Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

minimiser

Définition de minimiser

Verbe

Rendre minimal. Donner à une quantité sa valeur minimale, «réduire au minimum»[2]

Verbe

Essayer de faire passer pour moindre, sous-estimer.

Antonyme de minimiser

1 antonymes de 'minimiser'

accentuer ,

Citations comportant minimiser

Exemples de traduction français anglais contenant minimiser

Après avoir empiété de façon si inacceptable sur l'indépendance judiciaire du juge Jerome, les fonctionnaires du ministère de la Justice ont cherché à minimiser les dégâts en créant délibérément un faux scénario conçu pour induire en erreur l'avocat de la défense et les Canadiens. On voulait les amener à croire que Ted Thompson s'était mis e Après avoir empiété de façon si inacceptable sur l'indépendance judiciaire du juge Jerome, les fonctionnaires du ministère de la Justice ont cherché à minimiser les dégâts en créant délibérément un faux scénario conçu pour induire en erreur l'avocat de la défense et les Canadiens. On voulait les amener à croire que Ted Thompson s'était mis e

Following this horrendous act of interference into the judicial independence of Judge Jerome, justice department officials sought to minimize the damage by deliberately creating a false scenario designed to mislead defence counsel and Canadians into believing that Ted Thompson has approached Chief Justice Isaac for the innocent purpose of discussing the scheduling of 12 future deportation

Cet investissement devrait servir à maximiser la création d'emplois et à minimiser le chômage. Cet investissement devrait servir à maximiser la création d'emplois et à minimiser le chômage.

We should be looking at maximizing the creation of jobs or minimizing unemployment.

Je trouve que c'est une attitude irresponsable que de minimiser et de mettre en péril la vie des gardes de sécurité par souci d'économie. Je trouve que c'est une attitude irresponsable que de minimiser et de mettre en péril la vie des gardes de sécurité par souci d'économie.

I think it is irresponsible to suggest that lower cost security guards should have their lives devalued and put at risk.

Ils veulent empêcher les Canadiens de voir les faits, ou du moins dénigrer les faits ou en minimiser l'importance. Ils veulent empêcher les Canadiens de voir les faits, ou du moins dénigrer les faits ou en minimiser l'importance.

They want to blind Canadians to these facts, or at least denigrate and downplay them.

Ils ont permis à tout le moins de minimiser les effets dévastateurs de l'écart qui s'amplifie sans cesse entre les riches et les pauvres. Ils ont permis à tout le moins de minimiser les effets dévastateurs de l'écart qui s'amplifie sans cesse entre les riches et les pauvres.

Those programs have helped to at least minimize the devastating impact of the gap between rich and poor.

Il est impératif de minimiser les coûts pour l'industrie.

It is imperative to minimize these costs to industry.

La procédure devrait être uniformisée de façon à minimiser le coût et l'incertitude pour les administrés.

The process should be unified so as to minimize cost and uncertainty for those to whom the system applies.

Le projet de loi C-6 crée les conditions nécessaires pour éliminer ou minimiser les différends culturels et promouvoir ou restituer le droit des autochtones à participer à l'administration et à la gestion des terres et de leurs ressources.

Bill C-6 creates conditions to eliminate or minimize cultural clashes and promote or return to aboriginal people their rights to take part in the governance and management of land and resources.

Je ne veux pas minimiser cela, qu'on s'entende bien.

Let it be clear, I do not want to minimize that.

Ce danger potentiel est important, car les arguments invoqués pour en minimiser l'importance des conséquences à l'époque sont les mêmes que ceux que l'on invoque maintenant pour faire accepter le concept de société distincte.

This potential danger is significant because the arguments used to downplay the consequences at that time are the same ones used now with respect to distinct society.

Je le répète, en réponse à la crainte bien-fondée de voir une province invoquer la clause de dérogation, le gouvernement de l'époque a cherché à minimiser les chances d'une telle éventualité.

As I said, in response to a well-founded fear that some province might use the notwithstanding clause, the government of the day sought to minimize the chance of this ever happening.

Sans vouloir minimiser l'importance de ce problème, il convient de le replacer dans sa juste perspective.

Without wishing to minimize the importance of this problem, we must place in its proper perspective.

C'est pour s'assurer de minimiser les risques d'ingérence politique que les artistes sont souvent jugés par leurs pairs ou par des jurys d'experts qui sont plus réputés pour leur sens artistique et l'étendue de leurs connaissances que pour leur partisannerie.

The reason artists are often judged by their peers or by juries of experts known more for their artistic sense and for what they know, rather than whom they know, is to ensure that the risk of political interference is minimal.

Le gouvernement est porté à minimiser et à transférer ses responsabilités aux provinces dans sa course vers la responsabilité financière.

The government has shown a propensity to downsize and offload responsibilities to the provinces in the race to fiscal responsibility.

Au lieu de minimiser l'importance de ces inquiétudes, le premier ministre devrait se joindre à ceux qui demandent l'instauration d'un régime mondial pour réglementer et taxer les spéculations monétaires.

Instead of down playing these concerns, the Prime Minister should join the call for a global regime to regulate and tax currency speculations.

Malheureusement, certains critiques essayent de minimiser la question des points d'impôt, voire de ne pas en tenir compte.

There are some critics unfortunately who try to dismiss or minimize the issue of tax points.

Sans aucunement minimiser le bon travail qui a été accompli durant la crise de verglas, il y a lieu de faire un examen rigoureux de tous les aspects entourant la crise, tant au niveau municipal, provincial que fédéral.

I do not want to take anything away from the fine work done during the ice storm, but we should take a hard look at all aspects of the crisis, at the municipal, provincial and federal levels.

Elle continue en énonçant une stratégie concrète, afin de minimiser la souffrance des gens et créer de l'emploi en même temps.

She continues, setting out a concrete strategy to minimize people's suffering, while creating jobs at the same time.

Je ne veux pas minimiser les problèmes et les réalités des centres urbains, mais les régions rurales ont vraiment souffert aussi.

I am not diminishing the problems and the realities of the urban areas, but the rural areas were hit hard as well.

Ce n'est pas que je veuille pas minimiser les problèmes des fermes, mais il faut reconnaître qu'on y trouve également beaucoup d'entreprises.

I am not diminishing the inconvenience, the problems and the hurt on the farms but there are a lot of rural businesses out there.

Bien franchement, le chef du Bloc québécois a, encore une fois, profité des événements tragiques pour minimiser la contribution du gouvernement canadien, la contribution de Santé Canada, la contribution de la GRC et, plus important, la contribution de l'armée canadienne.

Quite frankly, once again, the leader of the Bloc Quebecois has taken advantage of a tragic situation to minimize the contributions made by the Canadian government, Health Canada, the RCMP and, more importantly, the Canadian Armed Forces.

Le Canada peut décider de se ranger dans le camp de ceux qui prennent au sérieux les résolutions que l'ONU a adoptées à l'égard de l'Irak en 1991, y compris la mise en oeuvre de ces résolutions, ou alors, dans le camp de ceux qui veulent minimiser l'importance des Nations Unies.

It can put Canada on the side of those who take the 1991 UN resolutions on Iraq seriously, including the enforcement of those resolutions, or it can put Canada on the side of those who want to minimize the importance of the United Nations.

On ne saurait minimiser l'importance de ce refus.

The importance of this refusal cannot be understated.

Découvrir qu'on était prêt à risquer plus de 17 milliards de dollars de nos épargnes dans le but chimérique de minimiser la panique des marchés à la suite d'une victoire du oui, alors qu'on nous avait affirmé que les conséquences d'une telle victoire n'auraient pas été alarmantes, voilà qui montre bien que le droit des Québécois de décider d

The fact that the government was prepared to risk losing over $17 billion in people's savings for the unrealistic purpose of limiting panic on the markets after a victory of the yes side-this after assuring people that the consequences of such a victory would not be alarming-clearly shows that the right of Quebeckers to decide their future must be exercised with full knowledge of the facts

Il doit prendre des mesures pour minimiser l'intérêt qu'il paie sur les demandes d'indemnisation présentées par les établissements de crédit en raison de retards inutiles dans le dépôt de leurs demandes.

The government must take steps to minimize the interest it is paying on claims submitted by lending institutions due to unnecessary delays in filing their claims.

Certains vont minimiser les dangers du clonage humain, mais je pense que des préoccupations tout à fait légitimes ont déjà été exprimées.

Some individuals would downplay the dangers of human cloning, but some pretty valid concerns have already been expressed.

Il a essayé de les minimiser en estimant qu'elles étaient le résultat d'un lobby patronal.

He tried to minimize them by intimating that they arose from management lobbying.

Le gouvernement fédéral collaborera avec l'industrie pour minimiser les coûts reliés à l'observation de cette mesure et assurer l'efficacité du système.

The federal government will consult with industry to ensure that any industry compliance costs are minimized and the system is effective.

Nous ferons tout en notre pouvoir pour minimiser le nombre d'emplois perdus.

We will try to minimize job losses.

Santé Canada, à mon avis, tente de minimiser les dangers de la menace de plomb, alors que l'on sait que le taux de plomb détecté dans certains jouets soumis à l'étude peuvent causer des troubles neurologiques irréversibles chez les enfants.

I believe Health Canada is trying to downplay the dangers posed by lead, considering that the levels of lead detected in certain toys during the study can cause irreversible neurological disorders in children.

Voir plus