Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

progresser

Définition de progresser

Verbe

Faire des progrès. (En particulier) Augmenter en valeur ou en nombre. Avancer.

Citations comportant progresser

J'ai compris que pour innover et progresser continuellement, j'avais besoin de me ressourcer au sein de ma famille et de mes amis.

Will SMITH

Rester immobile ne sert à rien. Il faut choisir entre progresser ou régresser. Allons donc de l'avant et le sourire aux lèvres.

Robert BADEN-POWELL

Si tu veux progresser vers l'infini, explore le fini dans toutes les directions.

Johann Wolfgang von GOETHE

Exemples de traduction français anglais contenant progresser

Nous devons maintenant progresser ensemble vers un nouveau millénaire.

Now we must move forward together into a new millennium.

La principale raison d'être du Bloc québécois est claire: faire progresser le projet souverainiste tout en défendant ardemment les intérêts du Québec.

The main purpose of the Bloc Quebecois is clear: to advance the sovereignist project while staunchly defending Quebec's interests.

Si nous servons bien nos électeurs et notre pays, nous aurons tous la récompense de voir le Canada progresser peu à peu, à l'aube d'un nouveau millénaire.

If they serve their constituents and their country well, they will feel the reward of knowing that the country is bit by bit moving positively into the next millennium.

Je crois que les objectifs que nous partageons tous nous permettront de progresser dans notre quête commune d'un Canada meilleur.

I have a sense that the goals we all share will move us forward in our common quest for the betterment of Canada.

Nous travaillons pour les aider à progresser vers l'autonomie gouvernementale.

We are working to further their progress toward achieving self-government.

Je pense qu'il essaie de dire que le Parti réformiste est d'avis que le gouvernement ne devrait pas avoir un tel programme; que le Parti réformiste pense que nous devrions pas aider les sociétés de haute technologie et les petites entreprises à progresser et à mettre au point des produits qui peuvent être vendus au Canada et dans le reste du

I think he is trying to say that the Reform Party does not agree that the government ought to have such a program; that the Reform Party does not believe we ought to be assisting high tech companies, small and medium size companies to go forth and produce products which can be sold in Canada and throughout the world.

Nous continuons d'aider les autochtones à progresser sur la voie de l'autonomie politique, du bien-être et de l'indépendance économique.

We are working to further their progress toward achieving self-government, well-being and economic independence.

Nous pouvons nous complaire dans l'immobilisme ou, au contraire, progresser ensemble.

We can stand still and not move forward or we can move forward together.

Nous pouvons et nous devons progresser vers la réalisation des objectifs que j'ai décrits si nous voulons maintenir et améliorer la grande qualité des soins de santé dont nous sommes si fiers au Canada.

Progress can be made and must be made toward the objectives that I have described if we are to sustain and to strengthen the high quality of health care of which we have all become proud in this country.

Je voudrais connaître son opinion sur cela et sur la possibilité que le Nouveau Parti démocratique puisse se mettre à l'avant-garde de cette démarche originale qui pourrait faire progresser le Canada, qui en a tellement besoin.

I would like to hear what he thinks about this and about the possibility of the New Democratic Party spearheading this original idea, that could be of much-needed benefit to Canada.

Je crois que le nouveau système nous fera progresser et sera une nette amélioration.

I think this is very much progress and an improvement.

Ces jeunes ont fait la transition, quittant la vie de la rue pour s'engager dans une activité très positive qui leur permettra de progresser sur le plan personnel et de contribuer à l'économie.

Those young people have made the transition from street life to engaging in a very positive activity to advance themselves in their own life and also to contribute to the economy.

Je suis certain que ce projet de loi, quand il sera adopté, contribuera à faire progresser encore le mouvement coopératif.

I am sure when the bill ultimately becomes law will contribute to further successes in the co-op movement.

Nous espérons que le Tarif des douanes simplifié atteindra ses objectifs et réussira à améliorer la position concurrentielle de l'industrie canadienne, qu'il permettra de progresser et de mettre en place un régime transparent et prévisible, de manière à alléger le fardeau des règlements et à réduire les coûts que les entreprises doivent assu

We hope the simplified customs tariff meets its objectives of improving the competitive position of Canadian industry while going forward and providing a very transparent and predictable regime that lessens the regulatory burden and reduces the business costs that companies face.

Allons-nous progresser dans ce dossier très important?

Are we going to move forward on this very important matter?

La députée veut que nous abdiquions et que nous nous retirions des négociations, mais cela ne ferait progresser en rien les intérêts des travailleurs ou ceux de l'environnement.

The member wants us to abdicate or walk away from the talks but that is not going to advance either the interest of the environment or labour.

En vertu des pouvoirs que lui confère le projet de loi C-7, le ministre peut prendre en charge des activités visant à faire progresser la connaissance scientifique des écosystèmes du parc et conclure des accords intergouvernementaux.

The minister can under the powers outlined in Bill C-7 conduct activities to advance ecosystem knowledge and to enter into intergovernmental agreements.

En bref, un gouvernement bien intentionné à l'égard de l'appartenance québécoise au Canada peut faire progresser le Québec au sein du Canada en s'appuyant sur les structures scolaires, qu'elles soient confessionnelles ou linguistiques.

In short, a government with good intentions regarding Quebec's place in the Canadian federation could promote Quebec's situation within Canada by relying on school structures, whether denominational or linguistic.

En conclusion, avec l'écrasante majorité des Québécois, peu importe leur langue ou leurs origines, j'invite cette Chambre à confirmer que la Constitution du Canada sert le Québec et qu'elle lui donne tous les moyens de progresser et de s'épanouir.

In conclusion, with the overwhelming majority of Quebeckers, regardless of their language or their origin, I invite this House to confirm that the Constitution of Canada serves Quebec and that it gives Quebec every means to progress and to grow.

«Nous sommes persuadés que seule une interdiction totale quant à la production, à la possession, au transfert et à l'utilisation de mines antipersonnel nous fera progresser vers la suppression totale de ce fléau.

``We are convinced that nothing less than a total ban on the production, possession, transfer and use of anti-personnel land mines will move us closer to the goal of completely eliminating this scourge.

Nous devons donc nous demander s'il est juste de dire aux pays en développement qu'ils ne peuvent pas continuer à progresser car cela augmenterait nécessairement les émissions qu'ils produisent.

We must ask ourselves if it is fair to tell developing nations that they cannot grow and develop because this would perforce increase their countries' emissions.

Un réel progrès a été accompli, et nous avons pu progresser à partir de là.

Real progress was marked and we were able to move from there.

Nous ferons tout ce que nous pourrons pour faire progresser le débat, non seulement pour que l'on puisse faire ce qui convient pour l'économie d'aujourd'hui, mais aussi pour les générations futures de Canadiens.

We will do everything in our power to help advance this debate for the sake of doing what is right not only for our economy today but for future generations of Canadians.

Un accord des plus innovateur intervenu cette semaine entre Petro-Canada et Iogen Corporation nous aidera à progresser dans cette direction.

Just this week a groundbreaking agreement between Petro-Canada and Iogen Corporation will help us to move in that direction.

Il a empêché le gouvernement de faire progresser la privatisation de la Société canadienne des postes à la faveur d'une mesure législative d'urgence.

He prevented the government from advancing the privatization of Canada Post in the guise of emergency legislation.

La secrétaire d'État responsable de la Situation de la femme pourrait-elle dire à la Chambre ce que le gouvernement fédéral fait pour promouvoir l'égalité des femmes au travail et quels programmes il a créé pour aider les femmes à progresser professionnellement?

Would the Secretary of State for the Status of Women tell the House what the federal government is doing to pursue the equality of women in the workplace and what programs the government has put in place to provide them with help in pursuing their careers?

Ils n'offrent rien aux industries ou aux banques pour les encourager à progresser et à s'améliorer, seulement le bon vieux socialisme.

There is no real encouragement to industry or to the banks to progress and improve, the old standard socialism.

Il est temps que nous allégions les impôts pour que le Canada recommence à progresser et donne du travail à tous nos jeunes.

It is time that we lowered taxes in Canada to get Canada moving again in a positive way and to get jobs for all our young people.

Quand je suis arrivée à la Chambre, j'ai entrepris les démarches pour faire progresser et même régler le dossier de l'injuste condamnation de Louis Riel en présentant, jusqu'à ce jour, quatre projets de loi et une motion.

Ever since coming to this place, I have been making representations to move the issue along and hopefully resolve the issue of Louis Riel's unfair conviction by moving, to date, four bills and one motion.

Il ne fait aucun doute non plus que le gouvernement en place a fait énormément pour faire progresser un programme de création d'emplois et de promotion des activités commerciales.

There is no question the government has done a tremendous amount to move forward an agenda of job creation along with business promotion.

Voir plus