mondiale
Définition de mondiale
Forme d’adjectif
Féminin singulier de mondial.
Synonyme de mondiale
0 synonymes de 'mondiale'
Citations comportant mondiale
L'éducation est indispensable pour forger la citoyenneté mondiale et construire des sociétés pacifiques.
La paix, la tolérance, le respect mutuel, les droits de l'homme, l'état de droit et l'économie mondiale ont tous également souffert des actes terroristes.
Un accord doit inclure une structure de gouvernance mondiale équitable. Tous les pays doivent avoir une voix sur la façon dont les ressources sont déployées et gérées.
Exemples de traduction français anglais contenant mondiale
Le Canada est bien placé pour s'imposer comme chef de file au sein de l'économie mondiale du XXIe siècle, qui sera axée sur les connaissances.
Canada is well-positioned to be a world leader in the global knowledge-based economy of the 21st century.
Si nous réussissons à mobiliser nos ressources, nos citoyens seront en mesure de se tailler une place dans l'économie mondiale fondée sur le savoir.
By rising to the challenge of mobilizing our resources well, we can enable our citizens to succeed in the global knowledge-based economy.
Il redoublera d'efforts afin que les communautés rurales et toutes les régions du Canada profitent des avantages de l'économie mondiale fondée sur le savoir.
Further, the Government will redouble its efforts to ensure that rural communities and all regions of Canada share in the economic benefits of the global knowledge-based economy.
Il fera la promotion des valeurs canadiennes sur la scène mondiale en coopérant avec les pays qui partagent ses vues afin de revivifier les Nations Unies et d'autres grandes institutions multilatérales.
It will promote Canadian values on the world stage by co-operating with like-minded countries to revitalize the United Nations and other key multilateral institutions.
J'espère que cela aura les mêmes répercussions en faveur de notre économie et de notre pays que celles qu'avait eues pour la fin du XXe siècle l'investissement consenti après la Seconde Guerre mondiale en faveur de l'enseignement postsecondaire pour les soldats qui rentraient au pays.
I hope it can do in the 21st century for our economy and our country what the investment after World War II in post-secondary education did for our returning soldiers, for our economy and our country in the last half of the 20th century.
Il est absolument vital que le Canada continue de regarder vers l'extérieur et non vers l'intérieur, car si le monde avance sans vous-et ne vous méprenez pas, la marche mondiale est bien engagée-qui se trouve alors vraiment à rester derrière?
It is absolutely vital that Canada continues to look outward not inward, because if the world moves without you-and make no mistake that the global march is very much on-then who really gets left behind?
Nous avons un très bon mécanisme de règlement des différends qui est prévu dans l'ALENA et nous en avons un aussi maintenant dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.
We have a very good dispute settling mechanism within NAFTA and now within the World Trade Organization.
Monsieur le Président, nous célébrons cette semaine la Semaine maritime mondiale et j'aimerais en profiter pour attirer l'attention de tous mes collègues sur l'avenir du chantier maritime de Lévis.
Mr. Speaker, this week we are celebrating World Maritime Week and I want to take this opportunity to draw to the attention of all members the future of the Lévis shipyard.
Espérons que cette Semaine maritime mondiale va enfin réveiller le gouvernement libéral.
Let us hope that World Maritime Week will be a wake-up call for the Liberal government.
Le gouvernement devra réagir au jugement de l'Organisation mondiale du commerce concernant les éditions dédoublées de magazines américains.
The government must react to the World Trade Organization decision on split runs of American periodicals.
Le discours du Trône, sujet du débat d'aujourd'hui, marque le début d'une étape dans l'engagement du gouvernement de travailler avec les Canadiens et les entreprises canadiennes à créer de nouvelles possibilités et à saisir les occasions qui passent dans l'économie mondiale fondée sur l'information.
The Speech from the Throne, which we are debating today, marks the next stage in our government's commitment to work with Canadians and Canadian businesses to create and seize opportunities in the global knowledge based economy.
La demande mondiale de véhicules utilisant des carburants de remplacement devrait atteindre 2,7 millions d'ici cinq ans.
Worldwide demand over the next five years is forecast to be 2.7 million alternative fuel vehicles.
Parlant du processus de négociation de l'accord multilatéral sur l'investissement, l'AMI, le chef de l'Organisation mondiale du commerce a déclaré: «Nous sommes en train de rédiger la constitution d'un nouvel ordre économique mondial.»
The head of the World Trade Organization has said of the MAI process: ``We are writing the constitution for a new global economy''.
Notre pays est bien placé pour s'imposer comme chef de fil au sein de l'économie mondiale du savoir qui sera celle du XXIe siècle.
We are already positioned to be a world leader in the global knowledge economy of the 21st century.
En reliant les Canadiens entre eux, en réalisant notre potentiel à l'échelle mondiale et en faisant participer davantage les Canadiens à la nouvelle économie, nous prenons les moyens pour qu'un nouveau siècle prometteur débouche sur de nouvelles possibilités pour l'ensemble des Canadiens.>
By connecting Canadians, by realizing our international potential, by investing in innovation and knowledge, and by increasing the participation of Canadians in the new economy we are acting to turn the promise of a new century into new opportunity for all Canadians.
En fait, nous avons signé le récent accord sur les télécommunications de l'Organisation mondiale du commerce.
In fact, we are a party to the World Trade Organization's recent agreement on telecommunications.
Je tiens à signaler au député que la Chambre sera saisie sous peu d'un projet de loi visant à nous permettre de respecter nos obligations à l'égard de l'Organisation mondiale du commerce par suite de la signature de cet accord sur les télécommunications.
I will advise the member that there will be a bill coming to the House shortly to implement our obligations under the WTO with respect to the telecommunications agreement.
Ces mêmes personnes se sont battues pendant la Deuxième Guerre mondiale pour notre pays.
These are the people who fought for our country during the Second World War.
Nous évoluons dans l'économie mondiale et, si nous voulons créer des emplois et soutenir la concurrence à l'échelle mondiale, nous ne pouvons continuer d'engager des dépenses élevées.
We are in the global economy and in order for us to create jobs and be competitive against the rest of the world we cannot afford to continue with high costs.
Dans la communauté mondiale du prochain millénaire, la discrimination sera un obstacle majeur pour ceux qui veulent être des partenaires égaux dans les affaires internationales.
In the global community of the next millennium discrimination will be a non-starter for those who will want to be equal partners in world affairs.
Notre engagement traduit une réalité fondamentale, soit le fait que, dans l'économie mondiale actuelle, qui est en constante évolution, certaines initiatives doivent être prises à l'échelle nationale.
It reflects the fundamental fact that in today's fast evolving, global economy there are initiatives that must be taken on a national scale.
Je constate avec intérêt qu'il parle des bienfaits de la diminution des taux d'intérêt comme si le gouvernement libéral en était le seul auteur, alors qu'en fait le gouvernement profite d'une baisse mondiale des taux d'intérêt.
It is interesting that he talks about the benefit of lower interest rates as though the Liberal government has brought them down on its own when in fact the government is capitalizing and taking advantage of the interest rates on a worldwide basis.
Un gouvernement qui tente d'organiser et de gérer à outrance la participation des Canadiens à l'explosion de l'information mondiale obtiendra au mieux des résultats très coûteux et médiocres.
A government attempting to package and overmanage how Canadians participate in a global information explosion will at best deliver very costly, mediocre results.
La Banque mondiale est ensuite intervenue et a aidé le gouvernement à redresser la situation.
Then the World Bank stepped in and helped them to recover.
Le projet de loi dont il est ici question permettrait au gouvernement fédéral de s'aligner sur une tendance mondiale garantissant une participation plus démocratique de la population.
This bill would bring the federal government in line with the trend worldwide for greater democratic input from the people.
Le Canada est reconnu à travers le monde comme étant la capitale mondiale du blanchiment de l'argent.
Canada is recognized world wide as the world capital for money laundering.
La transformation de l'économie mondiale et la transformation des lieux de travail sont à l'origine du chômage structurel.
Changes in the global economy and changes in the workplace are at the root of structural unemployment.
Beaucoup de changements sont dits nécessaires en raison de l'économie mondiale toujours plus concurrentielle.
Many of these changes are characterized as necessary because of the increasingly competitive global economy.
Le 5 octobre est la Journée mondiale des enseignants.
We are celebrating world teachers day on October 5.
Les États-Unis ont annoncé qu'ils vont défier notre système de production laitière devant l'Organisation mondiale du commerce, en alléguant que nous subventionnons nos exportations de produits laitiers.
The United States have announced that they will challenge our dairy production system before the World Trade Organization, on the grounds that we subsidize our dairy product exports.