ouvrage
Définition de ouvrage
Synonyme de ouvrage
17 synonymes de 'ouvrage'
fortification , travail , oeuvre , forteresse , bastion , écrit , production , citadelle , besogne , livre , pièce , recueil , tâche , façon , entreprise , labeur , manuel .
Antonyme de ouvrage
0 antonymes de 'ouvrage'
Citations comportant ouvrage
Avoir le sens critique, c'est porter le plus vif intérêt à un ouvrage qui, justement, vous paraît en manquer.
Cent fois sur le métier remettez votre ouvrage à demain, si on ne vous paie pas le salaire d'aujourd'hui.
Hâtez-vous lentement ; et, sans perdre courage, vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage : polissez-le sans cesse et le repolissez ; ajoutez quelquefois, et souvent effacez.
Il n'est pas si aisé de se faire un nom par un ouvrage parfait que d'en faire valoir un médiocre par le nom qu'on s'est déjà acquis.
Quiconque connaîtra l'homme verra que c'est un ouvrage de grand dessein, qui ne pouvait être conçu ni exécuté que par une profonde sagesse.
Exemples de traduction français anglais contenant ouvrage
J'aimerais, au nom du Bloc québécois, transmettre mes plus sincères condoléances à sa famille, à ses amis et bien sûr préciser que, comme je le signalais au tout départ, sa mémoire restera très vive pendant longtemps en cette Chambre puisque tous les jours, nous avons l'occasion de feuilleter cet ouvrage auquel il a contribué.
On behalf of the Bloc Quebecois, I would like to express deepest condolences to his family and friends and, as I said at the beginning of my speech, to assure them that his memory will remain very much alive in this House for many years to come, because the volume to which he contributed is something we consult on a daily basis.
Si une personne est trouvée coupable d'un acte criminel en vertu du Code criminel, toute somme d'argent qu'elle a gagné ou pourrait gagner éventuellement grâce à la création d'un ouvrage relatant le crime serait considérée comme un produit du crime et pourrait donc être saisie par l'État.
If a person is convicted of an indictable offence under the Criminal Code any moneys he or she may have made or may make in the future from the creation of a work based on the crime would be deemed proceeds of crime, subject to seizure by the crown.
La conclusion de cet ouvrage c'est que 35 ans de programmes de développement régional ont produit de graves distorsions dans l'économie.
It concluded that over 35 years of regional development programs have led to huge economic distortions.
Il y a ensuite eu un ouvrage de Claire Hoy intitulé Friends in High Places .
Then there was Claire Hoy who wrote Friends in High Places .
Stevie Cameron a porté les mêmes accusations dans son ouvrage the 600 pages, et pas un seul conservateur ne lui a répliqué.
Stevie Cameron made them in her book, 600 pages of accusations, and not a single Tory has taken her up on her challenges.
Ils ont insisté pour que les revendications territoriales des autochtones soient réglées avant la construction du pipe-line ou tout autre ouvrage important d'aménagement.
They were adamant that a settlement of native claims must precede the pipeline or any other major development projects.
Elle a été adoptée pour qu'il soit stipulé que tout contrat passé avec le gouvernement du Canada et se rapportant à la construction, au remaniement, à la réparation ou à démolition de tout ouvrage doit comporter des dispositions régissant le versement de salaires justes, les heures de travail et d'autres conditions de travail.
It was passed to provide that every contract with the Government of Canada for the building, remodelling, repair or demolition of any construction project must contain obligations covering the payment of fair wages, hours of labour and other working conditions.
Un ouvrage que j'ai lu récemment disait que les soucis financiers étaient l'un des plus grands stress auxquels les couples mariés sont exposés.
One book I read recently indicated that one of the greatest stresses in a marriage relationship is financial.
Nous avons admis que cet ouvrage est un travail de longue haleine qui nous indiquera d'importantes initiatives à prendre.
We have recognized that this is a piece of work that has been expansive, that will direct us with a very important initiative.
Dans son ouvrage intitulé The Heat is On , Ross Gelbspan rapporte les propos suivants du scientifique argentin, Rodolfo del Valle: «Nous avons vu récemment pointer à la surface de la glace des rochers qui étaient recouverts de 600 mètres de glace depuis 20 000 ans.»
In the book The Heat is On by Ross Gelbspan, the author quotes Argentinian scientist Dr. Rodolfo del Valle as follows: ``Recently we have seen rocks poke through the surface of the ice that had been buried under 600 metres of ice for 20,000 years''.
Il figure à l'index de cet ouvrage parmi les chauds partisans d'un régime d'impôt unique et d'une réforme fiscale globale, mais pas une fois dans ses observations il n'a parlé de la solution de rechange que lui ou son parti proposerait.
He is in the index of this book as being one of the strong supporters of a single tax system and comprehensive tax reform, but not once during his remarks did he talk about what he would put forward as his alternative or his party's alternative.
Joseph Maingot, à la page 225 de son ouvrage intitulé le Privilège parlementaire au Canada , dit ce qui suit:
Joseph Maingot's Parliamentary Privilege in Canada on page 188 states:
Enfin, dans son ouvrage intitulé: «Au-delà d'un budget équilibré», le Parti réformiste dit qu'il va ramener les dépenses publiques à 94 milliards de dollars.
Finally, in the Reform Party's ``Beyond a Balanced Budget'' the party across the way says it will reduce government spending to $94 billion.
Si vous consultez n'importe quel ouvrage de référence, vous constaterez que les définitions d'outrage au Parlement et d'outrage au tribunal sont très similaires.
If you consult any authority you will find that the definitions for contempt of Parliament and contempt of court are very similar.
Il croyait, comme il l'avait écrit dans son ouvrage Abortion, Conscience and Democracy , publié il y a à peine quelques années, qu'une acceptation d'une société pluraliste était le dessein que Dieu avait formé pour l'humanité.
He believed, as he wrote in his book which was published just a few years ago, Abortion, Conscience and Democracy , that an acceptance of a pluralistic society is God's plan for the world.
Je n'étais pas au courant de cet ouvrage avant d'en apprendre l'existence dans une des notices nécrologiques.
I did not know about that book until I read about it in one of the obituaries.
Il s'agit du premier ouvrage de la collection monographique reliée à l'Enquête internationale sur l'alphabétisation des adultes.
The first report highlighted the strong literacy skills of Canada's youth which is the highest literacy score of all Canadians.
Dans son ouvrage intitulé Government Liability Assimilating Crown and Subject , le professeur Peter Hogg, C.R., dit qu'on a toujours présumé, en droit public anglo-canadien, que la Couronne, c'est-à-dire le gouvernement, doit se plier aux mêmes lois que tout le monde.
In his paper he says ``Government Liability Assimilating Crown and Subject'' says ``It has always been a basic assumption of Anglo-Canadian public law that the Crown, that is the government, is subject to the same laws as everyone else.
Dans son ouvrage récent, le philosophe canadien John Ralston Saul dit que l'une des principales responsabilités de ceux qui sont au pouvoir c'est d'éviter les préjugés.
In his recent book John Ralston Saul, a Canadian philosopher, says it is a major responsibility of those with power not to raise prejudices.
Dans son ouvrage intitulé Constitutional Law of Canada , Peter Hogg écrit ceci:
Peter Hogg in the Constitutional Law of Canada writes:
Dans son ouvrage intitulé Habits of the Heart , Robert Bellah distingue trois types de politique.
I recall three kinds of politics articulated by Robert Bellah in his book ``Habits of the Heart''.
En conclusion, je veux citer un extrait d'un ouvrage intitulé De la démocratie en Amérique écrit par A. de Tocqueville, un grand philosophe.
In conclusion, I want to quote A. de Tocqueville, a great philosopher, from his book Democracy in America .
Monsieur le Président, selon un vieux dicton rapporté dans un ouvrage sur la statistique, dont l'auteur est je crois le lord Ashley, les chiffres mentent et les menteurs inventent.
Mr. Speaker, there is an old saying in a book on statistics, which I think was written by Lord Ashley, that figures lie and liars figure.
Ils ont insisté pour que les revendications territoriales des autochtones soient réglées avant la construction du pipeline ou de tout autre ouvrage important d'aménagement.
They were adamant that a settlement of native claims must precede the pipeline or any other major development projects.
Néanmoins, comme l'ont soulevé des auteurs de l'Université de Montréal dans un ouvrage intitulé «Droit du cyberespace»: «La régulation de la violence sur les inforoutes doit s'articuler avec les impératifs de la liberté d'expression.[...]
Nonetheless, as the Université de Montréal authors of a work entitled Droit du cyberespace pointed out, the regulation of violence on information highways must be consistent with the imperatives of freedom of expression.
Dans son ouvrage sur la guerre civile espagnole publié en 1961, l'éminent historien Hugh Thomas, généralement considéré comme pro-républicain, décrit les atrocités commises par les Républicains pendant la guerre.
The eminent historian Hugh Thomas in his book the Spanish Civil War published in 1961, somebody regarded as generally a pro-Republican historian, detailed in his book the kinds of atrocities committed by the Republicans during the war.
John Stuart Mill, le grand philosophe politique, dit dans le grand ouvrage qu'il a consacré à la liberté que ceux qui s'engagent dans la désobéissance civile le font tout en acceptant les sanctions que l'État impose en cas de désobéissance civile.
John Stuart Mill, the great political philosopher, says in his magnum opus On Liberty that those who engage in civil disobedience do so while accepting the sanctions the state imposes for such civil disobedience.
Jane Urquhart, qui a gagné le Prix du Gouverneur général pour son ouvrage intitulé The Underpainter , a remporté le prestigieux Prix français pour le meilleur roman étranger en 1992 pour son roman The Whirlpool.
Jane Urquhart, who won the Governor General's Award for her book The Underpainter , won France's prestigious best foreign novel prize in 1992 with her novel The Whirlpool .
À la page 260, deuxième édition, de son ouvrage intitulé Le privilège parlementaire au Canada , Joseph Maingot écrit:
At page 250 of the second edition of Joseph Maingot's Parliamentary Privilege in Canada it states:
Cet ouvrage a soulevé la controverse.
The book provoked controversy.