Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

province

Définition de province

Nom commun

(Toponymie) Étendue de pays qui fait partie d’un État et qui possède plusieurs villes, bourgs, villages, etc., sous un même gouvernement. (Par extension) Les habitants d’une province. (Au singulier) (France) Le reste du pays par opposition à la capitale, en parlant de la France. (Au singulier) (Péjoratif) La province par opposition à la capitale avec un aspect péjoratif. Les habitants des provinces en général. Étendue de la juridiction d’une métropole, dans l’ancienne circonscription ecclésiastique de la France ; province ecclésiastique. (Religion) Ensemble de monastères soumis à la direction d’un même supérieur, appelé provincial. Pays conquis assujetti aux lois du conquérant et administré par un gouverneur. (Canada) (Depuis 1867) État doté d'un gouvernement élu et faisant partie de la fédération canadienne.

Adjectif

(Familier) (Péjoratif) Caractéristique de gens de la province.

Antonyme de province

1 antonymes de 'province'

attribut ,

Citations comportant province

Paris détruit les types que la province accuse.

François Mauriac

paris est une solitude peuplée. une ville de province est un désert sans solitude.

François Mauriac

Exemples de traduction français anglais contenant province

Pourquoi la province a-t-elle d'abord refusé, avant de finir par l'accepter, l'aide du gouvernement fédéral?

Why did the province first refuse and then later accept federal government assistance?

Je rappelle à l'honorable député que la province qui profite le plus, per capita, du Transfert social canadien, c'est le Québec.

I may remind the hon. member that the province that benefits the most per capita from the Canada Social Transfer happens to be Quebec.

Ils affirment notamment que le gouvernement du Canada et la Société canadienne d'hypothèques et de logement ont entrepris des négociations secrètes avec la province de l'Ontario, que les gens qui possèdent et exploitent des coopératives ont été exclus de ces négociations, et que le gouvernement de l'Ontario a déjà enfreint ses propres entent

In part they indicate that the Government of Canada and the Canada Mortgage and Housing Corporation have begun secret negotiations with the province of Ontario, that the people who own and operate co-operatives have been excluded from these negotiations, and that the Government of Ontario has already breached its own agreements with provincially funded housing co-operatives.

Ils prient le ministre responsable de la Société canadienne d'hypothèques et de logement de suspendre immédiatement les négociations sur le logement social avec la province de l'Ontario et de n'en autoriser la reprise qu'à la condition que le ministre adopte une série de principes énoncés publiquement et établis en tenant compte de l'avis de

They pray that the minister responsible for Canada Mortgage and Housing will immediately suspend negotiations on social housing with the province of Ontario and resume negotiations only if the minister proceeds under publicly declared principles established with the input of the co-operative housing stakeholders.

Il refusait d'aborder de façon franche et claire les questions pratiques et difficiles qui se posent quand une province décide de faire sécession, des questions comme celle des frontières, de la répartition de la dette, du sort des minorités qui ne veulent pas rester dans la province sécessionniste, et ainsi de suite.

It was unwilling to address with frankness and clarity the practical, hard questions that arise when some province decides to secede; issues like boundaries, debt allocation, what happens to minorities who do not want to remain in the seceding province, et cetera.

Il faut modifier l'idée même en l'associant au principe de l'égalité des provinces et en précisant très clairement que toute reconnaissance du caractère unique du Québec ou de quelque autre région-caractère unique que nous applaudissons-ne conférera pas à une province des pouvoirs qui seraient refusés à d'autres.

The concept should be changed by marrying it to the principle of equality and making crystal clear that any recognition of uniqueness in Quebec or elsewhere, a uniqueness that we applaud, will not confer on one province powers not conferred on another.

D'accord avec la plupart des gouvernements provinciaux, nous estimons que de simples ententes administratives qui varient d'une province à l'autre et qui n'existent pas dans la moitié des provinces ne constituent pas le moindrement une reconnaissance de la responsabilité provinciale en ces matières.

We do not regard, nor do most of the provinces regard, mere administrative agreements which vary from province to province and do not exist in half of the provinces, as being anywhere near recognition of provincial responsibility in these areas.

Il est tout simplement impensable que le plus gros gouvernement au Canada, c'est-à-dire le gouvernement fédéral, et le gouvernement de la plus grosse province du pays aient des politiques financières en opposition directe ou franchement divergentes.

We simply cannot have the biggest government in the country, this government, and the government of the biggest province in the country, Ontario, pursuing fiscal policies that are either going in opposite directions or at 90° to one another.

C'est l'influence grandissante de l'Ouest nouveau, cette partie du Canada qui court depuis la limite occidentale de l'Ontario, traverse les plaines et les forêts du Manitoba et de la Saskatchewan, les contreforts de l'Alberta et les Rocheuses majestueuses pour terminer sa course sur la côte du Pacifique, dans cette magnifique province qu'est

It is the growing influence of the new west, that portion of our country that stretches from western Ontario across the vast prairies and woodlands of Manitoba and Saskatchewan, into the plains and foothills of Alberta, across the mighty Rockies to the Pacific coast of the great province of British Columbia.

Aucune famille, aucun parti politique, aucune province ni aucun pays qui abandonne à leur sort les régions et les peuples en difficulté tout en observant les autres s'épanouir et prospérer ne peut prétendre être juste, compatissant ou responsable.

No family, no political party, no province and no country which ignores its troubled regions and troubled peoples while watching others thrive and prosper can call itself justified, decent or responsible.

Lorsqu'il insulte le ministre des Finances et le gouvernement, il insulte les Canadiens de tous les coins de notre merveilleux pays et de sa province également.

When the member insults the Minister of Finance and the government he is insulting Canadians right across this great country and in his province as well.

J'ai vu le gouvernement néo-démocrate, en Ontario, augmenter la dette de cette province de 39 milliards de dollars en 1990 à plus de 100 milliards en 1995, ce qui a eu pour effet de réduire littéralement la confiance d'une de nos provinces les plus riches.

I sat and watched an NDP government in Ontario take the total debt of that province from $39 billion in 1990 to over $100 billion in 1995, which literally destroyed the confidence of one of our greatest provinces.

D'un océan à l'autre, notre pays englobe beaucoup de régions qui sont toutes différentes à leur façon, y compris la province très unique du Québec.

From coast to coast, our country embraces many regions, each different in its own way, including the very unique province of Quebec.

Et il a parlé du Québec comme étant une province très unique.

And he referred to Quebec as a very unique province.

Je dirai très franchement au député d'en face que je pense, comme mon gouvernement je crois, que la province de Québec est un partenaire au sein de la Confédération.

Let me say very directly to the member opposite that I certainly-and I believe my government-recognize the province of Quebec as a partner within Confederation.

Il suffit de songer à la langue, au droit et à la culture pour reconnaître que le pays a toutes les raisons d'accueillir la province de Québec à titre de société distincte ou unique, selon le mot que l'on préfère.

When we look at language, when we look at law, when we look at culture, there is every reason for the country to embrace the province of Quebec as a distinct society or a unique society, whatever word we want to put on it.

Une vaste majorité des gens, du moins une majorité nette des gens de la province de Québec, nous ont récemment fait savoir qu'ils en avaient assez de cette question.

A vast majority of the people, at least a clear majority of the people in the province of Quebec, has recently stated they are tired of this issue.

Nous sommes contents de voir que les provinces choisissent des méthodes différentes pour consulter leurs concitoyens et, éventuellement, nous espérons qu'ils adopteront des résolutions dans leurs assemblées législatives respectives, chaque province d'une façon différente.

We are perfectly happy to see the provinces select different methods to consult their citizens, and we hope that at some point they will adopt resolutions in their respective legislative assemblies, each province according to its own lights.

Chaque province aura sa méthode de consultation.

Each province will have its own method of consultation.

Il doit comprendre que la consultation que le premier ministre de Terre-Neuve fait est à propos d'une déclaration de principe qui n'a aucun effet constitutionnel et qui n'engage que cette province pour le moment.

The hon. member must realize that the consultation process carried out by the premier of Newfoundland has to do with a policy statement which has no constitutional impact and which only involves that particular province, for the time being.

Quand annoncera-t-on qu'un premier ministre d'une province anglophone va décider de retenir les services de Jojo Médium pour savoir ce que pense sa population?

When will we be told that a premier representing an English speaking province has decided to retain the services of Jojo the fortune teller to find out what the public in his province thinks?

Mercredi, la Chambre débattra une motion du président du Conseil privé visant à mettre sur pied un comité mixte spécial chargé d'examiner un projet de modification constitutionnelle au sujet de l'éducation dans la province de Québec.

On Wednesday the House will consider a motion by the President of the Privy Council to establish a special joint committee to consider a proposed amendment to the Constitution regarding education in the province of Quebec.

Il est intéressant de noter que, la semaine dernière, dans une entrevue accordée à un journal de la région atlantique, le chef de l'opposition faisait allusion à certaines des parties les plus pauvres de sa province que, parfois, on ne comprend pas.

It is interesting that last week when the Leader of the Opposition was interviewed by a newspaper in Atlantic Canada he alluded to some of the poorer parts of his province which sometimes we do not understand.

Monsieur le Président, si j'étais un député de l'Ontario, je pourrais, à bon droit, me vanter de la situation économique dans laquelle se trouve ma province natale, mais je ne suis malheureusement pas originaire de l'Ontario.

Mr. Speaker, if I were a member from Ontario I think I could stand up here and boast about the economy of my home province, but unfortunately I am not from Ontario.

Il est important que le gouvernement continue de s'attacher à des accords comme le Pacte de l'automobile pour leur donner son appui et les renforcer de sorte que nous ayons plus d'emplois, plus de prospérité et donc une meilleure qualité de vie à Windsor, Tecumseh, St. Clair Beach et dans la province d'Ontario en général.

In my view it is important that the government continue to focus on agreements like the auto pact, to give them support and strength so that we will have more employment, more prosperity and therefore a better quality of life in Windsor, Tecumseh, St. Clair Beach and in the province of Ontario generally.

Je suis devenu un fédéraliste avec un coeur dans les montagnes et un coeur dans la province de Québec à cause de cela.

I have become a federalist with my heart in the mountains and in the province of Quebec, because of that.

Pour moi, c'est non seulement déprimant, c'est quelque chose que je trouve assez triste qu'ils ne réalisent pas les dommages, les torts qu'ils font aux autres hors de leurs intérêts, hors de la province de Québec.

I find not only depressing but sad that they do not realize the harm they are doing to others, outside Quebec, who do not share their interests.

Dans la province de Québec, il y a beaucoup de gens cultivés.

There are many cultivated people in Quebec.

Celui-ci est un pôle où les exportateurs potentiels de la province peuvent se procurer de l'information sur les marchés et obtenir des conseils et des appuis de toutes sortes.

It serves as a focal point for the delivery of market information, counselling and other support to potential exporters across the province.

Je devrais également faire remarquer qu'une vingtaine de collectivités, aux moins une dans chaque province et territoire, utilisent le programme d'investissement communautaire afin d'améliorer l'accès au capital.

I should also point out that the Canada community investment program has been an endeavour which 20 communities across this country, and all provinces and territories have at least one, have been using to improve access to capital.

Voir plus