Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

parent

Définition de parent

Citations comportant parent

A quoi sert ce progrès dont nos siècles se parent a quoi sert d'avoir tant vécu ? il n'y a plus de chefs de gare mais il y a toujours des cocus !

Francis Blanche

C'est le parent qui investit le plus son bébé qui devient le principal objet d'attachement - sans distinction de sexe - et ce rapport préférentiel n'en exclut pas d'autres.

Elisabeth BADINTER

Je propose que tout de suite 10 à 20 % des effectifs des écoles puissent être recrutés hors secteur scolaire, pour que chaque parent soit libre du choix de son école.

Nicolas sarkozy

L'obstination est le parent pauvre de la volonté.

Malcolm De Chazal

Les femmes se parent de la fourrure des animaux pour plaire aux hommes qui préfèrent la leur.

Frédéric DARD
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant parent

Je me demande s'il appartient à un parent de l'un des ministres libéraux.

I wonder if that is a relative of one of the Liberal ministers.

Il ne dit rien au sujet de l'équité fiscale pour les familles traditionnelles où un parent choisit de rester à la maison pour élever les enfants, même si la Chambre, avec l'appui de tous les partis, a adopté la motion no 30 parrainée par le député de Mississauga-Sud, qui demandait que le code fiscal soit plus équitable.

It does not talk about traditional families who choose to have a parent stay at home to raise their children receiving tax fairness, even though this House with all party support in the last Parliament passed Motion No. 30 sponsored by the member for Mississauga South, calling for tax fairness in the tax code.

Selon eux, la mise en oeuvre de cette convention va non seulement saper l'autorité parentale, mais inciter davantage les familles à refiler leurs responsabilités de parent à l'État.

Not only are parental rights being undermined by implementing this UN convention, they are concerned it will create greater incentives for families to abdicate their parental responsibilities to the state.

Monsieur le Président, les propos de la sénatrice conservatrice Pat Carney, de Colombie-Britannique, qui déclarait la semaine dernière que les provinces qui étaient frustrées devraient envisager de se séparer du Canada, m'ont rempli de colère et de trouble non seulement en tant que Canadien et parlementaire, mais aussi en tant que parent qui

Mr. Speaker, hearing Conservative Senator Pat Carney of British Columbia last week making statements that frustrated provinces should not rule out separation from Canada made me very angry and very upset not only as a Canadian, not only as a parliamentarian, but as a parent who, along with my colleagues, is working diligently to make sure we make this country of ours prosperous, strong and

On ne peut pas créer le parent parfait.

We cannot create smart parents.

Le mandat de la nouvelle Fondation exclut un secteur clé, soit les sciences humaines, parent pauvre de la recherche.

The new foundation's mandate excludes social sciences, a key sector that is seen as secondary to research.

Il n'y a pas de disposition permettant à un parent de se retirer pour élever un enfant, ni de disposition d'indexation.

It does not provide a child rearing drop out provision and it will not provide indexation.

Le projet de loi fait aussi passer la peine maximale de 10 à 14 ans dans le cas d'un parent ou d'un tuteur qui séquestre un enfant, portant ainsi atteinte à sa santé physique ou mentale.

It also provides for an increase in the maximum penalty for forcible confinement from 10 to 14 years in the case of a parent or ward who confines a child and thereby harms the child's physical or mental health.

Pourquoi un parent ne pourrait-il pas choisir le type d'éducation qu'il souhaite pour son enfant, sans s'exposer à une pénalité financière?

Why should a parent not be free to choose where to educate their child without financial penalty?

Un parent peut avoir le choix entre cinq ou six établissements et choisir le meilleur.

A parent may have five or six choices and would pick the institution which was most suitable and which would provide the best education.

Si vous êtes en compagnie d'un ami, d'un parent ou d'une connaissance qui consomme de l'alcool et constitue un risque pour lui-même ou une autre personne, intervenez de façon appropriée pour l'empêcher de devenir lui aussi une statistique tragique.

If you are with a friend, family member or acquaintance who is drinking and becoming at risk of hurting themselves and others, you should intervene in an appropriate fashion to make sure that they do not become just another tragic statistic.

Les tribunaux s'y réfèrent au moment de rendre des ordonnances de soutien financier, entre autres, pour déterminer le montant payable au parent gardien.

The courts refer to these when making child support orders, for instance to determine the amount to be paid to the parent with custody.

Nous discutons, en l'occurrence, du droit d'un adulte qui a la capacité de décision et qui est en phase terminale ou atteint d'une maladie incurable de prendre la décision pour lui-même; il n'est nullement question du droit d'une autre personne, d'un médecin, d'un proche ou d'un parent de prendre la décision à la place de cet adulte.

What is being debated here is the right of a competent adult who is terminally or incurably ill to make that decision for himself or herself, not by another person, not by a doctor, not by relative, not by a parent but for himself or herself.

Les nouvelles lignes directrices sur les paiements du projet de loi C-41 semblent bien belles, mais j'ai en main une lettre d'un parent qui prétend que la modification a entraîné une perte pour les enfants et la fin d'une relation.

The new payment guidelines of Bill C-41 sound good, but I have a letter from one parent who claims that the change has brought a loss to the children, a loss of relationship.

Le syndrome d'aliénation parentale est un effort fait par un parent, celui qui a la garde des enfants, pour éliminer l'accès de l'autre parent aux enfants du divorce.

Parental alienation syndrome is an effort by one parent, the custodial parent, to eliminate access between the children of divorce and their non-custodial parent.

L'élimination du droit de visite est souvent un indicateur important d'une tentative faite pour écarter définitivement le parent qui n'a pas la garde.

Elimination of access is often a significant indicator in an effort to alienate the non-custodial parent, eliminating access on a permanent basis.

Le docteur Richard Gardner est celui qui a trouvé l'expression «syndrome d'aliénation parentale» pour décrire le processus dans le cadre duquel un parent calomnie de façon systématique l'autre parent en manipulant l'enfant dans l'intention de le couper de cet autre parent.

Dr. Richard Gardner coined the term parental alienation syndrome to describe the process whereby one parent initiates the systematic vilification of the other parent by manipulation of the child with the intent of alienating the child from the other parent.

Le temps devient une arme de choix pour le parent qui emploie une telle tactique.

The manipulation of time becomes the prime weapon in the hands of the alienator.

Le syndrome d'aliénation parentale survient quand un parent tente non seulement de détruire l'autre parent et la relation entre celui-ci et l'enfant, mais aussi d'amener l'enfant à participer à cet effort.

Parent alienation syndrome occurs when one parent is engaged in an attempt not merely to destroy the other parent and the other parent's relationship with the child but also to cause the child to join in the process.

La cour devait se prononcer sur la garde, l'accès et les contacts entre l'enfant et le parent n'ayant pas leur garde.

The issues for adjudication were custody access and contact between the child and non-custodial parent.

Dans les motifs de sa décision, madame le juge Beverley McLachlin écrivait: «Quelle que soit l'importance du contact entre l'enfant et le parent n'ayant pas obtenu sa garde, les experts ne s'entendent pas tous sur l'importance à y accorder dans l'évaluation des meilleurs intérêts de l'enfant.»

In her reasons for judgment Madam Justice Beverley McLachlin wrote ``Important as contact with the non-custodial parent may be, it should be noted that not all experts agree on the weight to be given to such contact in assessing the best interests of children''.

Dans le libellé, on dit qu'on vise «une approche qui met l'accent sur les responsabilités de chaque parent et sur les besoins des enfants et leur meilleur intérêt au moment de la conclusion des ententes concernant l'éducation des enfants».

The motion talks about ``practices that would emphasize joint parental responsibilities and child-focused parenting arrangements based on children's needs and best interests''.

Je le sais parce que j'ai vu des enfants être placés dans des voitures de polices lorsqu'un parent revendiquait l'exercice de son droit de visite.

I know because I have seen the children put in police cars when one parent demands to exercise access.

J'ai aussi vu des enfants torturés et tiraillés entre deux parents, disant vouloir être, tantôt avec le parent ayant la garde, tantôt avec l'autre parent ayant le droit de visite, pour plaire aux deux.

I have also seen children tortured and torn between two parents saying on one hand ``I want to be with this parent'' to please the custodial parent and on the other hand ``I want to be with this parent'' to please the access parent.

J'ai traité des questions mêmes que le comité examinera, à savoir s'il devrait ou non y avoir présomption de garde conjointe ou d'autres présomptions lorsqu'il s'agit de déterminer quel parent a la garde des enfants.

I dealt with the very issues this committee will be examining, whether or not there ought to be a presumption of joint custody, whether or not there ought to be other presumptions in terms of determining which parent has custody.

Comme tout avocat en droit de la famille le sait, les tribunaux ont élaboré au cours des années de nombreux tests pour déterminer quel parent devrait avoir la garde des enfants.

As every family lawyer knows, the courts have developed over the years many tests to determine which parent ought to be the custodial parent.

Voyons voir ce qu'il en est de l'autorité dite paternelle des parents évoquée par les tribunaux, de la doctrine du bas âge dont les tribunaux se sont servis pendant de nombreuses années pour établir que, dans la plupart des cas, c'est la mère qui devait être le parent qui a la garde des enfants en bas âge.

I can go back to the parents patria jurisdiction of the court, the tender years doctrine, which was used by the courts for many years to determine in most cases that the mother ought to be the custodial parent of children who were of tender years.

Un des tests les plus usités, c'est évidemment la doctrine du statu quo qui veut que le parent qui devrait avoir la garde est celui qui a la garde effective des enfants et qui sait leur offrir un bon environnement dès que les parents se séparent.

One of the predominant tests is of course the status quo doctrine, which is that the parent who has custody of the children and provides a good environment for them immediately after the separation ought to be the parent who has custody.

Elle dit, entre autres, que le tribunal ne devrait pas se pencher sur la conduite passée d'un parent au moment de décider lequel doit avoir la garde ou le droit de visite.

It says that the court ought not to look at the past conduct of a parent in determining which parent ought to have custody or access.

Plus particulièrement, que le comité mixte soit chargé d'évaluer le besoin d'une approche davantage centrée sur les enfants dans l'élaboration des politiques et des pratiques du gouvernement en droit de la famille, c'est-à-dire une approche qui mette l'accent sur les responsabilités de chaque parent et sur les besoins des enfants et leur mei

-and in particular, to assess the need for a more child-centred approach to family law policies and practices that would emphasize joint parental responsibilities and child-focused parenting arrangements based on children's needs and best interests;

Voir plus