Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

productif

Définition de productif

Adjectif

Qui produit, qui rapporte. (Linguistique) Qui peut créer des nouveaux mots. Par exemple, en français, -ment est productif mais -aison est improductif : aujourd’hui on ne peut pas créer de nouveau mot avec celui-ci.

Citations comportant productif

Exemples de traduction français anglais contenant productif

Le gouvernement doit continuer à chercher des façons de ramener les Canadiens au travail et de donner à bien des jeunes Canadiens leur premier emploi productif et enrichissant. Le gouvernement doit continuer à chercher des façons de ramener les Canadiens au travail et de donner à bien des jeunes Canadiens leur premier emploi productif et enrichissant.

The government must continue to seek out the opportunities that will put Canadians back to work and which will put many young Canadians to work for the first time in productive and fulfilling jobs.

Pourquoi ne va-t-il pas visiter le site de TransAlta Utilities, à l'ouest d'Edmonton, en Alberta, où de grands travaux ont été effectués pour rendre les terrains de l'ancienne mine de charbon beaucoup plus productif et plus beaux qu'ils ne l'ont jamais été? Pourquoi ne va-t-il pas visiter le site de TransAlta Utilities, à l'ouest d'Edmonton, en Alberta, où de grands travaux ont été effectués pour rendre les terrains de l'ancienne mine de charbon beaucoup plus productif et plus beaux qu'ils ne l'ont jamais été?

Why would he not visit the TransAlta Utilities mine site west of Edmonton, Alberta where tremendous work has been done and the coal mine has been reclaimed to a state that is far more productive and just as aesthetically acceptable as the ground and the country ever was before.

Nous avons de bonnes raisons de penser que nous avons un système qui a été productif et qui a donné aux Canadiens un bon niveau de vie. Nous avons de bonnes raisons de penser que nous avons un système qui a été productif et qui a donné aux Canadiens un bon niveau de vie.

There are good reasons to believe that we have a system in place that has been very productive and has provided Canadians with a pretty good standard of living.

Les Canadiens ont à coeur de créer un environnement qui permettra au Canada de rester très productif et d'être à l'avant-scène de l'économie mondiale basée sur la connaissance. Les Canadiens ont à coeur de créer un environnement qui permettra au Canada de rester très productif et d'être à l'avant-scène de l'économie mondiale basée sur la connaissance.

Canadians care about creating an environment which will enable Canada to remain highly productive and make Canada a leader in the global knowledge based economy.

Six heures qui pourraient être consacrées plutôt à faire quelque chose de productif et à rendre nos rues plus sûres. Six heures qui pourraient être consacrées plutôt à faire quelque chose de productif et à rendre nos rues plus sûres.

Six hours of time that could be better spent doing something productive and keeping our streets safe.

Je me réjouis du fait que nous allons pouvoir montrer aux Québécois et aux Québécoises que le Parlement fédéral joue un rôle productif dans cet amendement.

I am glad we can show Quebeckers how the Canadian Parliament has played a productive role in this amendment.

Un pays où la population lit moins qu'un autre est un pays qui sera moins productif et moins compétitif.

A country whose people read less than those of another country will be less productive and less competitive.

En bout de ligne, ce genre d'exercice est beaucoup plus productif que l'attitude arrogante et suffisante des dirigeants politiques réellement bien intentionnés, biaisés ou encore mal informés qui tentent d'imposer leur volonté à la population.

Such an exercise is in the end far more productive than having arrogant, self-righteous, genuinely well intentioned, biased or badly informed politicians forcing their will upon the people.

Je remercie mes collègues de la délégation pour la qualité exceptionnelle des discussions bilatérales et le caractère très productif de leur visite.

I wish to thank my colleagues on the delegation for the exceptional bilateral talks and a very productive visit.

J'ai une deuxième question, plus importante: le ministre peut-il nous assurer que l'industrie laitière canadienne restera compétitive et demeurera un secteur productif de l'économie canadienne?

Second and most important, can he assure us that the Canadian dairy industry will continue to be competitive and a productive force in the Canadian economy?

Il n'est peut-être pas productif sur le plan social et du point de vue financier, mais il nous a appris une grande leçon, à ma famille, à moi-même, à mon épouse et à mes autres enfants.

Maybe he is not productive in dollars and cents, but he brings a lesson, which has been a huge lesson, to my own family, to me, to my wife and to our other children.

Nous disposons maintenant de toutes sortes de technologies qui nous permettent de savoir si un enfant à naître est porteur du syndrome de Down ou s'il souffrira d'un grave handicap mental, alors, selon certains, nous devrions lui refuser le droit de vivre puisque de toute façon il ne sera pas productif pour la société et constituera un farde

We have technological instruments that tell us whether a child will have Downs Syndrome or be severely retarded before his birth, so some say he should not have the right to be part of society because he will not be productive and will be a hindrance to his family.

Je voudrais solliciter du gouvernement fédéral et du gouvernement provincial un appui financier qui pourrait dédommager et récompenser la perte en capital productif pour nos acériculteurs.

I would like to ask the federal and provincial governments for some financial support that could compensate our maple producers for the loss of their working capital.

Pour une ferme de poules pondeuses où on aurait, par exemple, 20 000 poules qui seraient décédées de suffocation suite au manque d'électricité, la perte de ces 20 000 poules que je qualifie de capital productif serait dédommagée.

In a egg producing farm where, for example, 20,000 hens had suffocated to death as a result of the power failure, there would be a compensation for the loss of these 20,000 hens that I would call working capital.

L'acériculteur qui aurait 20 000 entailles et dont les érables seraient à toutes fins utiles morts d'ici un an ou deux ne pourrait pas être dédommagé puisqu'on ne le considère pas comme capital productif au même sens que les animaux qui seraient morts à la suite de la tempête de verglas.

The maple producer who has 20,000 tapholes and whose maple trees would be to all intents and purposes dead within a year or two could not be compensated since this is not considered as working capital in the same sense as the animals that would have died as a result of the ice storm.

À mon avis, les pertes de temps productif sont bien davantage attribuables aux conditions de travail dangereuses.

It is unsafe workplaces, I argue, that cause the significant loss of productivity.

Ils savent que cette dette nous prend 45 milliards de dollars par année et que c'est autant d'argent qui ne sera pas investi dans un secteur productif de notre économie mais plutôt englouti dans le terrible service de la dette.

They know we are siphoning $45 billion a year off the productive sector of this economy to flush it down the destructive sinkhole of government debt financing.

Le gouvernement semble avoir abandonné ce secteur productif en ne prévoyant aucune nouvelle mesure pour les fermes familiales.

It looks like they basically said goodbye to that productive sector in terms of any new initiatives for family farms.

Cela n'est pas productif et ne convient pas.

That is wrong and it is unproductive.

Souvent, les premières expériences d'un enfant ont une incidence sur sa capacité d'apprendre, d'être en santé et d'être productif tout au long de sa vie.

A child's earliest experiences often affect his or her capacity to learn, to be healthy and to be productive throughout life.

Cela permet à l'opposition de faire un travail extrêmement productif dans ces comités en amorçant les travaux et en présidant au déroulement des travaux de ces comités.

This allows the opposition to be extremely productive in these committees by initiating matters and by presiding over the work of these committees.

Assurer à l'enfant un milieu stable et bienveillant pendant les premières années de sa vie est le meilleur moyen de voir à ce que, adolescent, il soit stable et productif, et que, adulte, il soit productif et prospère.

A stable and caring environment during a child's formative years offers the best opportunity to provide a productive and stable adolescence and ultimately a productive and prosperous adulthood.

Le Canada sera d'autant plus productif si nous récompensons et protégeons l'efficacité à toutes les étapes de la prestation de service.

Canada will be most productive if we reward and protect efficiency at every stage of service delivery.

Un dollar laissé aux mains d'un entrepreneur, d'un consommateur, d'un investisseur ou d'un simple Canadien est beaucoup plus productif qu'un dollar obtenu par les impôts et administré à Ottawa par des fonctionnaires, des lobbyistes ou des politiciens.

A dollar left in the hands of an entrepreneur, a consumer, an investor or an ordinary Canadian citizen is far more productive than that same dollar being taxed out of their pockets and sent off to Ottawa to be administered by a bureaucrat, a lobbyist or a politician.

C'est peut-être radical, mais je crois qu'un dollar dans les mains d'un petit entrepreneur est bien plus efficace, utile et productif qu'un dollar qu'on lui a enlevé, qui a été traité par une administration coûteuse et qui est ensuite dépensé par un groupe de politiciens.

Maybe it is radical but I believe that a dollar left in the hands of a small business person is several times more effective, efficient and productive than that dollar taken away, circulated through a costly bureaucracy and spent by a bunch of politicians.

Un vote en faveur de l'interdiction de la commandite par les compagnies de tabac est un vote en faveur d'un avenir plus sûr, plus sain et plus productif pour les jeunes Canadiens.

A vote in favour of a ban on the promotion of tobacco sponsorship in this country is a vote for a safer, healthier and more productive future for Canada's youth.

Le débat sur la politique concernant les pêches serait nettement plus productif si chacun reconnaissait que des changements s'imposent, aussi bien dans la manière de penser que de pêcher.

Discussion on fisheries policy would be much more productive if everyone would realize that the old ways must change, both the old ways of thinking and the old ways of fishing.

Si le gouvernement veut faire quelque chose de constructif et de productif pour les Canadiens, il peut rétablir la pleine indexation au taux d'inflation des crédits d'impôt et des tranches de revenu, éliminer les surtaxes fédérales de 3 p. 100 et de 5 p. 100 et réduire chacun des trois taux d'imposition du revenu de deux points de pourcentag

If the government wants to do something constructive and productive for Canadians it can restore full indexation to the inflation of federal tax credits and income brackets, eliminate the 3% and 5% federal surtaxes and reduce each of the three federal income tax rates by 2%.

Dans ce cas, quand on avait fait un débat sain et productif pour les Québécois, les Québécoises, les Canadiens et les Canadiennes, on allait de l'avant, on ne faisait pas d'obstruction, on approuvait le projet de loi, c'est-à-dire qu'on permettait au gouvernement de faire les votes en conséquence, soit pour approuver le projet de loi ou pour

In such cases, after a healthy debate that was beneficial to the people of Quebec and Canada, we helped move the bill forward, we did not object to it, we let the government take the necessary votes, where we either approved the bill or registered our dissent, without unduly dragging out debate.

Voir plus