nom
Définition de nom
Nom commun
(Linguistique) Mot permettant de nommer un être ou une chose. Un nom peut être un nom commun ou un nom propre. Nom de famille ; patronyme. (Par extension) Pseudonyme. (Grammaire) Mot désignant un être, une chose ou un concept qui peut se combiner avec un adjectif et un déterminant. Souvent y compris les noms propres. (Grammaire) (Désuet) Nom ou adjectif dans les langues européennes, qui s’appelait respectivement un nom substantif et un nom adjectif. Naissance illustre, noblesse, maison noble. Qualification, épithète. Qualité, titre. Réputation, célébrité. Mot par opposition à la chose, apparence par opposition à la réalité. Suivi de « de » et de certaines expressions, est employé trivialement comme juron.
Synonyme de nom
17 synonymes de 'nom'
appellation , marque , mot , dénomination , qualification , titre , vocable , terme , surnom , qualité , désignation , célébrité , prénom , pseudonyme , raison sociale , renommée , réputation .
Citations comportant nom
A quoi reconnaît-on un personnage réussi ? quand son nom propre devient un nom commun...
ambition : nom noble donné aux besoins d'argent.
Au nom de qui, au nom de quoiVerser le sang d'un innocent.Au nom de qui, au nom de quoiVouloir du mal à un enfant.
Aucun poème ne sera si grand, si noble, si véritablement digne du nom de poème, que celui qui aura été écrit uniquement pour le plaisir d'écrire un poème.
C'est quoi la révolution ? Cela change seulement le nom de la mairie.
C'est un poids bien pesant qu'un nom trop tôt fameux.
Ce n'est pas dire des sottises qui est grave, mais les dire au nom des principes.
Cette tristesse, que nos fautes nous causent, a un nom particulier, et s'appelle repentir.
Combien de grands hommes ont dû la célébrité au nom que, par hasard, ils ont reçu de leurs parents.
Comédien, c'est un métier qui s'apprend à partir de soi-même. Ca a un nom de maladie : égocentrisme.
Dans une éternité et un infini qui sont fermés à jamais aux êtres dans le temps, Dieu est le nom le plus commode pour le néant et pour le tout.
Donner son nom à une rue ou à une route, quel puissant stimulant pour encourager les jeunes gens à bien faire !
En donnant le nom à un enfant, il faut penser à la femme qui aura un jour à le prononcer.
Exemples de traduction français anglais contenant nom
Comme nous allons maintenant commencer à voter, je rappelle aux honorables députés qu'ils doivent écrire le prénom et le nom de leur candidat en lettres moulées sur le bulletin de vote.
As we are now going to commence voting, I would remind the honourable members to print the first and last names of their candidate on the ballot paper.
Le greffier de la Chambre ayant communiqué au président d'élection le nom du député ayant recueilli la majorité des voix:
(The Clerk of the House having provided the Presiding Officer with the name of the member having received a majority of the votes cast:)
Maintenant, il tente de nous faire croire qu'il se conforme à l'ordre du tribunal des droits de la personne, en mettant sur pied une campagne de recrutement destinée uniquement aux femmes sous le nom d'«Opération Minerve».
But now they would have us believe they are complying with the Human Rights Tribunal order by launching a recruiting campaign aimed exclusively at women and known as ``Operation Minerva''.
Ma chère collègue, il ne faut pas utiliser le nom des députés, mais simplement celui de leur comté.
My dear colleague, you must not refer to hon. members by name, but by riding.
Monsieur le Président, vendredi dernier, c'est avec plaisir que j'ai annoncé, au nom du gouvernement du Canada, l'investissement de 750 000 $ sur cinq ans, par l'entremise du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada, dans une nouvelle chaire industrielle à l'Université du Québec à Chicoutimi.
Mr. Speaker, last Friday I had the pleasure of announcing on behalf of the Government of Canada the investment of $750,000 over five years, via the National Sciences and Engineering Research Council, in a new industrial engineering chair at the Université du Québec à Chicoutimi.
On se souviendra d'elle simplement et affectueusement sous le nom de Mère.
She will be remembered simply and affectionately as Mother.
Au nom du 1,4 million de chômeurs canadiens, le gouvernement va-t-il s'engager aujourd'hui à établir des échéanciers et des objectifs clairs pour ce qui est de la réduction du chômage?
On behalf of 1.4 million unemployed Canadians, will the government commit today to set clear timetables and targets for the reduction of unemployment?
Au nom des députés de l'opposition officielle, je vous souhaite la meilleure des chances.
I extend best wishes to you on behalf of the members of the official opposition.
Félicitations, monsieur, au nom de nous tous.
Congratulations to you, Sir, on behalf of all of us.
Je voudrais leur présenter des excuses au nom d'au moins une partie des membres de cette législature qui n'a pu empêcher qu'ils souffrent ainsi.
I feel like apologizing to them on behalf of at least part of this Parliament for our inability to prevent them from suffering the pain that they did.
Nous devons parler au nom de ceux que le gouvernement n'a pas écoutés.
What values the government has failed to represent, let us represent.
Même à titre de simple député, j'ai réussi à faire adopter un projet de loi d'initiative parlementaire modifiant le nom de la Trans-Canada Airlines.
Even as a private member I was able to pass an important private member's bill changing the name of Trans-Canada airline.
L'hon. Jim Peterson (au nom du ministre des Finances) demande à présenter le projet de loi C-2, Loi constituant l'Office d'investissement du Régime de pensions du Canada et modifiant le Régime de pensions du Canada, la Loi sur la sécurité de la vieillesse et d'autres lois en conséquence.
Hon. Jim Peterson (for the Minister of Finance) moved for leave to introduce Bill C-2, an act to establish the Canada Pension Plan Investment Board and to amend the Canada Pension Plan and the Old Age Security Act and to make consequential amendments to other acts.
L'hon. John Manley (au nom du ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.) demande à présenter le projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur la Commission canadienne du blé et d'autres lois en conséquence.
Hon. John Manley (for the Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.) moved for leave to introduce Bill C-4, an act to amend the Canadian Wheat Board Act and to make consequential amendments to other acts.
Nous devons continuer notre recherche d'excellence au nom de notre pays.
We must continue to pursue excellence on behalf of our country Canada.
Je suis sûr de parler au nom de tous mes nouveaux collègues lorsque je dis que ses propos et ses gestes nous ont donné à tous confiance dans les personnes qui président la Chambre.
I am sure I speak on behalf of all of my new colleagues when I say that his words and actions have instilled a confidence in all of us based on the characters of those who are chairing this House.
Nous sommes ici au nom des gens de tous les coins du pays pour dire que les belles paroles mielleuses du discours du Trône ne mettront pas un terme au désespoir des gens qui sont sans travail ou qui vivent dans la crainte quotidienne de perdre l'emploi qu'ils occupent peut-être présentement.
We are here on behalf of people everywhere saying the rhetoric that ran as thick as syrup in the Speech from the Throne will not end the despair of people living without work or living with the daily fear of losing the job they may now hold.
Au nom de Stanley Knowles et des autres qui ont si vaillamment débattu ces questions, nous promettons de redoubler de vigilance afin de veiller à ce que tous les citoyens de notre pays vivent en sécurité, dans la dignité et remplis d'espoir pour l'avenir.
In the name of Stanley Knowles and others who have fought so hard for these issues, we will be as vigilant as possible to ensure that every person in this country is able to live with security, dignity and hope for the future.
Monsieur le Président, je dirais au député d'en face que je ne voudrais pas présupposer quoi que ce soit et répondre au nom du ministre des Finances.
Mr. Speaker, to the hon. member opposite, I would not presuppose and begin to answer for the finance minister.
Au nom de mes collègues et, j'en suis sûr, de tous les députés, j'offre mes condoléances à sa famille, que nous remercions du fond du coeur du cadeau qu'elle nous a fait, de toutes ces heures que Stanley Knowles a passé aux Communes jour après jour, soir après soir.
I want to extend on behalf of my colleagues and I am sure on behalf of everyone our condolences to his family and our great appreciation of the gift that they gave to us, all the hours that Stanley Knowles spent in this place day after day, night after night.
Au nom du gouvernement fédéral, je veux présenter mes plus vives condoléances à la famille, aux enfants et aux petits-enfants, de Stanley Knowles.
On behalf of the Government of Canada I would like to extend deepest sympathies and condolences to the family, the children and grandchildren of Stanley Knowles.
Monsieur le Président, il me fait plaisir, au nom des députés du Bloc québécois, de me joindre à mes collègues pour rendre hommage à M. Stanley Knowles.
Mr. Speaker, it is my pleasure, on behalf of Bloc Quebecois members, to join with my colleagues in paying tribute to Stanley Knowles.
À toute sa famille, à ses amis, à son parti, j'exprime, en mon nom et au nom de mes collègues, mes condoléances les plus sincères.
To his family, his friends and his party, I express, in my own name and on behalf of my colleagues, our most sincere condolences.
Au nom de mon parti, j'offre mes condoléances les plus sincères à la famille de M. Knowles.
On behalf of my party here, our deepest sympathy goes out to Mr. Knowles' family.
Monsieur le Président, j'interviens aujourd'hui en mon nom et aussi en celui du député de Winnipeg-Centre, puisque nous partageons tous deux l'honneur de représenter la circonscription que Stanley a défendue pendant 38 ans.
Mr. Speaker, I rise today also on behalf of my colleague, the member for Winnipeg Centre, since both of us share in the privilege of representing a constituency that Stanley held for 38 years.
Le nom de Charlotte ne permet donc pas de se faire une idée juste de ce qu'est réellement ma circonscription.
The name Charlotte really does not do justice to the description of the riding.
C'est pourquoi on examinera la possibilité d'en changer le nom pour qu'il reflète aussi ceux qui vivent dans d'autres comtés.
One of the things that we will be entertaining is the possible name change for the riding to reflect those folks who live in some of the other counties.
Soyez assurés que le seul chef qui a une vision d'avenir pour le Canada, vous l'avez entendu hier, c'est Jean Charest, et la véritable opposition qui peut parler au nom de l'ensemble des Canadiens, c'est le Parti progressiste-conservateur du Canada.
Rest assured that the only leader with a vision of the future for Canada is the man you heard yesterday, Jean Charest, and the true opposition which can speak on behalf of all Canadians is the Progressive Conservative Party of Canada.
Ce n'est pas parce que le nom de leur parti évoque une réforme, que les réformistes sont les seuls à vouloir réformer les choses.
Just because they have the name Reform in their party title does not mean they are the only MPs who seek reform.
C'était facile avant, il s'appelait le député d'Ontario, mais je n'ai pas encore retenu le nom de sa nouvelle circonscription.
He used to be the member for Ontario; that was easy enough to remember, but I forget what his new riding is called.