Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

plate-forme

Définition de plate-forme

Nom commun

Surface de forme plate, parfois mobile. Terre-plein plus ou moins élevé. (Géographie) (Géologie) Surface d’une couche dure décapée, approximativement horizontale. (Militaire) Ouvrage supportant des hommes, des armes, des capteurs, ou d’autres types d’équipement. (Industrie) Structure métallique au-dessus de la surface au sol. Plateforme élévatrice. (Astronautique) Dans un engin spatial, structure destinée à supporter une ou plusieurs charges utiles et équipée pour fournir les ressources nécessaires à leur fonctionnement.

Antonyme de plate-forme

2 antonymes de 'plate-forme'

cime , parterre ,

Citations comportant plate-forme

Exemples de traduction français anglais contenant plate-forme

Au cours de cette législature, le gouvernement remplira les engagements qu'il a pris auprès des Canadiens dans sa plate-forme électorale. Au cours de cette législature, le gouvernement remplira les engagements qu'il a pris auprès des Canadiens dans sa plate-forme électorale.

Over the course of this Parliament, the Government will fulfil the commitments it made to the people in its election platform.

Dans sa plate-forme électorale, le premier ministre avait promis aux Canadiens d'assurer l'équilibre entre, d'une part, l'augmentation des dépenses et, d'autre part, la réduction de la dette et des impôts. Dans sa plate-forme électorale, le premier ministre avait promis aux Canadiens d'assurer l'équilibre entre, d'une part, l'augmentation des dépenses et, d'autre part, la réduction de la dette et des impôts.

In his election platform the Prime Minister promised Canadians a 50:50 split between increased spending on one hand and debt and tax reduction on the other.

Notre plate-forme électorale propose d'utiliser le surplus de la caisse d'assurance-emploi pour, d'une part, baisser d'au moins 35c. les cotisations d'assurance-emploi et, d'autre part, réinvestir 2,5 milliards pour bonifier l'aide aux chômeurs, notamment les chômeurs saisonniers. Notre plate-forme électorale propose d'utiliser le surplus de la caisse d'assurance-emploi pour, d'une part, baisser d'au moins 35c. les cotisations d'assurance-emploi et, d'autre part, réinvestir 2,5 milliards pour bonifier l'aide aux chômeurs, notamment les chômeurs saisonniers.

In its electoral platform, the Bloc proposed that the employment insurance fund surplus be used to lower employment insurance premiums by at least 35« and to re-invest $2.5 billion in improving assistance to the unemployed, including the seasonally unemployed.

Notre plate-forme électorale était claire à l'égard de la saine gestion des finances publiques et aussi de la lutte contre la pauvreté. Notre plate-forme électorale était claire à l'égard de la saine gestion des finances publiques et aussi de la lutte contre la pauvreté.

Our campaign platform was clear with respect to sound management of public finances, as well as the battle against poverty.

Quatrième suggestion que nous faisions dans notre plate-forme électorale et qui a encore sa validité, c'est d'en arriver à une baisse d'impôts ciblée. Quatrième suggestion que nous faisions dans notre plate-forme électorale et qui a encore sa validité, c'est d'en arriver à une baisse d'impôts ciblée.

The fourth suggestion we made in our campaign platform, and it is still valid, is to have a targeted tax reduction.

Pourtant, la réfection de la plate-forme Spirit of Columbus pourrait, dès maintenant, donner de l'emploi à 400 travailleurs.

The refitting of the Spirit of Columbus platform would immediately create 400 jobs.

Est-ce qu'il n'aurait pas envie de dire à son gouvernement qu'on devrait donner suite au consensus des dix provinces à Saint Andrews, qui ont demandé deux choses qui ressemblaient étrangement à la plate-forme du Bloc pendant la campagne électorale, soit une baisse significative des cotisations de l'assurance-emploi et une amélioration des co

Does he not feel like telling his government that it should act on the consensus reached by the ten provinces in Saint Andrews, where they asked for two things that were strangely similar to what the Bloc said in its campaign platform: a significant reduction in employment insurance premiums and improvements in the living conditions of seasonal workers and new labour market entrants?

Il s'agit là d'une contradiction fondamentale dans la plate-forme du NPD.

There is a tremendous contradiction in the NDP platform.

Pourtant, cette plate-forme est accostée dans le comté de mon collègue, dans le port de Québec-du moins une partie, parce que c'est juste à la limite du comté de Québec.

All the while, there is a rig moored in my colleague's riding, at least in part, as the port of Quebec is right at the limit of the riding of Québec.

C'est la deuxième plus grosse plate-forme au monde et on la regarde à tous les jours, mais le fédéral n'a pas encore bougé.

It is the second largest rig in the world and we get to see it every day, but the federal government will not lift a finger.

Cela amènerait-je ne voudrais pas dire de l'eau au moulin, ce serait trop facile-d'autres projets de réforme de plate-forme comme celui-là.

This would bring-I will not say grist to the mill, that would be too easy-more rig overhaul contracts our way.

Ceux et celles qui connaissent bien le fleuve Saint-Laurent savent que sans l'habileté des pilotes du Saint-Laurent, cette plate-forme n'aurait jamais accosté au port de Québec.

Anyone who knows the St. Lawrence River well can appreciate that, were it not for the skill of the St. Lawrence pilots, this rig would never have made it into the port in Quebec City.

Je voudrais rendre un hommage particulier à tous les membres de l'Association des pilotes du Bas-Saint-Laurent qui, par leur détermination, leur courage et leur savoir-faire, ont réussi à convaincre les autorités du port de Québec, d'Hydro-Québec et de Petrobas qu'il était possible de rendre leur plate-forme à bon port.

I would like to pay special tribute to all members of the Corporation of the Lower St. Lawrence Pilots, who, through their determination, courage and expertise, were able to convince the port of Quebec City, Hydro-Québec and Petrobas officials that their rig could arrive safely in port.

Le ministre de la Défense nationale admettra-t-il que s'il avait des hélicoptères EH-101, ceux-ci auraient pu au moins se rendre jusqu'à la plate-forme Hibernia pour refaire le plein et que la vie des personnes mortes aurait pu être sauvée...

Will the Minister of National Defence admit and confirm for the House that if we did indeed have EH-101 helicopters they could have at least gone to the Hibernia platform to refuel and those people who have already died may still be alive-

Il ne s'agit donc pas seulement de la position du Bloc québécois, bien que ce soit exactement la plate-forme qu'on a défendue pendant la campagne électorale.

This is not, therefore, just the position of the Bloc Quebecois, although it is precisely the platform we defended during the election campaign.

Le 30 août dernier, le port de Québec accueillait la deuxième plus grosse plate-forme de forage au monde, le Spirit of Columbus , qui sera réparée dans le port de Québec, par les gens d'Industries Davie, où 400 personnes vont trouver de l'emploi.

Last August 30, the Port of Quebec received the world's second largest drilling platform, the Spirit of Columbus , which will be repaired in the port by people from Les Industries Davie, providing employment for 400.

La plate-forme électorale de notre parti prévoit la nomination d'un inspecteur général.

Our party's electoral platform includes the appointment of an inspector general.

Je me réjouis en pensant que d'autres parcs marins seront établis, en particulier dans les régions de la baie de Fundy et de la plate-forme Scotian.

I am very excited by the prospect of establishing other marine parks, especially in the Bay of Fundy and off the Scotian Shelf.

Hier, alors que le pétrole coulait à bord de la plate-forme Hibernia de 5,8 milliards de dollars, les travailleurs ont célébré leurs réalisations.

Yesterday as oil flowed on board the $5.8 billion Hibernia platform, workers celebrated their accomplishments.

Hier, c'était un grand jour pour Terre-Neuve, voire tout le Canada, car une colonne de pétrole a jailli pour la première fois de la plate-forme Hibernia.

Yesterday was a great day for Newfoundland and, indeed, all of Canada as Hibernia oil flowed for the first time.

Pourtant, le Bloc québécois, dans sa plate-forme électorale, tout comme d'autres intervenants, demande depuis très longtemps au gouvernement d'augmenter graduellement les budgets des conseils subventionnaires.

For a long time, the Bloc Quebecois, in its platform, and other stakeholders have been calling for the government to gradually increase granting council budgets.

Grâce à de vastes consultations, tant au Canada qu'à l'étranger, nous avons construit une plate-forme pour le genre de partenariats sérieux dont nous aurons besoin en masse après Kyoto afin de respecter nos engagements.

Through extensive and exhaustive consultations, both within Canada and abroad, we have built a platform for the kind of meaningful partnerships that we will need in spades after Kyoto to deliver on our commitments.

L'exemple le plus récent est survenu à Hibernia, dimanche dernier, lorsque 107 personnes se trouvant sur la plate-forme ont dû être évacuées.

The latest example was at Hibernia last Sunday when 107 folks had to be evacuated off the rig.

Comme mon collègue de Berthier-Montcalm, je demande le consentement unanime de la Chambre pour déposer une partie de la plate-forme électorale du Bloc québécois, dans sa version intégrale, pour toutes les parties où nous parlons des communautés francophones et acadienne, alors qu'on nous accuse, depuis plusieurs jours dans cette Chambre, de

Like my colleague for Berthier-Montcalm, I ask the unanimous consent of the House to table for all the other parties a part of the Bloc Quebecois' complete electoral platform where we deal with the francophone and Acadian communities, since we have been accused over the past several days in this House of not having mentioned them.

Il y a plus d'un an maintenant que les Industries Davie Inc. de Lévis attendent une réponse de la Société pour l'expansion des exportations afin de garantir le financement de la plate-forme Spirit of Columbus.

For more than a year now, Davie Industries Inc. of Lévis has been awaiting a response from the Export Development Corporation guaranteeing funding for the Spirit of Columbus platform.

Compte tenu que les travaux de réfection de la plate-forme Spirit of Columbus sont entrepris déjà depuis quatre mois, quand le fédéral va-t-il répondre à la demande des Industries Davie?

Given that retrofitting work on the Spirit of Columbus platform has been under way for four months now, when will the federal government respond to the application of Davie Industries?

Plutôt que de simplement le présumer, compte tenu du fait que cela faisait partie de notre plate-forme électorale, nous avons tous convenu qu'il était important de consulter la population de Mississauga et de Brampton.

Rather than just assume because we were elected with that as a major plank in our platform that everyone agreed that is how we should carry on, I thought it was important to poll people from the communities of Mississauga and Brampton.

Pourquoi les réformistes trouvent-ils notre proposition si difficile à accepter, puisqu'elle cadre directement avec les propositions énoncées dans notre plate-forme électorale?

Given that what we are proposing squares firmly with the election platform we have put forward, what problem do Reformers have with that?

Monsieur le Président, les Canadiens souhaitent simplement que les libéraux tiennent les engagements de leur plate-forme électorale.

Mr. Speaker, Canadians only wish that the performance of the Liberals squared with their election platform.

La tribune internationale continue de servir de plate-forme pour les accusations d'inaction entre les pays producteurs et les pays consommateurs.

International fora continue to be used as a platform for accusations of lack of action between producer and consumer countries.

Voir plus