nette
Définition de nette
Forme d’adjectif
Féminin singulier de net.
Synonyme de nette
0 synonymes de 'nette'
Antonyme de nette
20 antonymes de 'nette'
ambigu , ampoulé , équivoque , évanescent , évasif , barbu , baveux , bouffi , boursouflé , brouillé, brut , conditionnel , confus , douteux , embarrassé , embrumé, embué , estompé, flou , imprécis ,
Citations comportant nette
Il faut, si l'on veut vivre, renoncer à avoir une idée nette de quoi que ce soit. l'humanité est ainsi, il ne s'agit pas de la changer, mais de la connaître.
L'anthropophagie, qui a connu une certaine vague en Afrique noire au cours des siècles, est en très nette régression. Pourtant le procédé, outre son intérêt gastronomique, évitait tous les frais de funérailles et de sépulture.
Les moniteurs d'auto-école à la main baladeuse ont une nette préférence pour le changement de vitesse au plancher qui permet quelques excès.
Exemples de traduction français anglais contenant nette
Une vaste majorité des gens, du moins une majorité nette des gens de la province de Québec, nous ont récemment fait savoir qu'ils en avaient assez de cette question.
A vast majority of the people, at least a clear majority of the people in the province of Quebec, has recently stated they are tired of this issue.
Lorsque j'ai participé au référendum, j'ai eu la nette impression de le faire parce que le gouvernement fédéral avait échoué.
When I attended the referendum my distinct impression was that I was there because of a failure of our government in Ottawa to perform.
Si la dette publique nette était convertie en billets de 5 $ et qu'on les mettait bout à bout, ils feraient le tour de la terre 1 448 fois.
If the net public debt were converted to $5 bills and laid end to end it would circle the earth 1,448 times.
Voici une déclaration claire, nette et précise qui s'inscrit dans l'Accord d'Helsinki de 1995 qui garantit l'intégrité territoriale des États participants.
That is a clear and precise statement consistent with the 1995 Helsinki agreement guaranteeing the territorial integrity of participating states.
Une enquête récente du Bureau international de l'éducation a confirmé une baisse très nette du niveau de vie et du statut social des 50 millions d'enseignants et enseignantes à travers le monde.
A recent study by the International Bureau of Education confirmed that the quality of life and social status of 50 million teachers across the world had dropped drastically.
Je crois que le nouveau système nous fera progresser et sera une nette amélioration.
I think this is very much progress and an improvement.
Si une nette majorité de producteurs souhaitent qu'une céréale relève de la Commission canadienne du blé, est-ce que la décision ne leur revient pas?
If a significant majority of producers vote in favour of including something in the wheat board, are they not the ones to make that decision?
Monsieur le Président, le gouvernement a évalué la valeur nette du système de navigation aérienne de la même façon que les personnes chargées de négocier au nom de Nav Canada.
Mr. Speaker, the government estimated the net worth of the air navigation system as did those negotiating on behalf of Nav Canada.
Quand son parti était au pouvoir, la richesse nette par foyer était stagnante.
When his government was in office net worth per household was stagnant.
Je crois également que les Canadiens peuvent être très satisfaits du fait que la valeur nette des ménages augmente, que les dépenses des consommateurs sont en hausse et que de plus en plus de Canadiens...
I also think that Canadians take great satisfaction by the fact that the net worth of households is rising, that consumer sales are up, that more and more Canadians-
Il a une idée très nette de l'avenir de sa province, et nous ferons tout notre possible pour aider la Nouvelle-Écosse à continuer de progresser.
He has a very clear vision of the future of Nova Scotia. We will do everything we possibly can to make sure that Nova Scotia continues to progress.
Premièrement, d'après les résultats d'un référendum à l'échelle de la province, y a-t-il une nette majorité de Terre-Neuviens qui approuvent la modification de la Constitution?
First, was there a clear majority of Newfoundlanders that supported the constitutional amendment through the results of a province wide referendum?
Nous sommes donc très inquiets de cette nette augmentation des pouvoirs du CRTC.
We are very concerned about the extensive increase to the powers of the CRTC.
Il y a bien des choses qu'on peut faire pour contrer ce problème mais, en bout de ligne, quand on a fait les patrouilles, à bicyclette et autrement, et pris toutes les autres mesures communautaires, quand les voitures sont verrouillées, cachées dans les garages et tout cela, on obtient une augmentation nette de 90 p. 100 des vols de voitures
There is a bunch of things we can do to prevent it, but the bottom line is after the patrols are done and the bike watches and other community efforts are made, and the cars are locked up, put in the garage and everything else, the net result is a 90% increase in auto theft.
Ce projet de loi encourage aussi les nouveaux propriétaires à appliquer la valeur nette réelle de leur propriété au financement de leur retraite.
This bill also gives these new home owners an incentive to apply their equity which can be used in their retirement.
Il va permettre d'acquérir une propriété dont on pourra bénéficier plus tard de la valeur nette réelle comme caisse de retraite.
It will give people the opportunity to acquire equity that they can in their senior years use as a retirement fund.
Cette déclaration claire et nette endosse sans équivoque le projet de démembrement d'un Québec souverain.
This is clearly a statement in support of the proposal to partition a sovereign Quebec.
Monsieur le Président, les dernières données de Statistique Canada indiquent une baisse nette de la francophonie canadienne.
Mr. Speaker, Statistics Canada's most recent figures show a net decline of the francophone population in Canada.
Mais il y a eu une nette amélioration des conditions de vie et une baisse radicale de la pauvreté chez les personnes âgées au Canada.
However, there has been a vast improvement in the living conditions and the incidence of poverty among seniors in this country.
Il n'était pas de 80 p. 100 ni de 70 p. 100, mais une nette majorité des électeurs avaient voté: 53 p. 100 des électeurs s'étaient en effet donné la peine de voter à l'occasion de ce référendum très important.
It was not 80% or 70%, but it was a clear majority.
La société est prête à profiter des nouvelles possibilités d'affaires qui découleront de cette nette tendance.
Teleglobe is clearly poised for the new business opportunities that are resulting from this continuing trend.
Le premier ministre peut-il confirmer aujourd'hui qu'au cours des six prochaines années, sept provinces sur dix subiront une réduction nette des transferts pécuniaires?
Could the prime minister confirm today the real fact that seven out of ten provinces over the next six years will see a net reduction in cash transfers?
La dette fédérale nette s'élevait à 583 milliards de dollars à la fin de l'exercice 1996-1997.
The net federal debt stood at $583 billion at the end of the 1996-97 fiscal year.
Il semble que nous ayons eu une augmentation nette d'environ 200 000.
It sounds like we have had a net increase of about 200,000.
D'autres rejettent carrément la distinction nette entre l'euthanasie active et l'euthanasie passive.
There are others who clearly reject the clear-cut distinction between active and passive euthanasia.
En fait, le Parti réformiste n'a aucune vision nette pour le Canada.
The reality is the Reform Party has no clear vision for Canada.
Le secteur des services et le secteur du savoir et de l'information forment, à l'heure actuelle, une part beaucoup plus importante de l'économie, le dernier secteur offrant une forte possibilité de croissance nette en matière d'emploi.
The service sector and the knowledge and information sector form a much greater part of the economy today, with the latter sector having a high net employment growth potential.
Monsieur le Président, le député veut parler du bilan des conservateurs lorsqu'ils étaient au pouvoir entre 1989 et 1993, alors voici quelques statistiques: une baisse de 100 000 emplois; une baisse de 8,1 p. 100 du revenu réel disponible; une baisse de la valeur nette du revenu; une baisse de 6,9 p. 100 de la confiance du consommateur; une
Mr. Speaker, the hon. member wants to talk about the Tory record while in power between 1989 and 1993: employment down by 100,000 jobs; real disposable income down 8.1%; net worth of incomes down; consumer confidence down 6.9%; housing starts down 26.4%; vehicle sales down 16.6%.
Je me suis intéressé à une analyse des tendances par rapport au passé, disons au niveau de la création nette d'emplois.
An analysis in terms of net job creation since 1981 reveals that SMBs have created the most jobs.
Une analyse de 1981, en termes de création nette d'emplois, montre que ce sont les PME qui ont eu le plus de croissance d'emplois.
There is only one year since 1981 where big business created more jobs than SMBs, and that was in 1991.