mise en place
Définition de mise en place
Synonyme de mise en place
9 synonymes de 'mise en place'
installation , établissement , agencement , arrangement , pose , affectation , ajustement , instauration , placement .
Antonyme de mise en place
0 antonymes de 'mise en place'
Citations comportant mise en place
Exemples de traduction français anglais contenant mise en place
Il faut que nous envisagions la mise en place d'un programme national de stages pour les jeunes, tout en reconnaissant que c'est une question qui a des ramifications au niveau provincial, mais que la coopération serait le clé du succès. Il faut que nous envisagions la mise en place d'un programme national de stages pour les jeunes, tout en reconnaissant que c'est une question qui a des ramifications au niveau provincial, mais que la coopération serait le clé du succès.
We need to look at establishing a national apprenticeship style program for our young people, recognizing there are provincial implications, but co-operation would be the key here.
L'annonce à l'effet que le gouvernement établira, en collaboration avec ses partenaires, un plan national, y compris un calendrier et un cadre financier pour la mise en place d'un système assurant l'accès aux médicaments indispensables et qu'il accordera son appui aux soins à domicile et communautaires, démontre que ce message des Canadiens L'annonce à l'effet que le gouvernement établira, en collaboration avec ses partenaires, un plan national, y compris un calendrier et un cadre financier pour la mise en place d'un système assurant l'accès aux médicaments indispensables et qu'il accordera son appui aux soins à domicile et communautaires, démontre que ce message des Canadiens
The announcement that the government, working with its partners, will develop a national plan, time table and fiscal framework for setting up a system that guarantees access to medically necessary drugs, and will also support home and community care, shows that the message sent by Canadians about public health care has been received and understood by this government.
L'hon. Sheila Copps (pour la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.) demande à présenter le projet de loi C-6, Loi constituant certains offices en vue de la mise en place d'un système unifié de gestion des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie et modifiant certaines lois en conséquence. L'hon. Sheila Copps (pour la ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.) demande à présenter le projet de loi C-6, Loi constituant certains offices en vue de la mise en place d'un système unifié de gestion des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie et modifiant certaines lois en conséquence.
Hon. Sheila Copps (for the Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): moved for leave to introduce Bill C-6, an act to provide for an integrated system of land and water management in the Mackenzie Valley, to establish certain boards for that purpose and to make consequential amendments to other acts.
Monsieur le Président, près de 13 millions de Canadiens ont voté aux élections fédérales de juin dernier, qui ont conduit à la mise en place de cette 36e législature et de notre gouvernement. Monsieur le Président, près de 13 millions de Canadiens ont voté aux élections fédérales de juin dernier, qui ont conduit à la mise en place de cette 36e législature et de notre gouvernement.
Mr. Speaker, this past June nearly 13 million Canadians voted in the federal election which established this 36th Parliament and our government, and that is a fact.
Le ministre de l'Industrie ne trouve-t-il pas qu'il serait normal, dans le contexte nord-américain, que le Québec joue un rôle prépondérant dans la mise en place de l'inforoute francophone? Le ministre de l'Industrie ne trouve-t-il pas qu'il serait normal, dans le contexte nord-américain, que le Québec joue un rôle prépondérant dans la mise en place de l'inforoute francophone?
Would the Minister of Industry not expect Quebec to play a principal role, in the North American context, in setting up the francophone information highway?
En conséquence, nous demandons au Parlement qu'une commission spéciale d'enquête, indépendante du gouvernement, soit mise en place avec, comme mandat, de faire toute la lumière sur les événements entourant la décision du 23 décembre 1991, et sur l'utilisation, par la suite, de cet échappatoire fiscal par d'autres riches contribuables canadie
Consequently, we call upon Parliament to initiate a special independent inquiry with a mandate to cast light on the events surrounding the decision of December 23, 1991, and on the subsequent use of that tax loophole by other rich Canadian taxpayers''.
Deux mois plus tard, soit le 19 juin 1997, les parlementaires québécois ont de nouveau témoigné de leur cohésion sur cette question en votant unanimement en faveur de la loi qui assurera la mise en place de commissions scolaires linguistiques et qui régira la place et le rôle de la confessionnalité dans le réseau scolaire du Québec.
Two months later, on June 19, 1997, Quebec MNAs again demonstrated their agreement on this matter by unanimously voting in favour of the legislation that will ensure the implementation of linguistic school boards and govern the place and role of confessionality in Quebec's school system.
C'est une autre raison qui milite en faveur de la mise en place d'un comité parlementaire.
This is another reason to support the striking of a parliamentary committee.
Ils regardent les changements apportés, notamment dans les programmes d'aide sociale, qui ont réduit la dépendance et centré les efforts sur la mise en place de moyens qui font des Canadiens des partenaires économiques.
They look at the changes they have made for example to their social assistance programs that have reduced the dependency and focused on building trampolines so that Canadians can be partners and participate in the economy.
La proposition du ministre touche également l'augmentation du taux de rendement du Régime par la mise en place de l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada.
The minister also proposed the establishment of the Canada Pension Plan Investment Board to increase the plan's rate of return.
Ils ont demandé la mise en place d'un office indépendant.
They wanted to see an independent board.
On prévoit la mise en place de contrôle de qualité.
There are provisions for implementation of quality control.
Depuis dix ans, nous avons travaillé assidûment à la mise en place de systèmes permettant de résoudre le genre de problème auquel le député fait référence.
Over the last 10 years we have worked assiduously to put systems in place to deal with the kind of problem the member has referred to.
Étant donné les graves problèmes que connaît la pêche sur la côte Ouest et sur la côte Est du pays et qu'il y a maintenant quatre ans qu'il est en poste, peut-il nous dire quand nous pouvons espérer la mise en place d'une politique nationale pour assurer une pêche durable?
In light of the very serious problems being experienced on the west coast and the east coast of the country with fisheries and after being in office now for four years, when can we expect a national policy on sustainable fisheries?
Le ministre libéral a affirmé que notre rendement du capital investi allait être amélioré par suite de la mise en place du nouvel Office d'investissement du régime de pensions du Canada nommé par le Cabinet.
The Liberal minister said they are going to get a better return on investment by setting up a new CPP investment board appointed by cabinet.
La stratégie a été mise en place d'urgence en période de crise et 15 000 des 40 000 travailleurs touchés ont pu se recycler à l'extérieur du secteur.
This strategy was put forward in a situation of crisis and urgency, and out of the 40,000 there are 15,000 who have been able to adjust outside of the industry.
Monsieur le Président, le Bloc québécois tient à rendre hommage à la centaine de parents francophones hors Québec qui se sont réunis à Ottawa en fin de semaine afin de travailler à la mise en place d'un projet éducatif de langue française dans les provinces à majorité anglophone.
Mr. Speaker, the Bloc Quebecois wants to pay tribute to the hundred or so francophone parents from outside Quebec who met in Ottawa over the weekend to work on putting in place a French language education project in provinces where English is the language of the majority.
Appuyez la mise en place de structures communautaires pour les soins primaires, les soins de santé et les services de soutien à la santé comme les refuges pour femmes battues et les centres de santé pour femmes.
Support the development of community based facilities for primary care, for health care and for health support services such as shelters for battered women and women's health centres.
Les libéraux se sont fait élire dans le sillage des conservateurs et siègent en face parce que la politique a été mise en place avant même que vous ne remportiez votre siège.
They rode on the Tory coattails and are sitting there because the economic policy was put in place before you ever won your seat.
L'adoption de ce projet de loi aura pour conséquences le remplacement des sept annexes existantes par une annexe unique, la mise en place d'une structure tarifaire plus simple et une réduction considérable du nombre de dispositions du Tarif des douanes.
This bill will replace the seven existing schedules with a single one, simplify the tariff structure and greatly reduce the number of provisions in the Customs Tariff.
Il existe un mouvement international de plus en plus répandu en faveur de la mise en place de clauses sociales comme l'ALENA et l'Organisation mondiale du commerce.
A growing international movement seeks to build social clauses such as NAFTA and the World Trade Organization.
Notre plan de revitalisation de l'économie de l'Atlantique comporte la mise en place d'un réseau de transport solide et dynamique.
Our plan is based on a strong, vital transportation network as part of the plan to rejuvenate and revitalize the Atlantic economy.
Il me fait donc plaisir de prendre la parole concernant le projet de loi C-6 qui vise à constituer les offices en vue de la mise en place d'un système unifié de gestion des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie et modifiant certaines lois en conséquence.
So I am pleased to speak today to Bill C-6 dealing with the establishment of certain boards to provide for an integrated system of land and water management in the Mackenzie Valley, and with consequential amendments to other Acts.
C'est pour moi un plaisir de prendre la parole en cette enceinte pour participer au débat sur le projet de loi C-6, Loi constituant certains offices en vue de la mise en place d'un système unifié de gestion des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie et modifiant certaines lois en conséquences.
It is my pleasure to rise in the House to participate in the debate on Bill C-6, an act to provide for an integrated system of land and water management in the Mackenzie Valley, to establish certain boards for that purpose and to make consequential amendments to other acts.
Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir aujourd'hui dans ce lieu historique à propos du projet de loi C-6, Loi constituant certains offices en vue de la mise en place d'un système unifié de gestion des terres et des eaux de la vallée du Mackenzie et modifiant certaines lois en conséquence.
Madam Speaker, I am pleased to rise today in this historic place to speak on Bill C-6, an act to provide for an integrated system of land and water management in the Mackenzie Valley, to establish certain boards for that purpose and to make consequential amendments to other acts.
Monsieur le Président, le chef de la maison mère du Bloc, le premier ministre désigné du Québec, Lucien Bouchard, concluait hier que le premier ministre du Canada se lavait les mains du sort de l'amendement devant faciliter la mise en place de commissions scolaires linguistiques au Québec en permettant la tenue d'un vote libre sur cette ques
Mr. Speaker, yesterday, the leader of the Bloc Quebecois' head office, Quebec's premier designate Lucien Bouchard, concluded that the Prime Minister of Canada was washing his hands of the fate of the amendments designed to help establish linguistic school boards in Quebec by allowing a free vote on this issue.
Ainsi, des conversations avec d'autres représentants de l'industrie consultés par le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien au cours de l'élaboration du projet de loi C-80 ont confirmé que, pour ces gens, le plus important est la mise en place d'un processus d'examen unique évitant les pertes de temps et l'obligation de faire d
In particular, conversations with other industry representatives consulted by the Department of Indian Affairs and Northern Development during the development of Bill C-80 confirmed their belief that a single review process which avoids duplication of time and effort is the single most important issue.
Le problème des cartes vient de la mise en place et de l'administration d'un système de contrôle et, comme l'a si clairement montré le vérificateur général ce mois-ci, le gouvernement a été passablement négligent, voire apathique, en ce qui concerne un système de contrôle.
The problem with these cards, however, arises with the implementation and administration of a proper control system and, as documented so clearly the auditor general earlier this month, the government has been at best sloppy, at worse apathetic, in implementing such a system.
Je lui ai demandé si le gouvernement allait proposer la mise en place d'un système de permis de polluer négociables entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, comme l'a recommandé le groupe tripartite sur l'environnement.
My question is whether or not this government is going to propose a tradable permit system between Canada, the United States and Mexico, as was recommended by the group on the environment between the three counties.
Toutes les provinces, à l'exception du Québec, ont travaillé à la mise en place de ce processus de consultation.
Each of the provinces, save Quebec, has been working toward setting up the consultation.