parabole
Définition de parabole
Nom commun
(Religion) Allégorie qui renferme une idée morale. Il n’est guère usité qu’en parlant des Allégories employées dans l’écriture sainte. Récit allégorique. Comparaison. (Géométrie) Ligne courbe qui résulte de la section d’un cône quand il est coupé par un plan parallèle à un de ses plans tangents. (Audiovisuel) Antenne parabolique.
Synonyme de parabole
14 synonymes de 'parabole'
allégorie , apologue , symbole , récit , image , fable , comparaison , similitude , parole , morale , histoire , courbe , conique , trajectoire .
Antonyme de parabole
0 antonymes de 'parabole'
Citations comportant parabole
Exemples de traduction français anglais contenant parabole
Cette ironie du sort nous rappelle la parabole du Nouveau Testament sur ce serviteur à qui Dieu avait donné un talent d'argent et qui, de crainte de le perdre, l'avait enterré dans le sol plutôt que de s'en servir pour multiplier ses ressources. Cette ironie du sort nous rappelle la parabole du Nouveau Testament sur ce serviteur à qui Dieu avait donné un talent d'argent et qui, de crainte de le perdre, l'avait enterré dans le sol plutôt que de s'en servir pour multiplier ses ressources.
It is an ironic reminder of the truth of the New Testament parable about the servant to whom our Lord gave one talent of silver and who, for fear of losing it and in an attempt to preserve it, buried it in the ground instead of using it to multiply his resources.
Cet incident me rappelle la parabole de l'entrepreneur imprévoyant du Nouveau Testament qui avait omis d'évaluer combien coûterait la construction d'une tour et qui devint la risée du village quand, à court d'argent, il dut arrêter les travaux. Cet incident me rappelle la parabole de l'entrepreneur imprévoyant du Nouveau Testament qui avait omis d'évaluer combien coûterait la construction d'une tour et qui devint la risée du village quand, à court d'argent, il dut arrêter les travaux.
It reminds me of the New Testament parable about the foolish builder of a tower who neglected to count the cost before he began and became the laughing stock of his community because he began to build and was unable to finish.
Cela me rappelle la parabole du Nouveau Testament où on parle de verser le vin nouveau dans de vieilles bouteilles, qui s'applique en ce qui concerne la réforme des institutions, aussi bien politiques que religieuses. Cela me rappelle la parabole du Nouveau Testament où on parle de verser le vin nouveau dans de vieilles bouteilles, qui s'applique en ce qui concerne la réforme des institutions, aussi bien politiques que religieuses.
It brings to mind that New Testament parable about pouring new wine into old bottles, a parable on institutional reform which is as applicable to political institutions as it is to religious institutions.