, since it is a border crossing, and the request has been flatly denied.

Monsieur le Président, en ce qui concerne le quai de Cedarville, le député sait sûrement que le quai a été vendu à la municipalité par le ministère des Pêches et des Océans pour la somme de un dollar.

Mr. Speaker, I am sure the hon. member knows with regard to the Cedarville wharf that the wharf was sold to the municipality by the Department of Fisheries and Oceans for one dollar.

Douanes Canada utilise le quai en y faisant stationner des remorques et en bénéficiant de toutes sortes de services sans rien payer.

Canada Customs is now using the wharf also, parking trailers on the wharf, using all kinds of services and not paying a cent for them.

Il est sûr que lorsqu'on arrive au quai et que l'escale commence, l'armateur doit fermer son casino.

Certainly, when the ship docks, the ship operator must, of course, close down the casino.

Ces gens, lorsque le bateau est à quai et qu'ils se promènent à pied lors de leur journée d'escale, dépensent entre 110 et 150 $ américains.

When the cruise ship is in port and these passengers are wandering around on foot exploring the city, they each leave behind between $110 and $150 US.

Ces bateaux pêchaient le thon à un jet de pierre du quai de Canso.

These boats were catching tuna within a rock's throw of the dock in Canso.

Quoi qu'il en soit, il est absolument scandaleux que, dans la même enveloppe qu'ils ont reçue du ministre des Pêches et des Océans se trouvait une autre lettre disant que le navire à bord duquel ils se trouvaient serait ramené au quai et qu'ils seraient mis à pied.

However, it is an absolute disgrace that in the same envelope they received from the Minister of Fisheries and Oceans was another letter saying that the ship they were on would be tied up and they would be laid off.

Les députés peuvent me croire, le MPO interdit de planter un pieu dans l'eau, de construire un quai ou un dispositif, même le plus rudimentaire, permettant un accès à l'eau, sous prétexte que cela menacerait l'habitat du poisson.

I am telling members that DFO will not allow a pile to be driven in the water, will not allow a dock to be constructed, will not allow somebody to build the most rudimentary access of any kind from the foreshore to the water because it might interrupt fish habitat.

En Colombie-Britannique, la campagne de la GRC contre le crime organisé a été écourtée, les bateaux patrouilleurs ont été mis a quai et l'avion patrouilleur a été cloué au sol.

In British Columbia, the RCMP's campaign against organized crime has been curtailed, patrol boats are docked and patrol aircraft are grounded.

Ainsi, grâce à un partenariat entre Pêches et Océans, Développement économique et Patrimoine Canada, le quai de l'Anse-Saint-Jean sera réaménagé.

Through a partnership agreement between Fisheries and Oceans, Economic Development and Heritage Canada, the pier at Anse-Saint-Jean will be redeveloped.

Voir plus