Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

participation

Définition de participation

Nom commun

Action de participer à quelque chose. (Économie) Partage entre propriétaires et salariés (entre ceux-ci, au prorata de leurs salaires) de la partie des bénéfices dépassant une rémunération donnée des capitaux propres.

Antonyme de participation

1 antonymes de 'participation'

abstention ,

Citations comportant participation

J'ai envie de suggérer une hypothèse, selon laquelle la faible participation des femmes sur la scène politique serait le simple mépris qu'elles en ont.

Pierre Desproges

On pardonne les crimes individuels, mais non la participation à un crime collectif.

Marcel PROUST

Exemples de traduction français anglais contenant participation

Pour ce qui est du Québec, ce gouvernement du Québec n'est pas intéressé à consulter les Québécois sur leur vraie participation au sein du Canada.

In the case of Quebec, the present government of Quebec is not interested in consulting Quebecers on their genuine participation within Canada.

L'opposition officielle incite le gouvernement fédéral à tenir davantage compte de ce que les premiers ministres provinciaux et les réformistes ont dit au sujet tant de l'égalité que de la participation populaire.

The official opposition urges the federal government to pay more attention to what premiers and Reformers have said on both equality and on public participation.

Le manque de participation concrète de la part de la population a certes été la plus grande faiblesse des dernières négociations constitutionnelles.

Lack of meaningful public involvement was the single greatest weakness of past constitutional efforts.

C'est dans la deuxième section de notre document et je cite: «Alors que les dépenses provinciales ont augmenté de 2,5 p. 100 du PIB en 1960 à 6 p. 100 en 1995, et que celles des administrations locales sont passées de 4,74 p. 100 à pratiquement 6 p. 100, ce qui signifie une participation accrue à la prestation directe des biens et des servic

``While provincial spending increased from 2.5 percent of GDP in 1960 to 6 percent of GDP in 1995 and local government spending went from 4.74 percent to almost 6 percent, signifying greater participation in the provision of direct goods and services in each province, the federal level only dipped from 6.2 percent of GDP to 4.22 percent of the GDP over the same timeframe''.

Cependant la participation ouverte à des processus valables et transparents, prévoyant des mécanismes précis d'évaluation, est essentielle si l'on veut que le Canada continue à s'imposer sur la scène internationale.

But open participation in competent, transparent processes with clear evaluation mechanisms is the key to Canada's continued success on the world stage.

La ministre peut-elle garantir à la Chambre qu'il n'y aura aucune ingérence politique active dans toute enquête subséquente, et ce bien que la participation du gouvernement dans le cadre de cette entente soit de l'ordre de 27 millions de dollars?

Will the minister assure the House that there will be no political interference in any resulting investigation, even though the federal government is a partner to the tune of $27 million in this agreement?

Outre qu'il a amélioré l'accès par téléphone et collaboré avec les médias, mon ministère lancera un processus de participation de la population afin d'aider les collectivités à obtenir les renseignements dont elles ont besoin.

My department, besides having improved phone access and having worked with the media, will be launching a public participation process to help the communities get the kind of information they require.

Nous disposons également d'un expert-conseil indépendant qui travaille en ce sens avec ce groupe de participation de la population.

We are also having an independent consultant work with that public participation group to this end.

J'espère que sa participation ne se résumera pas à pointer des gens du doigt à la Chambre.

I hope her involvement will go beyond wagging her finger in this House.

Nos chiffres démontrent que deux tiers des jeunes trouvent un emploi dans l'année qui suit la fin de leur participation au programme, habituellement auprès de l'employeur où ils ont fait leur stage.

Our figures show that two-thirds of them will find a job within one year of leaving the program, usually with the employer they interned with.

Nous allons accroître la participation des Canadiens dans la nouvelle économie.

We will increase the participation of Canadians in the new economy.

Monsieur le Président, tout d'abord, je veux profiter de ma participation au débat pour exprimer ma reconnaissance au premier ministre pour la confiance qu'il m'a témoignée en me nommant solliciteur général du Canada.

Mr. Speaker, I want to take the opportunity first of all in participating in this debate to express my sincere gratitude to the prime minister for the confidence he has placed in me by appointing me as the Solicitor General of Canada.

Dans les efforts que nous déployons pour permettre aux gens de vivre en sécurité dans leurs collectivités, nous nous concentrons sur la prévention de la criminalité au niveau communautaire, qui se résume essentiellement au développement de la conscience communautaire grâce à la participation des habitants à plusieurs activités diversifiées.

In our safe communities agenda we focus on crime prevention at the community level which is essentially a process of community building with local involvement over a wide range of issues.

On ne réussira à éradiquer le crime des différentes collectivités de notre pays qu'avec la participation réelle des personnes qui connaissent ces collectivités parce qu'elles y vivent.

Fixing crime in the different communities in our country will come only with the direct and meaningful involvement of those placed in and knowledgeable about the particular communities in which they reside.

Elle visera à cristalliser la participation fédérale et provinciale, ainsi que celle de l'industrie, au développement futur de la région.

It aims for the crystallization of federal, provincial and industry participation in the region's future development.

Le gouvernement a déjà pris des mesures et il a augmenté de 850 millions de dollars la participation du Canada à la prestation fiscale pour enfant, qui sera plus élevée dès le 1 er juillet prochain.

The government has acted by increasing the contribution for the Canada child tax benefit by $850 million per year with higher payments to begin July 1 of next year.

Le multiculturalisme ne devrait pas être une question d'argent, mais bien une question de participation communautaire.

It should be about community involvement and community participation.

Un gouvernement qui tente d'organiser et de gérer à outrance la participation des Canadiens à l'explosion de l'information mondiale obtiendra au mieux des résultats très coûteux et médiocres.

A government attempting to package and overmanage how Canadians participate in a global information explosion will at best deliver very costly, mediocre results.

Je tiens aussi à féliciter 19 électeurs du Nunavut, soit 14 athlètes et 5 entraîneurs, qui ont participé aux Jeux d'été de 1997, à Brandon, soit la plus grande participation que nous ayons jamais eue.

I would also like to congratulate 19 of my constituents from Nunavut, 14 athletes and 5 coaches, who participated in the 1997 Canada Summer Games in Brandon, setting our highest participation rate ever.

Ces derniers jours, j'ai entendu mes collègues réformistes parler sans cesse de réforme ouverte, de participation publique, de laisser les gens prendre les décisions, de référendum et encore de référendum.

Over the past couple of days I have heard my Reform colleagues consistently speak of open reform, public involvement, let the people make the decisions, referendum, referendum, referendum.

J'aimerais que le député me dise s'il suivrait une approche sélective pour décider quand la participation du public serait opportune et quand elle ne le serait pas.

I would ask the member if he is prepared to use that selective approach in deciding which ones he feels should have public involvement and which ones should not.

Monsieur le Président, il est absolument primordial que l'appui de la langue française, ici au Canada et dans le monde, dépende de la participation dans les nouvelles technologies qui constituent l'inforoute.

Mr. Speaker, support for the French language here in Canada and around the world must include participation in the new technologies of the information highway.

Le député doit bien comprendre toutefois que c'est là que s'arrête la participation de Transports Canada dans le projet de construction de la route 104.

It is important for the hon. member to note that Transport Canada's involvement in the highway 104 project ends right there.

Comme le ministre l'a rappelé au député, la participation du gouvernement se limite au versement d'une somme équivalant aux fonds qu'investira la province.

As the minister has stated to the member, the government's only involvement is to match the funding provided by the province.

Le projet de loi dont il est ici question permettrait au gouvernement fédéral de s'aligner sur une tendance mondiale garantissant une participation plus démocratique de la population.

This bill would bring the federal government in line with the trend worldwide for greater democratic input from the people.

J'invite le député et tout autre député de la Chambre à me faire part de leurs suggestions sur la façon d'assurer la participation d'un plus grand nombre de Canadiens à ce processus de consultation.

I encourage the hon. member and any other member in the House that if they have suggestions how I may hear from a greater number of Canadians, I would be happy to hear from them.

Nous pourrions, par exemple, créer des stimulants fiscaux, sans que cela ne coûte trop cher au Trésor fédéral, pour encourager les employés à acquérir une participation dans leur propre entreprise.

For example in Canada we could introduce tax incentives at minimal cost to the federal treasury to encourage employees to own shares in their own company.

Grâce à la participation du secteur privé, les programmes de formation et d'éducation devraient être mieux dirigés, ce qui permettrait davantage aux jeunes d'acquérir une formation répondant mieux aux besoins des employeurs.

With private sector involvement, education and training programs would be better directed and would thus better equip young Canadians with the skill sets that employers need.

À l'époque, les perspectives de croissance rapide des salaires réels et de la participation à la population active laissaient penser que le RPC pourrait être soutenu et demeurer abordable.

At that time, the prospects of rapid growth and real wages and labour force participation promised that the CPP could be sustained and remain affordable.

La limite de la participation étrangère aux caisses de retraite vaudra exactement pour le Régime de pensions du Canada, mais des questions de transition doivent aussi être réglées.

The foreign property limit for pension funds will strictly apply to the Canada pension plan, but there are some transitional issues that need to be addressed.

Voir plus