poste
Définition de poste
Nom commun
(Histoire) Établissement de chevaux qui était autrefois placé de distance en distance, pour le service des voyageurs. (Désuet) Manière de voyager avec des chevaux de poste. (Par extension) Maison où étaient les chevaux de poste. (Par extension) Mesure de chemin fixée communément à deux lieues. (Aujourd’hui) Administration publique qui assure le transport des correspondances. (Par extension) Le courrier qui porte les lettres. (Par extension) (Courant) Maison, bureau où se font les diverses opérations postales. (Au pluriel) (Architecture) Ornement composé de motifs d’enroulements et de volutes, formant une moulure qu’on place ordinairement sur les plinthes.
Nom commun
Place, emplacement. (Histoire) Dispositif planté dans le sol et amovible servant à protéger contre les archers des soldats chargés du travail du terrain. (En particulier) Lieu même où l'on travaille. (Par extension) Fonctions occupées sur ce poste. (Par ellipse) (Familier) Poste de police.
Nom commun
Appareil utilisé dans la radio-transmission. (Téléphonie) Poste téléphonique desservi par un autocommutateur privé. (Par métonymie) Numéro d’un tel poste.
Citations comportant poste
A partir d'un certain âge, on est moins un homme d'influence en raison du poste qu'on occupe qu'en raison des postes occupés par des amis de jeunesse.
Chaque poste où un homme peut servir son pays est honorable.
La femme serait vraiment l'égale de l'homme le jour où, à un poste important, on désignerait une femme incompétente.
Le poste où l'on s'est soi-même placé, dans la pensée qu'il était le meilleur, ou qu'il nous était assigné par un chef, il faut y demeurer et en courir les risques sans tenir compte de la mort ni de rien d'autre sinon du déshonneur.
Moins le poste que vous occupez sera élevé, plus votre absence sera remarquée.
Une dictature est un pays dans lequel on a pas besoin de passer toute une nuit devant son poste pour apprendre le résultat des élections.
Exemples de traduction français anglais contenant poste
Je vous donne l'assurance, monsieur le Président, que mon parti et moi vous appuierons sans réserve dans cette tâche, ainsi que dans toutes les autres attributions de votre poste très important.
I can assure you that both my party and I will support you fully in this task and the other important functions of your office.
Nous comptons le premier député afro-canadien de la région de l'Atlantique à siéger au Parlement, plusieurs députés issus de familles immigrées de fraîche date et, j'ajouterai, le plus grand nombre de femmes à occuper un poste au sein du caucus néo-démocrate de toute l'histoire de notre parti.
We have the first Afro-Canadian member of Parliament elected from Atlantic Canada, several members from recent immigrant families and, I would add, the most women ever elected to the New Democrat caucus.
Je voudrais également vous féliciter, monsieur le Président, pour votre nomination au poste de vice-président de cette Chambre.
I would also like to congratulate you, Mr. Speaker, on your recent appointment as Deputy Speaker of this assembly.
Monsieur le Président, je tiens à vous féliciter encore une fois pour votre nomination au poste de Président et je veux féliciter aussi tous ceux qui occuperont le fauteuil de la présidence.
Mr. Speaker, I wish to offer my congratulations on your speakership once again and to all those who will be occupying the chair.
Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à féliciter le député pour sa nomination au poste de porte-parole du Parti conservateur et pour sa réélection à la Chambre.
Mr. Speaker, I would like first to congratulate the hon. member's appointment as critic for the Conservative Party and I welcome him back to the House.
Pierre Trudeau, qui était chef de l'opposition le 9 octobre 1979, une quinzaine de jours après que M. Fraser a quitté son poste de greffier pour prendre sa retraite, a dit ceci à son sujet:
Pierre Trudeau, who was leader of the opposition on October 9, 1979, a couple of weeks after Mr. Fraser retired as Clerk said this about him:
En fait, il est entré dans cette institution en 1951 comme adjoint de James Sinclair qui était alors ministre des Pêches, pour ensuite passer au poste de greffier adjoint, comme le signalait le leader parlementaire du gouvernement, et de Greffier principal.
He first came to the House in 1951 as an assistant to the then fisheries minister, the Hon. James Sinclair, moving on to take up the position of Clerk Assistant, as the Government House Leader pointed out, and then Clerk.
C'est grâce à lui et à la personne qui occupe actuellement le poste de Greffier à la Chambre des communes que le Programme de stages parlementaires a été mis sur pied, ce qui a permis à de nombreux Canadiens et de nombreuses Canadiennes, de nombreux Québécois et de nombreuses Québécoises, de venir ici, dans cette enceinte, pour travailler au
It was through his efforts and those of the present Clerk of the House of Commons that the Parliamentary Internship Programme was set up, providing an opportunity for numerous Canadians and Quebecers to work in this place for the representatives of the public, to achieve a better knowledge and understanding of this universally admired democratic institution, and to pass that knowledge and
Madame la Présidente, je veux vous féliciter de notre nomination au poste de présidente suppléante.
Madam Speaker, I would like to congratulate you on your position as Acting Speaker of the House.
Comme vous le savez, c'est un poste de prestige.
It is an honourable position, which I am sure you know.
Je devrais peut-être d'abord corriger un point que le député a mentionné dans sa question, soit l'allusion au fait que c'est le poste le plus élevé auquel un avocat puisse accéder.
I should also correct the reference in his question to the fact that it is the highest office perhaps that a lawyer can hold.
C'est aussi le poste le plus élevé auquel un sociologue puisse accéder, je crois, puisque je ne suis pas avocat.
It is also the highest office a sociologist can hold, I think, since I am not a lawyer.
Madame la Présidente, je vous félicite de votre nomination au poste de présidente suppléante.
Madam Speaker, congratulations to you on your appointment as Acting Speaker.
En effet, M. Frappier, qui est le fils d'un juge nommé par les libéraux, y a été nommé à un poste généreusement rémunéré.
Mr. Frappier, who is the son of a Liberal appointed judge, was given a plum position there.
Elle est à l'ambassade de Boston, où elle occupe un poste offert par ses amis.
She is in Boston in a patronage position at the embassy.
Madame la Présidente, je vous félicite de votre élection au poste de présidente suppléante.
Madam Speaker, congratulations to you on your appointment as Acting Speaker.
Comme je faisais mes débuts au poste de conseillère en 1991, je me suis souvent tournée vers Tom pour avoir de l'aide et des conseils.
As a rookie councillor in 1991, I often turned to Tom for guidance and advice.
Le ministre des Transports a évoqué hier, encore une fois, les travaux en cours à Dorval comme raison du maintien de la GRC en poste dans les aéroports internationaux du Québec, contrairement à la pratique ailleurs au Canada.
Yesterday, the Minister of Transport once again invoked the work in progress at Dorval as an excuse to maintain an RCMP presence in international airports in Quebec, contrary to the practice elsewhere in Canada.
Tout d'abord, je tiens à vous féliciter pour votre nomination au poste de vice-présidente adjointe des Comités pléniers et je tiens également à prendre quelques secondes pour remercier les électrices et électeurs de Louis-Hébert qui ont choisi de me faire confiance pour défendre leurs intérêts, sans oublier les nombreux bénévoles qui m'ont p
First, I wish to congratulate you on your appointment as assistant deputy chairman of committees of the whole House, and I also want to take a few moments to thank the voters of Louis-Hébert for putting their trust in me, and also the numerous volunteers without whose support I would not be here today.
Madame la Présidente, le nouveau député de Bourassa, qui occupait jusqu'à tout récemment le poste de directeur général adjoint de son parti au Québec, le Parti libéral du Canada, a dit qu'il était efficace, bon et souhaitable d'établir un lien de confiance entre le député de Bourassa et ses électeurs, entre le Parti libéral du Canada et les
Madam Speaker, the new member for Bourassa, who until recently was the assistant director general of his party, the Liberal Party of Canada, in Quebec said it would be effective and desirable to forge bonds of trust between him and his voters, between the Liberal Party of Canada and Canadian voters.
Tous ceux qui ont occupé un poste de député savent bien que les véritables héros au Canada sont nos familles et nos partenaires.
Anyone who has served in this position knows that it is our families and our partners who are the unsung heroes of Canada.
Monsieur le Président, je comprends fort bien la nécessité de protéger l'intégrité du poste de solliciteur général.
Mr. Speaker, I understand very well the need to protect the integrity of the position of the solicitor general.
Monsieur le Président, permettez-moi d'abord de vous féliciter pour votre nomination au poste de président suppléant de la Chambre des communes.
Mr. Speaker, let me take this opportunity to congratulate you on your appointment as Acting Speaker of the House of Commons.
Je vous félicite pour votre nomination à cet important poste et vous souhaite la meilleure des chances.
I would like to extend my very best congratulations and good wishes to you on your appointment to this important post.
C'est le poste budgétaire le plus élevé, il fait peser une lourde menace sur notre sécurité sociale.
This is the largest single item in the government's budget and it looms as a long term threat to Canadian social security.
Je prends très au sérieux ma nomination au poste de porte-parole du Parti conservateur pour les affaires indiennes et le nord canadien.
The appointment as Conservative critic for Indian affairs and northern development is an appointment I take very seriously.
Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter à l'occasion de votre nomination au poste de vice-président.
Mr. Speaker, let me congratulate you on your appointment to your new job.
Votre nomination au poste de vice-président est révélatrice du respect que vous inspirez à tous les côté de la Chambre.
Your appointment as Deputy Speaker reflects the respect in which you are held on all sides of the House.
Des gens qui travaillent depuis 20 ou 25 ans au ministère de la Défense sont maintenant considérés en surnombre et risquent de voir leur poste déclaré excédentaire.
People who have been working for 20 or 25 years in the civilian military are now being made redundant or are being put on affected status.
Cyril Keeper a ensuite occupé ce poste jusqu'en 1988.
Cyril Keeper then held this seat until 1988.