papier
Définition de papier
Nom commun
(Papeterie) Matière faite à partir de la pâte de chiffons ou de fibres végétales étalée en couches minces que l’on fait sécher et qu’on débite par feuilles pour écrire, imprimer, envelopper, etc. On distingue aussi, suivant les divers usages qu’on en fait, différentes autres sortes de papiers : (En particulier) (Par ellipse) Papier peint. (Par analogie) Feuille très mince d’une autre matière que celle du sens précédent. (Par métonymie) (généralement pluriel) Document important de nature juridique, officielle, comptable, etc. (Par métonymie) Article ou éditorial de journal. (Administration) (généralement pluriel) Passeport, livret ou autre pièce d’identité certifiant la qualité, la profession, l’état civil d’une personne → voir sans-papier. (Vieilli) Lettres de change, traite, billet payable au porteur ou autre effets de cette nature représentant de l’argent comptant.
Citations comportant papier
Ah ! la volupté d'abattre du travail comme on abat des arbres, de s'attaquer à une montagne de papier comme on escalade le mont blanc pour donner, peu à peu, au bureau l'aspect du sahara.
Chacun de nous a sa blessure : j'ai la mienne - toujours vive, elle est là, cette blessure ancienne - elle est là, sous la lettre au papier jaunissant - où on peut voir encore des larmes et du sang !
Combien faut-il abattre d'arbres pour fabriquer le papier de la campagne électorale du parti écologique ?
J'emportais souvent, dansmes voyages, un de ces volumesde la « Pléiade » qui vous permettentde transporter toute une bibliothèquesur papier bible dans un formatassez restreint. Et je choisissaisProust une fois sur deux ou trois
La botanique c'est l'art de sécher les plantes entre des feuilles de papier et de les injurier en grec et en latin.
Les confettis : - oui... c'est immonde... mais, qu'est-ce que vous voulez ? ca fait aller le commerce du papier !
Les ennuis, c'est comme le papier hygiénique, on en tire un, il en vient dix.
Les urnes électorales sont davantage des corbeilles à papier que des lieux de réflexion.
Noircir du papier et rapporter ce que font ou accomplissent les autres. Le métier de journaliste, c'est cela en somme.
Si on se mettait à composer les journaux avec de seules véracités, ils tomberaient du coup au format de la feuille de papier à cigarette.
Tout est dans la forme, et il n'y a entre le crime et l'innocence que l'épaisseur d'une feuille de papier timbré.
Exemples de traduction français anglais contenant papier
De voir Lucien Bouchard avec son petit papier dans la main rapporter aux journalistes ce que le Président Chirac venait de lui dire était vraiment triste à voir.
It was sad to watch Lucien Bouchard clutching a bit of paper telling journalists what President Chirac had just told him.
Les entreprises du sud de la Nouvelle-Écosse exportent du poisson, des arbres de Noël, du papier et d'autres produits forestiers ainsi que des produits manufacturés.
In the South Shore of Nova Scotia, we export fish, Christmas trees, paper as well as other forest products, and manufactured goods.
À ma connaissance, la lettre du premier ministre écrite sur du papier à entête du Cabinet du premier ministre, à laquelle la députée a fait allusion, n'était en fait qu'une reproduction d'un artiste jointe à des documents servant à une collecte de fonds du Parti libéral...
I would suggest to the member, based on information I have received, that the letter from the Prime Minister on the Prime Minister's office letterhead to which she has referred in fact was merely an artist's rendition of it included in a Liberal Party fundraising package-
Le délégué du mouvement séparatiste québécois a-t-il, oui ou non, remis à ses hôtes un petit papier sur lequel il était écrit que le Québec s'engage à accompagner la Guadeloupe sur le chemin qu'elle choisira de suivre?
Did the Quebec separatist movement delegate hand his hosts a note saying that Quebec will be with Guadeloupe on the road it chooses to take, yes or no?
En ce qui concerne les exportations de papier journal, le Québec à lui seul occupe le second rang mondial.
In the area of newsprint export, Quebec ranks second in the world.
Comment pouvons-nous nous attendre à ce qu'il fasse preuve d'innovation, lui qui distribue ce projet de loi sur support papier et non sur disque compact?
How can we expect modern innovation from the Liberals when the bill is distributed in paper form instead of CD-ROM?
De plus, comme si ce n'était pas suffisant, aux points 2 et 6 du bout de papier de Calgary, ce cadre de discussion, on indique clairement l'égalité des provinces.
In addition, as if that were not enough, points 2 to 6 of the Calgary declaration set out clearly the equality of the provinces.
Dans bon nombre de ces pays, les constitutions ne valent pas le papier sur lequel elles sont imprimées.
They tend to be places where such documents are often not worth the paper on which they are printed.
La Constitution ne vaut pas le papier sur lequel elle est rédigée, si elle ne protège pas les droits de la minorité.
The constitution is not worth the paper it is written on if it will not protect the rights of the minority.
Si le projet de loi ne donne pas aux agriculteurs le droit de vendre leur grain au meilleur prix, il ne vaut même pas le papier sur lequel il est rédigé.
If the bill does not give farmers the right to sell their grain for the best price, it is not worth the paper it is written on.
Nous n'étions pas obligés d'aller faire signer un bout de papier par un groupe d'individus dans une commission du blé dont nous ne connaissions pas les compétences.
We did not have to get something signed by a group of wheat board individuals about whose expertise we were not too certain.
Ça, c'est une valeur symbolique, c'est un bout de papier qu'on veut promener pour donner à Daniel Johnson afin qu'il se promène avec cela dans les poches lors de la prochaine campagne électorale.
This has symbolic value, it is a piece of paper that can be given to Daniel Johnson to parade around with in the next election campaign.
Ce sont elles qui devraient examiner l'entente-on parle d'entente, mais c'est beaucoup plus le bout de papier de Calgary, parce qu'il n'y a absolument pas d'entente dans cela, ce sont des propositions et tout le monde met son grain de sel dans ce document.
They should be the ones reviewing the agreement-the term ``agreement'' is used, but it is saying a lot about a piece of paper signed in Calgary, since there is absolutely no agreement in it, only proposals made with everybody's input.
Est-ce qu'il est en train de dire que ce sont les municipalités qui devraient consulter les gens au sujet de ce bout de papier qui ne veut rien dire?
Is the hon. member really saying that municipalities should be the ones consulting people on this meaningless piece of paper?
Ce n'est pas aux municipalités d'examiner ou de voir si une entente ou un bout de papier comme la déclaration de Calgary, c'est bon ou pas.
It is not up to the municipalities to examine or decide whether an agreement or a piece of paper such as the Calgary declaration is good or not.
Donc, on va prendre un bout de papier et on va écrire des grands principes.
That is why the premiers took a piece of paper on which they wrote great principles.
Demandez à ces entreprises qui tentent de vendre du papier à l'étranger ce qu'elles ont traversé au début des années 90.
Ask those companies that try to sell paper abroad what they went through in the early 1990s.
L'industrie canadienne des pâtes et papier a réduit ses émissions de gaz à effet de serre de 20 p. 100 entre 1990 et 1995.
If we look at the greenhouse gas emissions in 1995 for the Canadian pulp and paper industry, they have been reduced by 20% from 1990.
Monsieur le Président, il est très clair que lorsqu'on a eu la déclaration de M. Parizeau après le référendum, il y avait une très grande marge entre ce qu'il y avait sur le papier et ce qu'était l'intention du gouvernement.
Mr. Speaker, it is clear that when we heard Mr. Parizeau's statement after the referendum, there was a very great difference between what was on paper and what the government intended.
Il valait la peine de la lancer à titre de ballon d'essai, mais ce n'est pas en ajoutant des masses de papier au document de base ni en retournant la question dans tous les sens qu'on donne plus de mérite à une mauvaise idée.
It was worth floating as a trial balloon but piling on the pieces of paper and raising it over and over again do not give a bad idea any more merit.
En fait, l'accord de Kyoto ne vaut même pas le papier recyclé sur lequel il est imprimé.
In fact, the Kyoto deal is not even worth the recycled paper that it is printed on.
Autrement dit, le plus souvent, l'une de nos grandes exportations, aujourd'hui, c'est ce qu'on peut mettre sur une feuille de papier ou dans un ordinateur.
In other words, more often than not one of our big exports today is what is set up on a piece of paper or on a computer.
Dans 60 p. 100 des cas, les réfugiés arrivent au Canada sans passeport ni papier d'identité.
Sixty per cent of the refugees who arrive in this country arrive without a passport or without identification.
Nous avons appris qu'aucun papier brandi n'arrête des hommes comme Saddam Hussein et Hitler.
We soon learned that there is no piece of paper to wave that will stop men like Saddam Hussein and Hitler.
Il n'existe pas 20 règles que nous pourrions mettre sur papier et dire: voici, ce sont les règles qui s'appliquent si le oui l'emporte lors d'un référendum.
There are no 20 points which we can actually put down on a piece of paper and say that they are the rules if there is a yes vote in any referendum.
Ces produits, allant du papier mince couché de renommée mondiale aux panneaux utilisés dans la construction domiciliaire, sont essentiels aux exportations canadiennes.
Products ranging from world class light weight coated paper to engineered panels for home construction are a vital component of Canadian exports.
Elle est écrite sur un papier fragile, et sa permanence tient à notre volonté nationale.
It is penned on fragile pulp and has the permanency of our national will.
La région dans laquelle je vis est actuellement victime d'une grève ou d'un lockout, appelez ça comme vous voulez, qui dure depuis sept mois à l'usine de pâte à papier Fletcher Challenge.
The community I live in is subject right now to a seven month strike or lockout, whatever we want to call it, at the Fletcher Challenge pulp mill.
Cela nous montre que même si elles figurent dans le budget, les déclarations du ministre au sujet de la réserve pour éventualités ne valent pas le papier sur lequel elles sont écrites.
This says that statements by the minister, even if they are in the budget, about what the contingency reserve fund may or may not be used for are not worth the paper they are written on.
Le gouvernement croit qu'il suffit de mettre un peu de papier peint ici et de donner un coup de pinceau là pour cacher le fait que les fondements du Canada ne sont pas aussi solides qu'ils le devraient.
The government thinks that a scrap of wallpaper here and a splash of paint there will be sufficient to disguise the truth that Canada's foundation is not as solid as it needs to be.