personne
Définition de personne
Nom commun
Être humain considéré en tant qu’individu. (Grammaire) Rôle que tient la personne ou la chose en cause dans l’acte d’énonciation : Précédé d’un adjectif possessif, se dit de la vie, du corps, du physique de celui qui parle, à qui l’on parle, ou dont on parle. Personnage. Il se dit, dans certaines locutions, des femmes seulement. Il se dit quelquefois d’un homme ou d’une femme, considérés en eux-mêmes. Sert, dans certaines expressions, à donner plus de force, d’ampleur, de solennité à ce que l’on dit. (Droit) (Religion) Être divin, dans la théologie chrétienne..
Pronom indéfini
(Littéraire) Quelqu’un. Nul ; quiconque ; qui que ce soit. — Note : Il est alors accompagné d’une négation
Citations comportant personne
Au lieu d'interdire à une personne de faire ce qu'elle voudrait faire, forcez-la à faire ce qu'elle voudrait faire.
Aujourd'hui, personne ne se distingue de rien, à commencer par les hommes politiques. Journalistes, acteurs, pareil. On ne vit pas dans un monde où l'on peut se distinguer.
Avec tous les cinglés qui nous gouvernent et polluent l'atmosphère avec des tas de retombées radioactives, plus personne n'a le temps de vérifier l'exactitude d'une citation faite par n'importe qui au sujet de n'importe quoi.
C'est toujours très curieux ce qui se passe quand on se meurt d'amour et qu'on n'a personne pour se jeter dedans, follement.
Celui qui a envie de contester, doit se garder de dire à cette occasion des choses que personne ne lui conteste.
Chacun de nous est une lune, avec une face cachée que personne ne voit.
Dans les églises personne ne prie, sauf les bougies.
Dans les situations critiques, quand on parle avec un calibre bien en pogne, personne ne conteste plus. y'a des statistiques là-dessus.
Dieu est une maladie dont on se croit guéri parce que plus personne n'en meurt et dont on est surpris, de temps en temps, de constater qu'elle est toujours là.
Dire que vous pouvez aimer une personne toute votre vie, c'est comme si vous prétendiez qu'une bougie continuera à brûler aussi longtemps que vous vivrez.
Ecrire des lettres d'amour est, certes, un travail peu sérieux et sans grande importance économique. Mais si plus personne ne l'exerçait, si personne ne rappelait à cette vie combien elle est pure, elle finirait par se laisser mourir.
En général, personne ne manque tant de zèle pour adoucir vos peines, que les fourbes qui les ont causées et qui y gagnent.
En règle générale, personne n'a l'argent qu'il mérite.
Exemples de traduction français anglais contenant personne
Si personne d'autre ne souhaite voter ou déposer un bulletin de vote, j'ordonne au greffier de procéder au dépouillement du scrutin.
If there are no more members in the chamber wishing to vote or cast a ballot, I instruct the Clerk to proceed with the counting of the ballots.
Le défi de l'avenir consistera à veiller à ce que personne ne soit oublié dans la marche en avant de notre pays.
Our challenge is to ensure that no Canadian is left behind as the country moves forward.
Pour y arriver, il y a encore du travail à faire-travail que personne ne peut faire seul.
To achieve this success we have more work to do-work that no one can do alone.
l ) le Comité de la justice et des droits de la personne (seize membres);
( l ) Justice and Human Rights (sixteen Members);
d ) celui du Comité de la justice et des droits de la personne comprend notamment l'étude de tout rapport de la Commission canadienne des droits de la personne qui est réputé être déféré en permanence au Comité dès que ledit document est déposé sur le Bureau, et la présentation de rapports à ce sujet;
( d ) Justice and Human Rights shall include, among other matters, the review and report on reports of the Canadian Human Rights Commission, which shall be deemed permanently referred to the Committee immediately after they are laid upon the Table;
Monsieur le Président, en 1989, la Commission canadienne des droits de la personne ordonnait au ministère de la Défense nationale d'enrôler, au cours des dix années suivantes, un plus grand nombre de femmes.
Mr. Speaker, in 1989, the Department of National Defence was ordered by the Canadian Human Rights Commission to enrol more women in the next ten years.
Le 31 août dernier, le monde a perdu l'une de ses plus belles âmes en la personne de la princesse Diana.
On August 31 the world lost a beautiful soul in the death of Princess Diana.
Désormais, personne ne pourra plus dire que le Canada est un pays en faillite qu'il serait préférable de quitter.
No longer will critics say that Canadian federalism does not work.
Bien que je n'aie pas l'intention de révéler le contenu de la mise à jour financière du ministre des Finances, qui sera rendue publique à la mi-octobre, ce n'est un secret pour personne que, grâce à l'excellent travail du ministre des Finances, notre situation financière en 1997-1998 est bien meilleure que les prévisions initiales.
While I do not want to scoop the fiscal update of the Minister of Finance which will be delivered in mid-October, it is no secret that because of the good work of the government and of the Minister of Finance, we are doing a great deal better in 1997-98 than had originally been projected.
Mais, à ma connaissance, personne ne recommande pareille formule d'équilibre des sexes.
I do not know anybody who is recommending that formula for gender balance.
Le deuxième, c'est que si un gouvernement doit intervenir, ce doit être le gouvernement fédéral: «C'est nous qui devons intervenir et personne d'autre.»
The second assumption is that if a government must intervene it has to be the federal government. ``We're the ones who have to intervene, no one else''.
En passant, ils n'ont de permission à demander à personne pour l'être non plus.
And while I am on the topic, they do not need anyone's permission to be distinct.
La seule personne qui peut faire cela, c'est le premier ministre du pays.
The only person who can come up with that is the Prime Minister of the country.
Mes électeurs demandent au Parlement d'exhorter le gouverneur général à nommer une personne dûment élue pour combler le siège de la Colombie-Britannique qui deviendra vacant sous peu au Sénat du Canada.
My constituents call on Parliament to urge the governor general to appoint a duly elected person to the forthcoming vacant British Columbia seat in the Senate of Canada.
Les pétitionnaires demandent au Parlement de modifier le Code criminel afin de veiller à ce que toute personne trouvée coupable d'avoir causé la mort alors qu'elle conduisait avec les facultés affaiblies reçoive une peine de sept ans au minimum et de quatorze ans au maximum.
The petitioners ask that Parliament amend the Criminal Code to ensure that the sentence given to anyone convicted of causing death while driving impaired carries a minimum sentence of seven years and a maximum of fourteen years.
Si l'égalité des femmes était importante aux yeux du gouvernement, celui-ci n'aurait-il pas depuis longtemps honoré ses obligations conformément à la loi sur les droits de la personne afin de s'assurer que les fonctionnaires de sexe féminin reçoivent un salaire égal à celui de leurs collègues masculins?
If women's equality is important would it not be the case that this government would have long ago honoured its obligations under the human rights act to ensure that women in the federal public service were paid on the basis of equality?
Nous voulons mettre fin à la violence systémique contre les femmes et les enfants et personne ni aucun parti politique n'a le monopole des idées dans ce domaine.
We want to end the systemic violence against women and children, and no individual or political party in the House has cornered those concepts and ideas.
Le problème c'est que, quand on réussi ce genre de chose pour la première fois depuis plus de 30 ans, personne ne se rend vraiment compte des difficultés qu'il a fallu surmonter pour y arriver; je pense toutefois que les Canadiens ont une idée de l'énormité des sacrifices concédés pour ramener le déficit de 42 milliards de dollars en 1993 à
The trouble with doing something right the first time in over 30 years is that no one really appreciates how difficult it was to get there, but I believe Canadians do appreciate the enormity of the sacrifice to bring the deficit from $42 billion in 1993 down to zero in the next fiscal year.
Toutefois, personne ne peut nier le droit au Parlement du Canada de consulter les électeurs qui élisent les députés au Parlement de ce pays.
However, no one can deny the right of the Parliament of Canada to consult the voters who elect the members of this Parliament.
C'est une expression que la vaste majorité des députés s'accorderaient à ne pas trouver désobligeante si telle n'est pas l'intention de la personne qui l'utilise.
It is an expression that I think is widely understood by members in the House as not being derogatory if that is not the intent of the person who is saying it.
Ce n'est un secret pour personne que Windsor est la ville de l'automobile au Canada.
It is no secret that Windsor is Canada's motor city.
Malgré les maintes promesses qui ont été faites au maire et aux citoyens de Windsor, tous en faveur d'une telle initiative, personne n'a pressenti notre procureur général afin que, comme on dit à Windsor, nous puissions faire nos jeux.
In spite of consistent promises to the mayor and citizens of Windsor who want this to happen, nothing has been done to approach our attorney general in order to start the dice rolling, as we say in Windsor.
Toute personne saine d'esprit doit comprendre que les cotisations excessives à l'assurance-emploi constituent une forme d'impôt.
Everyone who can think clearly has to consider the EI overpayments as being simply another tax.
On ne peut que présumer qu'une personne a pas mal réglé la question de sa vie sexuelle lorsqu'elle a atteint un âge avancé.
One has to assume that by the time someone gets to be a senior he or she probably has his or her sex life figured out pretty well.
Moi, je suis une personne passionnée.
I for one am a passionate person.
Mais il va se rendre compte que je suis une personne passionnée et je ne mettrai pas ma passion de côté parce que ça déplaît aux libéraux.
However, he will realize that I am a passionate person, and I am not about to set this aspect of my personality aside just because it does not please the Liberals.
Notre premier ministre est la personne toute indiquée pour nous guider.
Our Prime Minister is the right person to lead the government into the next thousand years.
Le ministre a plutôt préféré de confier l'affaire à l'ancien chef en chef de l'Ontario, Charles Dubin, une personne «dont l'expérience et l'intégrité sont bien connues», comme le disait le ministre.
Instead the minister turned the matter over to the former chief justice of Ontario, Charles Dubin, a person, and I quote the minister, ``whose experience and integrity in such matters is beyond question''.
Le 1 er octobre 1996, le ministre a publiquement applaudi aux conclusions tirées par M. Dubin, lorsqu'il a déclaré: «Nous avons pris la peine de demander à une personne d'une réputation hors de doute d'examiner en détail tous les faits entourant cette affaire.
On October 1, 1996 the minister publicly embraced Mr. Dubin's findings when he stated ``We took the trouble to have a person of unquestioned reputation look carefully through all the facts of this matter.
Le ministre de la Santé approuve-t-il ce genre de tentative visant à salir la réputation de la personne en cause?
Does the health minister condone these attempts to smear her reputation?