modifier
Définition de modifier
Verbe
Changer une chose dans quelqu’une de ses parties.
Synonyme de modifier
17 synonymes de 'modifier'
changer , transformer , corriger , réformer , renouveler , altérer , bouleverser , améliorer , métamorphoser , remanier , réviser , tourner , révolutionner , rectifier , influer , travestir , transposer .
Citations comportant modifier
Il y a un moment dans la peinture où le peintre sait que son tableau est fini. Pourquoi, il ne saurait le dire, simplement reconnaître son incapacité soudaine à y modifier quoi que ce soit.
Exemples de traduction français anglais contenant modifier
Elle devait modifier le système de libération conditionnelle.
Yet there is absolutely nothing on that in the speech from the throne at all.
Il nous a toutefois semblé qu'on était plus disposé à reconnaître les lacunes de la clause de la société distincte et à accepter l'opinion des premiers ministres des provinces selon qui il faut modifier à la fois le vocabulaire et le contenu.
However, we thought there was some movement in accepting the inadequacies of the distinct society clause and accepting the premiers' view that the language has to be changed and the concept has to be changed.
Il faut modifier l'idée même en l'associant au principe de l'égalité des provinces et en précisant très clairement que toute reconnaissance du caractère unique du Québec ou de quelque autre région-caractère unique que nous applaudissons-ne conférera pas à une province des pouvoirs qui seraient refusés à d'autres.
The concept should be changed by marrying it to the principle of equality and making crystal clear that any recognition of uniqueness in Quebec or elsewhere, a uniqueness that we applaud, will not confer on one province powers not conferred on another.
J'estime que, comme les premiers ministres l'ont déjà pressenti, il faut rééquilibrer les pouvoirs et modifier les institutions.
I suggest one of the other ingredients which the premiers are starting to talk about is a rebalancing of the powers and also institutional change.
Où est la motion visant à modifier le Règlement de la Chambre pour que le rejet d'une motion ministérielle n'entraîne pas automatiquement la défaite du gouvernement à moins qu'il s'agisse effectivement d'une motion de censure?
Where is the motion in the House to amend the standing orders so that the defeat of a government motion does not result in the defeat of the government unless specifically designated a vote of non-confidence?
Où est la mesure visant à réformer le Sénat sans devoir nécessairement modifier la Constitution, du moins pour permettre l'élection des sénateurs?
Where is a non-constitutional Senate reform amendment, at least to make the place elected?
Les pétitionnaires demandent au Parlement de modifier le Code criminel afin de veiller à ce que toute personne trouvée coupable d'avoir causé la mort alors qu'elle conduisait avec les facultés affaiblies reçoive une peine de sept ans au minimum et de quatorze ans au maximum.
The petitioners ask that Parliament amend the Criminal Code to ensure that the sentence given to anyone convicted of causing death while driving impaired carries a minimum sentence of seven years and a maximum of fourteen years.
Les pétitionnaires demandent l'appui du Parlement à la motion no 300, qui affirme que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait autoriser qu'une proclamation soit faite par le gouverneur général afin de modifier l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés pour que soient reconnus le droit fondamental des personnes de m
They request that Parliament support Motion No. 300 which states that in the opinion of the House the government should authorized a proclamation to be issued by the governor general amending section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to recognize the fundamental rights of individuals to pursue family life free from undue interference by the state and to recognize the fundame
Sixièmement, comment peut-on modifier la structure des dépenses afin de mieux refléter les priorités des Canadiens?
Sixth, how can we change the spending patterns of government to better reflect the priorities of Canadians?
Pour cela, il va falloir modifier radicalement notre façon de penser et déployer des efforts collectifs énormes.
That is going to require some fundamental shifts in thinking and a healthy dose of collective effort.
Lorsqu'il tient ces propos, puisque qu'il parle de pouvoirs provinciaux et fédéraux, il parle forcément de modifier la Constitution.
When he says that, because he is talking about provincial and federal powers, he can only mean changes to the Constitution.
Je suis absolument stupéfait que le chef de l'opposition propose de modifier encore une fois la Constitution.
I am absolutely amazed the Leader of the Opposition should propose going into the Constitution again.
Depuis 1993, les Canadiens veulent modifier le système fédéral.
Since 1993 Canadians have wanted a change in the federal system.
Je me rends compte que cette approche offre davantage de flexibilité au gouvernement étant donné qu'il est plus facile de modifier un règlement.
I realize that this approach provides more flexibility to the government because it is easier to amend regulations.
Nous avons dit, très clairement, qu'on pourrait avoir plus tard l'intention de modifier cette règle, mais le gouvernement n'a pas l'intention de le faire pour le moment.
What we have said very clearly is that there may be at some future time the intention to change that rule, but it is not the government's intention to do so now.
À présent que le Parlement a commis l'erreur de modifier la loi, on voit des prostituées partout.
When this Parliament made the mistakes and changed the law, we now have street prostitution from one end of the country to the other.
Le député sait pertinemment que j'ai aidé à donner certaines orientations au CRTC dans certains cas et à modifier ses décisions lorsque j'avais le pouvoir de le faire.
The member will know that I have participated in giving direction to the CRTC in certain cases and in changing its decisions where I had the jurisdiction to do so.
Il n'y a pas que le Québec qui souhaite modifier la fédération.
It is not only Quebec which is looking for changes in the federation.
Nous procédons ainsi depuis les années 70 lorsque nous avons commencé à modifier les prestations d'assurance-chômage pour qu'elles soient adaptées aux conditions régionales.
We have been doing this since the 1970s when we started to change UI benefits to make them regionally sensitive.
La réponse à la question est donc non, nous n'allons pas modifier le système de délivrance de permis par secteurs.
The answer to his question is no, we will not change the area licensing system.
Ce projet de loi vise à modifier le Code criminel afin d'accorder à toutes les personnes témoignant dans des procédures relatives à une infraction d'ordre sexuel, d'agression sexuelle ou dans laquelle est alléguée l'utilisation, la tentative ou la menace de violence, la même protection dont jouissent présentement les témoins âgés de moins de
The purpose of the bill is to amend the Criminal Code so that every person who testifies in proceedings relating to a sexual offence or assault, or in which the offender allegedly used, attempted to use or threatened to use violence, is afforded the same protection as witnesses under 14 years of age are currently afforded under the Criminal Code.
Le but consiste à modifier le Code criminel afin que l'accusé ne puisse plus contre-interroger lui-même un témoin dans de telles procédures, à moins que le juge du procès ne soit d'avis que ce soit nécessaire pour la bonne administration de la justice.
It would amend the Criminal Code so that an accused can no longer personally cross-examine a witness in such proceedings, unless the trial judge is of the opinion that it is necessary for the proper administration of justice.
Ces pétitionnaires prient humblement le Parlement de modifier le Code criminel du Canada de manière à fixer à 18 ans l'âge du consentement afin de prévenir l'exploitation et les mauvais traitements.
The petitioners pray and request that Parliament amend the Criminal Code of Canada to set the age of consent at 18 years of age to provide protection from exploitation and abuse.
L'Assemblée nationale du Québec a pris acte de cette volonté de changement en adoptant à l'unanimité, le 15 avril 1997, la résolution ayant pour objet de modifier l'article 93 de la Loi constitutionnelle de 1867 dans son application au Québec.
Quebec's National Assembly acted on that desire for change by unanimously passing, on April 15, 1997, the resolution to amend section 93 of the Constitution Act, 1867, with respect to its application to Quebec.
L'article de la Loi constitutionnelle de 1867 que la résolution québécoise demande de modifier est l'article 93.
The section of the Constitution Act 1867 which the Quebec resolution seeks to amend is section 93.
Tout le monde comprend bien que la formule de modification prévue à l'article 43 peut servir à modifier la Constitution du Canada de façon à imposer de nouvelles restrictions à n'importe quel gouvernement provincial.
It is clearly understood by everyone that the section 43 amending formula can be used to amend the Constitution of Canada in order to place further restrictions on any individual provincial government's freedom of action.
Aussi, dans les faits, le paragraphe (2) fait partie de la Constitution de la province de Québec, et on peut le modifier en s'appuyant sur l'article 43 de la formule de modification.
Therefore paragraph (2) is in practice part of the provincial constitution of Quebec and can be amended using the section 43 amending formula.
À mon avis, il est donc probablement impossible, en conformité de la Constitution, de s'appuyer sur la formule de modification de l'article 43 pour modifier la Constitution comme l'ont proposé le gouvernement fédéral et l'Assemblée nationale du Québec.
My argument therefore is it appears that it is probably not constitutionally permissible to use the section 43 amending formula to amend the Constitution in the manner proposed by the federal government and the Quebec assembly.
Deuxièmement, une preuve juridique indiscutable, de préférence un jugement de la Cour suprême, établissant que l'approche proposée pour modifier la Constitution et la modification constitutionnelle elle-même respectent la règle du droit.
Two, compelling legal evidence, preferably a supreme court ruling, establishing that both the proposed approach to amending the Constitution and the constitutional amendment itself conform to the rule of law.
Durant son discours, il a invoqué l'article 43 de la Loi constitutionnelle de 1982 comme une formule appropriée qui permettrait de modifier la Constitution selon les voeux du Québec.
He appealed in his talk to section 43 of the Constitution Act 1982 as this would be an appropriate formula for amending the Constitution in the way that Quebec desires.