orientation
Définition de orientation
Nom commun
Détermination des points cardinaux du lieu où l’on se trouve. Position d’un objet relativement à l’orient, aux points cardinaux. (Par extension) Exposition, en parlant d’une maison. (Marine) Disposition convenable des voiles et des vergues. (Figuré) Direction. (Pilotage) Direction des axes d’un engin spatial par rapport à un trièdre de référence. (Figuré) Tendance.
Synonyme de orientation
17 synonymes de 'orientation'
tendance , disposition , position , direction , situation , tournure , sens , point , ligne , attitude , aspect , infléchissement , inclination , finalité , exposition , engagement , branchement .
Antonyme de orientation
0 antonymes de 'orientation'
Citations comportant orientation
L'humanité n'a jamais profité des conseils d'experts en orientation professionnelle.
Exemples de traduction français anglais contenant orientation
L'article 520 de la Loi sur l'instruction publique, tel que modifié par l'article 36 et l'annexe de la Loi modifiant la Loi sur l'instruction publique, autorise notamment les écoles qui le désirent à conserver leur orientation confessionnelle.
Section 520 of the Education Act, as amended by section 36 and by the schedule of the Act to amend the Education Act, authorizes schools that so desire to retain their denominational orientation.
Les députés et les sénateurs membres du comité devraient se demander et demander aux représentants du gouvernement québécois si la modification constitutionnelle demandée par le Québec est le moindrement susceptible de nuire aux droits de ceux qui veulent que l'éducation de leurs enfants ait une orientation religieuse.
Members and senators on the committee should be asking themselves and asking the representatives of the Quebec government, does the proposed Quebec constitutional amendment prejudicially affect in any way the rights of those who desire a religious orientation in the education of their children?
Quelle orientation le ministre entend-il donner à la Stratégie canadienne de lutte contre le sida et le ministre envisage-t-il la possibilité de recourir à une homologation conjointe États-Unis-Canada pour accélérer le processus?
What direction does the minister intend to give the national AIDS strategy and is he considering the possibility of resorting to joint licensing by the United States and Canada to accelerate the process?
Nos femmes, nos minorités, nos personnes d'une orientation sexuelle différente ont toutes de la difficulté à faire respecter leurs droits fondamentaux.
We have women, minority groups, individuals of differing sexual orientation all struggling to be accorded their basic human rights.
La député peut-elle expliquer comment il est possible d'offrir un leadership, une orientation et des conseils aux gens de la génération montante de façon à leur assurer une vie meilleure et à ce qu'ils ne soient pas victimes de Ponzi comme ça a été le cas par le passé?
Could she provide leadership, direction and guidance to the people who are coming up so that they will live a better life and not be the Ponzis as has been the case in the past?
Comme c'est le cas avec de nombreux autres projets de loi de nature fiscale, si le gouvernement veut adopter cette orientation et s'il peut défendre son point de vue, ce ne sera évidemment pas injuste pour ceux qui sont encore au travail, car les règles existent.
Like many other tax bills, if the government wants to go in this direction and it can make a case, then of course it is not unfair in terms of people who are still working not being notified because the rules are there.
Je sais que le ministre est nouveau dans ce ministère, mais je veux lui donner une orientation de réflexion.
I know that the minister has not been fisheries minister for long, but I would like to give him food for thought.
Le télégraphe, les télécommunications auraient pu prendre une orientation nord-sud, alors que les chemins de fer se chargeaient d'assurer la liaison d'est en ouest.
The telegraph, and telecommunications could have developed along north-south lines, while railways were looking after the east-west link.
Cependant, la primauté du droit exige que le gouvernement de Terre-Neuve prouve que ses réformes proposées ne seront pas préjudiciables aux droits de ceux qui désirent imprimer une orientation religieuse à l'éducation de leurs enfants.
But the rule of law requires that the Newfoundland government demonstrate that its proposed reforms do not prejudicially affect the rights of those who desire a religious orientation in the education of their children.
Choisir une orientation a toujours été une décision difficile pour les jeunes.
Choosing a career path has always been a serious decision for any generation of young people.
Nous espérons que le comité de coordination, un élément essentiel pour le succès du parc, entretiendra l'esprit de bonne volonté pour fournir un apport et une orientation qui soient à la fois productifs et proactifs.
We hope that the co-ordinating committee, a key component toward the park's success, will continue the spirit of goodwill to provide input and direction that is both productive and proactive.
Il est important que le gouvernement donne une orientation sur cette question, comme il l'a fait plus tôt cette année dans le projet de loi C-41, Loi modifiant la Loi sur le divorce en ce qui concerne les pensions alimentaires pour enfants.
The government must provide direction on this issue, as it did earlier this year on Bill C-41, an act to amend the Divorce Act, with respect to child support payments.
Dans l'immédiat, les écoles conservent donc leur orientation confessionnelle et les parents ou les enfants pourront continuer d'exiger un enseignement religieux ou moral conforme à leurs convictions dans les établissements d'enseignement public, tel que le garantit l'article 41 de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec.
In the immediate future, therefore, the schools will retain their denominational orientation, and parents or children can continue to request religious or moral education in keeping with their convictions in the public educational facilities, as guaranteed in section 41 of the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms.
De plus, cette orientation coûtera à Thunder Bay 1,7 million de dollars en taxes annuellement.
In addition, this policy will cost Thunder Bay $1.7 million in taxes annually.
En fait, la capacité des Canadiens de parler d'eux-mêmes en faisant référence à la couleur de leur peau, à leur orientation sexuelle, à leur sexe ou à toute autre caractéristique qu'ils désirent est respectée par la population de notre pays.
It is in fact the ability of Canadians to refer to themselves according to the colour of their skin, their sexual orientation and their gender in whatever way they choose to feel secure that who they are in fact is respected or are respected by the people of this country.
Il s'agit de faire en sorte que les Canadiens puissent mener leur existence sans craindre que leur couleur, leur sexe, leur orientation sexuelle ou leur religion ne les empêche de prendre part à la vie canadienne.
It ensures that Canadians can live their lives in respect without fear that anything that they are, their colour, their gender, their sexual orientation or their religion, will remove them from participating.
À moins de changer nos méthodes et notre orientation au profit de l'efficacité énergétique et des sources d'énergie renouvelables, à moins d'avoir le courage et la détermination de réorienter nos subventions et nos incitatifs fiscaux vers les énergies non polluantes, nous continuerons d'aller de conférence en conférence, non seulement en fai
Unless we change our ways and direction toward energy efficiency and renewable energies, unless we have the courage and determination to redirect our subsidies and fiscal incentives toward environmentally clean energies, we will continue to move from conference to conference to conference, not only spinning wheels but losing ground in the global battle to stabilize and reduce greenhouse em
D'une façon générale, quelle orientation le député croit-il que le Canada devrait adopter simplement pour s'attaquer au problème, peu importe le processus de Kyoto, qui est vraiment une pomme de discorde?
What course of action in very general terms does the hon. member think Canada should take just to handle the problem independent of the Kyoto process because I realize it is a bone of contention.
Pour promouvoir l'unité nationale, il favorise une nouvelle orientation du fédéralisme axé sur le partenariat avec les provinces.
To enhance national unity, it is promoting a new orientation for federalism based on partnership with the provinces.
Le juge nous a conseillé une certaine orientation pour assurer la sécurité du système d'approvisionnement en sang à l'avenir.
Mr. Justice Krever has pointed us in a direction to assure the safety of the blood system in the future.
Je vais présenter l'énoncé suivant, car c'est un élément capital pour comprendre pourquoi les négociations ont été rompues: «Le syndicat considère comme une orientation prioritaire la prise en main du milieu de travail par les travailleurs.
I will put this statement on the record because it is very critical in the explanation of why the negotiations have broken down: ``The Union views as a primary direction the accomplishment of workers control of the workplace.
Est-ce que le député peut convenir qu'il y a quelque chose d'aberrant et que dans le fond de tout ça-et je crois que les ministériels devraient se lever en cette Chambre et le reconnaître-nous sommes dans une orientation où ce qui prime n'est pas la qualité de vie au travail, n'est pas le service public, mais c'est l'impératif de recueillir
Will the hon. member admit that there is something absurd and that the real priority for the government-and I believe the members opposite should recognize that-is not the quality of life at work or the quality of service to the public but the need to get $200 million.
Je voudrais dire quelques mots aux parents terre-neuviens qui veulent avant tout, dans toute cette affaire, assurer une orientation religieuse à l'éducation de leurs enfants et qui vont probablement être extrêmement déçus si le Parlement approuve la motion dont nous sommes saisis.
I want to say a word to parents in Newfoundland whose principal interest in this whole issue is securing a religious orientation in the education of their children and who are likely to be gravely disappointed if parliament approves the motion before us.
En tant que Chrétiens pratiquants, nous avons préféré que nos enfants soient éduqués dans des écoles ayant une orientation spirituelle où on accorde de l'importance à la religion, même si, parfois, nous avons décidé que nos enfants ne suivraient pas l'enseignement religieux dans une école donnée.
As practising Christians we have preferred to have our children educated in schools with a spiritual orientation where faith is valued, even if we have sometimes opted out of the specific religious instruction in a school.
De toute évidence, la clause 17 prévue dans les modifications constitutionnelles de 1995, qui préservait les droits des confessions religieuses mais qui visait à les intégrer à d'autres questions de nature provinciale, aurait été préférable, pour les parents désirant que l'éducation de leurs enfants ait une orientation religieuse, à ce qui e
Obviously the term 17 provided for in the 1995 constitutional amendment, which preserved denominational rights but endeavoured to integrate them with other provincial concerns, would have been preferable for parents desiring a religious orientation in the education of their children to what would be provided under the current term 17.
Je tiens à rassurer les parents qui, à Terre-Neuve, recherchent une orientation religieuse pour leurs enfants que cette modification, quel que soit son sort, n'efface pas leurs droits et leurs préoccupations de l'esprit et de la conscience des députés comme moi.
I assure those parents in Newfoundland desiring a religious orientation for their children that this amendment, no matter how it is disposed of, does not extinguish their rights and concerns from the mind and conscience of members of Parliament like me.
La primauté du droit exige que le gouvernement de Terre-Neuve montre que ses projets de réforme ne portent pas atteinte aux droits accordés précédemment à ceux qui désirent une orientation religieuse dans l'éducation de leurs enfants.
The rule of law requires that the Newfoundland government demonstrate that its proposed reforms do not prejudicially affect the previously granted rights of those who desire a religious orientation in the education of their children.
Ils savent que cette nouvelle orientation donnera à la génération actuelle et à celles qui suivront une marge de manoeuvre pour réagir aux situations qui se présenteront.
They know that this renewed focus, this changed focus in fact will ensure that present and future generations have room to move and react to situations as they arise.
Bien qu'ils aient des vies occupées, les Canadiens ont pris le temps de venir nous dire comment l'économie canadienne devrait évoluer et quelle orientation elle devrait suivre.
Canadians took the time from their busy lives to tell us how they thought the Canadian economy should progress and what direction it should take.
La ministre a dit clairement qu'elle voulait consulter les Canadiens au sujet des recommandations pour savoir quelle orientation ils voudraient que prenne la législation.
The minister has made it quite clear that she wants to consult with Canadians with respect to the recommendations and to hear back from Canadians as to the kind of direction the legislation will take.