Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

poing

Définition de poing

Nom commun

Main fermée. (Par métonymie) La main jusqu’à l’endroit où elle se joint au bras.

Synonyme de poing

3 synonymes de 'poing'

allonge , main , poigne .

Antonyme de poing

0 antonymes de 'poing'

Citations comportant poing

caresses et coups de poing dans la gueule sont les pleins et les déliés de l'amour.

Serge Gainsbourg

L'Eternité c'est tiède, doux et ça serre très fort... C'est le poing de mon bébé enroulé sur mon pouce.

Patrick Sébastien

On ne devrait lire que les livres qui nous piquent et nous mordent. si le livre que nous lisons ne nous réveille pas d'un coup de poing sur le crâne, à quoi bon le lire ?

Franz Kafka

On peut juger de la beauté d'un livre, à la vigueur des coups de poing qu'il vous a donnés et à la longueur de temps qu'on met ensuite à en revenir.

Gustave Flaubert

Un chien pressé se souvient toujours que la ligne droite est le plus court chemin d'un poing à un os.

Frédéric DARD
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant poing

Le ministre des Finances, qui nettoie le pont le sabre au poing répond qu'il ne s'agit pas d'applaudissements.

The finance minister, now swabbing the deck at sword point, is saying ``No, I don't think that is applause''.

Une personne qui importerait cinq armes de poing en contrebande au Canada pourrait les revendre 50 000 $. La marge de profit est énorme.

If one were to smuggle five handguns into this country in a box one could charge over $50,000 for those handguns.

Madame la Présidente, au Comité, j'ai demandé au ministre des Transports de mettre son poing sur la table et de défier carrément son collègue, le président du Conseil du Trésor, en disant: «Les employés des corporations portuaires locales, les employées de la Voie maritime du Saint-Laurent, contrairement à ce que nous avons fait dans les aér

Madam Speaker, in committee, I asked the Minister of Transport to stand up to his colleague, the Treasury Board President, and tell him that employees of local port authorities, employees of the St. Lawrence seaway, contrary to what was done in the case of the airports and Nav Canada, would continue to belong to a crown corporation.

Je me souviens d'avoir vu le ministre actuel des Finances se lever dans cette Chambre et frapper son bureau du poing en disant que cette mesure était régressive parce qu'elle touchait surtout les plus démunis.

I remember the current Minister of Finance standing in this House pounding his desk and saying that it is regressive because it hits poor people the hardest.

Par contre, il ne leur fournira pas d'armes de poing pour se protéger lorsqu'ils procéderont à des arrestations.

However, it will not be providing them with side arms with which to protect themselves when apprehending these people.

Mon droit de montrer le poing s'arrête au bout de votre nez.

My right to extend my fist stops at the end of your nose.

Un député a fait remarquer que le droit de montrer le poing à une personne finit là où son nez commence.

As an hon. member pointed out, the right to swing your fist ends where the other guy's nose begins.

On peut lire dans les premières pages du rapport que des carabines et des fusils de chasse ont servi dans 51 p. 100 des délits violents avec armes à feu, des armes à air comprimé dans 19 p. 100 des cas, et des armes de poing dans 17 p. 100 des délits violents.

A quotation from page 2 of the report states that: ``It can also been seen that rifles and shotguns were involved in 51% of violent firearm crimes, airguns were involved in 19%, and handguns were involved in 17% of violent crimes.

Les armes de poing seront finalement confisquées sans la moindre indemnisation.

It is going to be confiscated, ultimately, without any compensation.

De 20 000 à 30 000 de ces armes de poing visées par cette catégorie précise seront perdues par les propriétaires d'armes à feu mêmes, ou les commerçants.

There are 20,000 to 30,000 of these handguns under this specific category that are going to be lost by the firearm owners themselves, the dealers.

Nous savons que les armes de poing sont utilisées plus que jamais pour commettre des crimes.

We know there are more hand guns used in the commission of crimes than ever.

En regardant le modèle, je me demande si la députée de Waterloo-Wellington peut nous dire comment l'enregistrement des fusils de chasse et des carabines améliorera la situation sachant que l'enregistrement des armes de poing pendant toutes ces années n'a rien fait pour améliorer la situation.

Looking at that model I am wondering if the member for Waterloo-Wellington can tell us how registering rifles and shotguns will improve that situation based on the knowledge we have that it has not improved the situation by having hand guns registered all this time.

Le projet de loi C-68 n'est ni plus ni moins qu'un système d'enregistrement de toutes les armes à feu, des carabines et des armes à poing en circulation au Canada.

Bill C-68 is nothing more than a record or an accountability of all the weapons or long arms, guns that are out there in Canada.

Les armes de poing sont d'usage restreint au Canada depuis 1934, ou quelque chose du genre, et nous ne nous sommes jamais opposés au projet de loi C-17.

We have had handgun control in Canada since 1934 or something like that and we never objected to Bill C-17.

Les armes de poing doivent être enregistrées depuis 1934 et nous savons tous à quel point cette mesure a réduit la criminalité, n'est-ce pas?

We have had a handgun registry since 1934 and we all know the extent to which crime has been reduced by that measure, do we not?

Deuxièmement, l'enregistrement des armes de poing n'empêche pas qu'elles soient volées et utilisées ultérieurement par un criminel.

Second, the registration of a handgun does not prevent its theft by a criminal or subsequent use in a crime by that criminal.

Les armes de poing étaient considérées comme des armes à autorisation restreinte et leurs propriétaires devaient obtenir des permis.

Handguns were considered restricted weapons and owners were required to have ownership permits.

L'enregistrement de toutes les armes à feu, des carabines et des fusils de chasse aussi bien que des armes de poing contribue à réduire les ventes d'armes sur le marché noir et protège tant les vendeurs que les acheteurs.

The registration of all guns, rifles and shotguns as well as handguns will contribute to a reduction in the grey and the black market sales of guns and provide protection for both sellers and purchasers.

Les armes de poing devaient être enregistrées.

There was registration of handguns.

Le paragraphe 84(1) de la loi C-68, que le Parlement a adoptée en 1995 et qui constitue désormais le chapitre 39 des Lois du Canada, interdit arbitrairement 553 000 armes de poing enregistrées: soit 339 000 armes de poing ayant un canon d'au plus 104 millimètres ou 4,14 pouces environ de longueur et 214 000 armes de poing qui tirent des ball

Section 84(1) of Bill C-68 passed by parliament in 1995 and now chapter 39 of the Statutes of Canada arbitrarily prohibited an estimated 553,000 registered handguns: 339,000 handguns that have a barrel equal to or less than 104 millimetres in length, about 4.14 inches, and 214,000 handguns that discharge 25 and 32 calibre bullets.

Le gouvernement a arbitrairement décidé que ces 553 000 armes de poing qui étaient entreposées en sûreté chez leurs propriétaires enregistrés et respectueux de la loi étaient tellement dangereuses qu'elles devaient être interdites.

The government arbitrarily decided that these 553,000 handguns currently safely stored in the homes of law-abiding government registered owners were so dangerous that they had to be banned.

Le gouvernement n'a pas tenu compte du fait prouvé par Statistique Canada que les armes de poing non enregistrées utilisées dans quelque 75 p. 100 des crimes par arme à feu au Canada étaient déjà illégales.

The government ignored the fact and the evidence from Statistics Canada showing that unregistered handguns responsible for about 75% of all firearms crimes in the country were already illegal.

En 1994, le gouvernement estimait que ces 553 000 armes de poing représentaient la moitié environ de toutes les armes à feu déjà inscrites dans le registre des armes à feu.

In 1994 the government estimated that these 553,000 handguns represented about half of all the firearms in the existing firearms registry.

De l'avis du gouvernement, ces armes à feu légalement acquises et correctement enregistrées «ne sont pas considérées comme convenant au tir sur cibles organisé et de telles armes de poing sont avant tout produites pour servir d'armes».

In the government's opinion these legally acquired properly registered firearms ``are not considered to be suitable for organized target shooting and such handguns are produced primarily for use as weapons''.

On n'a jamais présenté de preuve montrant combien de crimes ces 553 000 armes de poing possédées légalement avaient servi à commettre, ou comment leur interdiction aurait empêché de commettre des crimes ou empêchera d'en commettre à l'avenir.

No evidence was ever presented showing how many crimes these 553,000 legally owned handguns had been involved in or how banning them would have prevented any crimes or prevent any crimes in the future.

Le gouvernement a même prouvé la justesse de mon argument à propos de l'arbitraire de sa décision d'interdire les centaines de milliers d'armes à feu possédées légalement en décidant de laisser la plupart des armes de poing enregistrées, qu'il qualifie toujours d'armes du samedi soir, entre les mains des propriétaires inscrits jusqu'à leur d

The government even proved my point about the arbitrariness of its decision to ban hundreds of thousands of legally owned guns by deciding to leave most of the registered handguns it always refers to as Saturday night specials in the hands of registered owners until they die.

Si ces armes de poing sont en sûreté entre les mains de leurs propriétaires inscrits, pourquoi l'État a-t-il besoin de les interdire?

If these handguns are safe in the hands of registered owners, why did the government need to ban them?

En annonçant cette interdiction, l'État a détruit la valeur de ces 553 000 armes de poing enregistrées.

With the announcement of this ban the government destroyed the value of these 553,000 registered handguns.

Il n'y a actuellement aucun plan d'indemnisation de prévu à l'intention des marchands ou des particuliers dont les armes de poing sont interdites à compter du 1 er octobre 1998 et qui sont confisquées ou remises.

There is no compensation scheme planned at this time for dealers or individuals whose handguns become prohibited October 1, 1998 and are confiscated or turned in.

Permettez-moi de conclure en disant qu'en juin, l'Association canadienne des policiers a écrit à la ministre pour dénoncer son projet visant à confisquer de 20 000 à 30 000 armes de poing interdites à des marchands d'armes à feu autorisés par le gouvernement.

Let me conclude by saying that in June the Canadian Police Association wrote to the Minister of Justice complaining about her plans to confiscate 20,000 to 30,000 banned handguns from government approved firearms dealers.

Voir plus