Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

provenir

Définition de provenir

Verbe

Procéder, venir, dériver, résulter.

Citations comportant provenir

Exemples de traduction français anglais contenant provenir

Dans un tel scénario, le financement ne peut provenir que des gouvernements qui ont les ressources financières nécessaires et peuvent justifier la prise des risques commerciaux associés dans le but de promouvoir l'économie de leurs électeurs. Dans un tel scénario, le financement ne peut provenir que des gouvernements qui ont les ressources financières nécessaires et peuvent justifier la prise des risques commerciaux associés dans le but de promouvoir l'économie de leurs électeurs.

Under such a scenario, funding can only come from governments which have the necessary financial resources and can justify, in the interests of promoting the economy of their constituents, the assumption of the attendant commercial risk.

Va-t-il provenir des taxes sur les carburants ou les hydrocarbures? Va-t-il provenir des taxes sur les carburants ou les hydrocarbures?

Are they going to come from fuel taxes?

Il est bien évident que le fardeau financier de l'éducation n'est pas réparti également entre les contribuables, ni même équitablement dans bien des cas, et la rectification devrait provenir du palier provincial. Il est bien évident que le fardeau financier de l'éducation n'est pas réparti également entre les contribuables, ni même équitablement dans bien des cas, et la rectification devrait provenir du palier provincial.

It is very clear the financial burden of education is spread unevenly and in many respects unfairly over many taxpayers and the correction should come at the provincial level.

On ne doit pas tenter d'obtenir par le biais des affaires relatives aux subsides une autorisation qui devrait normalement provenir de source législative. On ne doit pas tenter d'obtenir par le biais des affaires relatives aux subsides une autorisation qui devrait normalement provenir de source législative.

A supply item ought not to be used to obtain authority which is the proper subject of legislation.

C'est de là que semble provenir leur politique. C'est de là que semble provenir leur politique.

That is where their policy seems to be.

Du point de vue éthique, il existe de nombreuses raisons pour lesquelles les projets de loi de ce genre ne devraient pas provenir du Sénat.

Ethically there are many reasons why the Senate should not be introducing the legislation.

D'où va provenir ce surplus?

Il me semble qu'ils doivent provenir d'un emprunt qu'il a contracté dans le passé.

It seems to me that it had to come from some borrowed money that it had in the past.

Madame la Présidente, je suis convaincu que si vous vous référez à la tradition, à la pratique et à l'esprit de la procédure régissant la période des questions et observations, vous constaterez que les questions et observations doivent provenir de tous les partis et que la règle, lorsqu'elle a été établie, visait à faire en sorte que les dép

Madam Speaker, I am sure if you consult the tradition, the practice and the intent of this procedure for questions and comments the idea is that the questions and comments not only be spread around the parties but, when this rule was created, the intention was that members of parties other than that of the person who just spoke would get precedence.

Un projet de loi ayant autant de ramifications devrait-il vraiment provenir du Sénat?

It is questionable that a bill with such ramifications should indeed come from the Senate.

Monsieur le Président, le gouvernement du Parti québécois vient d'accorder une subvention de 300 000 $ à Pro-Démocratie, un regroupement de personnes disant provenir de différentes tendances politiques qui dénoncent le renvoi à la Cour suprême.

Mr. Speaker, the Parti Quebecois government has just given a $300,000 subsidy to Pro-Démocratie, a group of individuals of various political stripes opposing the reference to the Supreme Court.

Ce qui se passe, c'est que lorsque les gens reçoivent un appel, souvent d'une oeuvre de bienfaisance ou d'un organisme de collecte de fonds, les appels peuvent très bien, en fait, provenir des États-Unis.

What is happening is that when you receive that phone call, often from a charity I might say, often from organizations that are soliciting funds, that phone call may in fact be emanating from the United States.

Le ministre peut-il nous expliquer comment des renseignements aussi alarmants que ceux-là puissent provenir de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, alors que dans les faits, la santé de la population n'est pas du tout menacée et ne l'a jamais été?

Could the minister explain how such alarming information could have come from the Canadian Food Inspection Agency, when in fact there has never been any threat to public health?

Je sais que, au fil des ans, le CCF et le NPD, puis, récemment, le Parti réformiste, se sont opposés à ce genre de pratique à la Chambre des communes, où un projet de loi qui devrait provenir de la Chambre émane de l'autre endroit, le Sénat du Canada.

Over the years going back in the history of the CCF and NDP and more recently joined by the Reform Party, they objected to this kind of practice in the House of Commons where a bill that should originate in the House of Commons originates in the other place, in the Senate of Canada.

En mai 1995, les autorités espagnoles ont ordonné à un navire espagnol de regagner un port espagnol après que des agents du ministère canadien des Pêches et des Océans eurent récupéré un filet illégal qu'ils soupçonnaient provenir de ce navire.

In May 1995 Spanish authorities ordered a Spanish vessel to return to a Spanish port after officials of the Canadian Department of Fisheries and Oceans retrieved an illegal net suspected of coming from that vessel.

Il va porter une attention particulière aux législations qui pourraient provenir du ministère des Pêches et Océans, car le gouvernement pourrait revenir en hypocrite là-dessus.

He will monitor legislation from Fisheries and Oceans, because the government might try to sneak something back in.

La difficulté, pour beaucoup de députés et pour tous les députés de l'opposition officielle, tient au fait que les projets de loi devraient normalement provenir de la Chambre des communes.

The difficulty that many of us in the House of Commons have with that, all of us on the opposition side, is that commonly bills should originate in the House of Commons.

Ces fonds pourraient par exemple provenir d'une surcharge de 1 ou 2 p. 100 sur les notes d'hôtels et autres installations touristiques et les montants ainsi recueillis pourraient être réaffectés au budget des parcs pour l'aménagement de l'habitat.

Those funds could be generated by a surcharge of 1% or 2% on hotel accommodations and other tourist facilities and that money could be directed back into the park for the development of habitat.

Les investissements que nous faisons en tant que nation dans les parcs ne doivent pas provenir uniquement des revenus produits par ces derniers.

The investments we make as a nation are not necessarily from park created revenues.

Je ferai observer aux députés que les dispositions sur la divulgation qui sont inscrites dans le projet de loi C-284 cadrent bien avec le protocole accepté pour la communication de renseignements personnels pouvant provenir d'un casier judiciaire.

I would submit to members of this House that the disclosure provisions of Bill C-284 fall well within the accepted protocol for the release of personal information of which one's criminal record is a part.

Le problème semble provenir d'un manque de responsabilité démocratique.

The problem seems to be a lack of democratic accountability.

Selon la première proposition, le projet de loi doit provenir de la Chambre des communes et, selon la seconde proposition, ce projet de loi doit être présenté avec le consentement des ministres.

The first proposition then is that the bill must start in the House of Commons and, second, from the ministry.

Aujourd'hui, le gouvernement entend faire valoir qu'il est un principe constitutionnel voulant que les projets de loi financiers ne puissent pas provenir du Sénat.

Today the government wishes to raise a constitutional principle of money bills not originating in the Senate.

Monsieur le Président, je suis sûr que le député respectera la parole du chef de police de Calgary, qui a dit que ces armes pouvaient provenir de multiples sources.

Mr. Speaker, I am sure the hon. member will respect the chief of police of Calgary who said there were any number of sources from which these weapons could have been obtained.

Voir plus