Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

patient

Définition de patient

Adjectif

(Vieilli) Qui souffre avec modération et sans murmurer les adversités, les injures, les mauvais traitements, etc. Qui supporte, qui tolère avec bonté, avec douceur les défauts, les importunités d’autrui. Qui attend et qui persévère avec tranquillité. (Didactique) Qui reçoit l’impression d’un agent physique.

Nom commun

(Didactique) Celui sur qui on agit, par opposition à agent, celui qui agit. (Vieilli) Individu condamné à la peine capitale et qui va être exécuté. Celui qui est entre les mains des chirurgiens ou des médecins, et plus généralement, d’un personnel soignant.

Citations comportant patient

L'homme le plus patient ne demeure fidèle à une inconnue que si elle se fait connaître.

André Maurois

La logorrhée. Maladie qui rend le patient incapable de tenir sa langue quand vous avez envie de parler.

Ambrose BIERCE

On peut fort bien pratiquer des opérations chirurgicales douloureuses sans anesthésier le patient à condition de se mettre du coton dans les oreilles.

François CAVANNA

Exemples de traduction français anglais contenant patient

Il y avait aussi la merveilleuse infirmière canadienne qui s'est occupée du patient anglais.

There is also the wonderful Canadian nurse who looked after the English patient.

Comme le problème est propre à la présente législature, je vous demanderais d'être patient et d'écouter mon argumentation attentivement.

The situation is unique to this Parliament, so I ask that you be patient and consider my arguments carefully.

Elle a précisé que dans quelque 16 p. 100 des cas de maladies en phase terminale, le patient doit prendre tellement de calmants qu'il est incapable d'une communication authentique avec sa famille.

It pointed out that in something like 16% of cases of terminal illness, the patients must be so sedated that they are ``incapable of meaningful interaction with their families''.

Une femme médecin de Halifax est accusée du décès d'un patient atteint d'un cancer terminal pendant qu'il était sous ses soins.

A Halifax doctor is charged with the death of a terminally ill cancer patient under her care.

En Hollande, ce sont désormais les médecins qui décident quand un patient doit mourir.

In Holland doctors have taken over end of life decisions.

L'assurance-santé, au Canada, assure un accès universel aux services hospitaliers nécessaires, sans égard à la capacité du patient de payer.

Medicare, as we know it, gives universal access to medically necessary hospital services without financial barriers.

Le patient subit inévitablement l'influence de quelqu'un, que ce soit le médecin, un parent ou un ami.

The patient is inevitably influenced by someone else whether it be a doctor, a relative or a friend.

En 1968, un sondage Gallup révélait que 43 p. 100 des Canadiens interrogés pensaient qu'un médecin devrait être habilité par la loi à mettre fin aux jours d'un patient si celui-ci en faisait la demande officiellement par écrit.

A 1968 Gallup poll showed that 43% of respondents believed a physician should be legally authorized to end a patient's life when officially instructed to do so in writing by the patient.

Cela montre bien les préoccupations soulevées par les détracteurs de l'euthanasie, qui craignent que les médecins en viennent à prendre l'initiative de mettre un terme à la vie d'un patient sans que celui-ci en ait exprimé le désir, lorsqu'il est incapable de s'exprimer de façon cohérente.

This highlights a concern held by critics of euthanasia who fear that physicians may very well end up taking the initiative in the cessation of life without the voluntary wish of an incoherent individual.

Le patient doit, de façon répétée et explicite, exprimer le désir de mourir.

The patient must repeatedly and explicitly express the desire to die time and time again.

La décision du patient doit être fondée sur une bonne connaissance des faits et être libre et persistante.

The patient's decision must be well informed, free and enduring.

Il faut qu'on ait épuisé toutes les autres options quant aux soins à prodiguer et que l'euthanasie soit vraiment le dernier recours ou que le patient ait refusé les autres solutions qui s'offraient à lui.

All other options for care must have been exhausted so that euthanasia is a last resort or the patient must have refused other available options.

J'estime donc qu'il n'appartient pas à la sagesse humaine de supposer qu'il y a consentement et que la lucidité du patient est réduite d'une manière ou d'une autre.

Therefore I am of the view that it is beyond the wisdom of human beings to impute consent and that the ability of the patient is impaired in some manner.

Par exemple, les praticiens sont en mesure de traiter la pneumonie dont souffre un patient atteint d'un cancer terminal.

For example, medical practitioners are able to treat pneumonia for a person suffering from terminal cancer.

Le patient qui a le plus besoin d'une intervention ou de services médicaux sera traité en premier.

The more the need of the patient for an operation, the more the need of the patient for service, those are the patients who are treated first.

Un patient doit attendre plus de six mois pour l'enlèvement d'une tumeur au cerveau, et quatre mois pour une opération destinée à remédier à un problème abdominal.

A patient has to wait over six months for the removal of a brain tumour, four months for the repair of an abdominal problem.

Il a été très persévérant et très patient à sa façon, en attendant d'obtenir une réponse.

He has been very persistent and patient in his own way waiting for this reply.

Même dans ces situations, le patient ou les membres de sa famille doivent prendre des décisions extrêmement difficiles.

Even in that situation there are very difficult decisions to be made by a patient or by family members.

Qui plus est, cela aura de graves répercussions sur les rapports qui existaient habituellement entre le patient et le médecin et sur le rôle des soins palliatifs dans notre régime de santé.

Further, it will gravely impinge on the traditional relationship between the patient and the physician and the role of palliative care within our health system.

L'aspect le plus fondamental de cette relation, c'est le fait que le patient pense que ses intérêts seront toujours la priorité de son médecin.

The belief that the patient's self-interest is always the physician's priority is the most vital component of that relationship.

Souvent, le patient a commencé à se considérer comme un fardeau pour les êtres qui lui sont chers et il se sent obligé de mettre un terme à cette situation.

Frequently the patient has begun to see himself as a burden on loved ones and feels obligated to cease being so.

Un autre exemple est le jugement-clé qui, en 1993, a reconnu qu'un psychiatre hollandais avait eu raison d'aider un patient déprimé, mais en bonne santé physique, à se suicider.

A further example is the landmark decision of 1993 in which a Dutch psychiatrist was ruled to be justified in helping his depressed but physically healthy patient to commit suicide.

Je prie le député de se montrer patient et d'aborder ce sujet demain à la Chambre.

I urge the member to be patient and to address the issues to the House tomorrow.

Lorsqu'un patient entre à l'hôpital pour une opération, il arrive que les choses tournent mal.

When people go into the hospital for an operation sometimes things go wrong and they are harmed.

Comment donc alors peut-on comparer l'échec du traitement d'une maladie existante à la transmission d'une maladie à un patient à son insu?

How can the unsuccessful treatment of an already existing disease be equated with the infliction of a new disease on an unsuspecting patient?

Quel test ai-je demandé pour un patient durant ma toute première semaine de travail comme médecin en 1970?

What test did I order during that very first week in 1970?

J'avais demandé ce test pour tenter de découvrir si ce patient souffrait d'hépatite.

I ordered that test to try to find out if one of my patients had hepatitis.

Je l'ai utilisé chaque fois que je voulais voir exactement quel était l'état d'un patient souffrant d'hépatite.

I used it every single time there was a patient with hepatitis and I wanted to see how serious the hepatitis was.

Nous ne devons pas perdre de vue le fait que la transfusion sanguine est souvent un traitement auquel on a recours pour sauver la vie du patient et que nombre de ceux qui ont contracté l'hépatite C à cause de transfusions avant 1986 ne sont vivants aujourd'hui que grâce à ces transfusions.

We must not loose site of the fact that blood transfusion is often a life saving treatment and that many of those who acquired hepatitis C from transfusions prior to 1986 are alive today only because they received this blood.

Monsieur le Président, vous avez été très patient avec moi et je m'empresse de citer les documents en question.

Mr. Speaker, you have been very patient with me and I will quickly cite specifics.

Voir plus