Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

manipulation

Définition de manipulation

Nom commun

Action de manipuler. Exercice scolaire où les étudiants manipulent. Action de manipuler psychiquement, de rendre quelqu’un le jouet de ses intrigues.

Antonyme de manipulation

1 antonymes de 'manipulation'

inutilité ,

Citations comportant manipulation

Exemples de traduction français anglais contenant manipulation

Ils déplorent le manque d'emplois, le coût croissant de l'enseignement postsecondaire, le démantèlement du système de santé, le prix du grain tel qu'annoncé récemment par la Commission canadienne du blé, le coût du transport des produits agricoles vers les marchés, la manipulation par les politiciens du système de transport des grains depuis Ils déplorent le manque d'emplois, le coût croissant de l'enseignement postsecondaire, le démantèlement du système de santé, le prix du grain tel qu'annoncé récemment par la Commission canadienne du blé, le coût du transport des produits agricoles vers les marchés, la manipulation par les politiciens du système de transport des grains depuis

They are not happy about the lack of jobs, the rising cost of post-secondary education, the dismantling of the health care system, the price of grain as announced recently by the Canadian Wheat Board, the cost of transporting farm products to market, the political manipulation of the grain transportation system over the last 40 years, an ineffective Young Offenders Act, and the lack of jus

L'office et, par voie de conséquence, le fonds seraient donc exposés à la manipulation politique. L'office et, par voie de conséquence, le fonds seraient donc exposés à la manipulation politique.

The board, therefore, and the fund will be susceptible to political manipulation.

Le seul problème avec la commission du blé, c'est qu'elle a eu tendance à être utilisée comme un instrument de manipulation politique et que les politiques relatives au blé ont été mises au service du parti au pouvoir. Le seul problème avec la commission du blé, c'est qu'elle a eu tendance à être utilisée comme un instrument de manipulation politique et que les politiques relatives au blé ont été mises au service du parti au pouvoir.

The only difficulty with the wheat board is that it has tended to become used as an instrument of political manipulation, and wheat policies have been adapted to the welfare of the party in power.

En outre, il y a eu ces dernières semaines des suggestions et allégations d'ingérence, de déformation et de manipulation des données scientifiques du ministère des Pêches et des Océans. En outre, il y a eu ces dernières semaines des suggestions et allégations d'ingérence, de déformation et de manipulation des données scientifiques du ministère des Pêches et des Océans.

Furthermore, in the past few weeks there have been suggestions and allegations of interference with DFO science, the twisting and manipulation of scientific data.

Cependant, les Canadiens ne savent peut-être pas que cette prolongation de la séance constitue une manipulation du débat sur le plan de la procédure pour faire en sorte que le débat prenne fin après la séance de ce soir, aussi longtemps dût-elle durer, au lieu de donner aux Canadiens l'occasion de comprendre ce que le gouvernement essaie de Cependant, les Canadiens ne savent peut-être pas que cette prolongation de la séance constitue une manipulation du débat sur le plan de la procédure pour faire en sorte que le débat prenne fin après la séance de ce soir, aussi longtemps dût-elle durer, au lieu de donner aux Canadiens l'occasion de comprendre ce que le gouvernement essaie de

However perhaps Canadians do not know that this extension of hours is a procedural manipulation of debate to make sure that this debate ceases to exist after this evening's sitting however long that may be, instead of giving Canadians the opportunity to understand what this government is trying to do to them by deferring the debate a couple of days hence.

Des projets de loi comme celui-ci, la manière dont il est présenté, proposent la manipulation arbitraire des règles de la Chambre dans le but d'imposer un certain point de vue.

Legislation like this bill and the way it is being presented proposes an arbitrary manipulation of the rules of the House to get a particular point of view across.

Les députés NPD devraient savoir que la manipulation directe des économies au moyen d'une politique monétaire a échoué dans le monde entier.

NDP members should be aware that the direct manipulation of economies through monetary policy has failed worldwide.

Comment le ministre peut-il prétendre qu'il a mis de l'ordre dans son ministère alors que ses propres fonctionnaires affirment que la manipulation se poursuit dans le domaine de la passation des marchés?

How can the minister claim that the mess in his own department was cleaned up when his own officials were saying there was ongoing contract manipulation?

La manipulation à des fins politiques de la gestion des pêches est évidente, comme l'a clairement prouvé mon collègue de Selkirk-Interlake plus tôt aujourd'hui lors de son intervention; en effet, il a expliqué comment le ministre avait utilisé ses pouvoirs pour faire nommer à l'Office de commercialisation du poisson d'eau douce un député de

The open politicization of fisheries management was demonstrated very clearly by my colleague from Selkirk-Interlake in his speech earlier today when he indicated how the minister is using his appointment powers at the expense of the Freshwater Fish Marketing Corporation to tidy up Liberal patronage for an MP from the previous Parliament who did not qualify for the MP pension scheme.

Les médias ont également fait état, cette année, d'une foule de cas où ces mêmes scientifiques se sont plaints de l'ingérence et de la manipulation politiques dont ils font l'objet.

But we also have many documented cases this year of these very scientists complaining about the political interference and manipulation under which they suffer.

Il a ajouté que le processus d'évaluation environnementale au Canada ne devrait pas être sujet à la manipulation politique.

He then went on to say ``The environmental assessment process in this country must not be open to political manipulation''.

Si la vente de réacteurs nucléaires à d'autres pays sans évaluation environnementale n'est pas de la manipulation politique des lois environnementales, je me demande bien ce qu'il faut entendre par manipulation politique.

If selling nuclear reactors to other countries without environmental assessment is not political manipulation of assessment laws, what is political manipulation?

Monsieur le Président, là encore, la manipulation de l'information devient un art.

Mr. Speaker, once again the manipulation of information is becoming an art form.

Un des fondements d'une économie qui fonctionne bien est un régime fiscal efficace, juste et transparent, un régime qui permet aux sociétés et aux personnes de se concentrer sur la tâche de bâtir et d'élargir leur entreprise ou leurs activités personnelles grâce à une vraie valeur ajoutée, et non par une manipulation des règles fiscales.

One of the foundations of a well-functioning economy is an effective, fair and transparent tax system, a system that allows companies and individuals to focus on the work of building and growing their companies or personal endeavours through real value added, not through manipulation of tax rules.

Un des piliers d'une économie dynamique est un régime fiscal efficace, équitable et transparent, qui permet aux entreprises et aux particuliers de s'attacher à construire et développer leurs entreprises ou leurs projets personnels au moyen d'une valeur ajoutée réelle et non pas par une manipulation des règles fiscales.

One of the foundations of a well-functioning economy is an effective, fair and transparent tax system, a system that allows companies and individuals to focus on the work of building and growing their companies or personal endeavours through real value added and not through the manipulation of tax rules.

Comme le soulevait un expert international, le président de la Commission du droit international des Nations unies, M. Alain Pellet, nous assistons à une des pires tentatives de manipulation politicienne par un gouvernement.

As was pointed out by an international law expert, Alain Pellet, the chair of the United Nations International Law Commission, we are dealing with one of the worst attempts by a government at political manipulation.

Il a dit, dans le mémoire déposé à la Cour suprême du Canada par l'ami de la Cour, «Je suis profondément troublé et choqué par la façon partisane dont les questions sont posées et je me permets de suggérer qu'il est du devoir d'une cour de justice de réagir face à ce qui apparaît clairement comme une tentative trop voyante de manipulation po

In a brief to the Supreme Court of Canada, he said that he was deeply disturbed and shocked by the partisan way the questions were asked and suggested that it was the duty of a court of justice to react to what clearly appears to be a blatant political manipulation attempt.

La campagne de 1995, et certaines révélations survenues depuis, ont démontré à quel point le processus référendaire s'apparentait à une triste opération de manipulation et de malhonnêteté intellectuelle.

The 1995 campaign and some revelations since have shown to what extent the referendum process was very very much like manipulation and intellectual dishonesty.

Monsieur le Président, ma collègue de Notre-Dame-de-Grâce-Lachine a parlé, durant son exposé, à propos du référendum de 1995, d'une vaste opération de manipulation intellectuelle.

Mr. Speaker, my colleague from Notre-Dame-de-Grâce-Lachine referred in her speech to a huge operation of intellectual manipulation when speaking about the referendum in 1995.

Comment le premier ministre peut-il toujours maintenir et justifier le renvoi à la Cour suprême, alors que son intervention, même au niveau international, est clairement perçue comme une tentative grossière de manipulation politicienne?

How can the Prime Minister still maintain and justify the reference to the supreme court when his very intervention, even on the international level, is clearly perceived as a crude attempt at political manipulation?

Il s'agit ici de manipulation génétique, mais, plus précisément, le projet de loi a pour but d'interdire, en vertu du Code criminel, le clonage humain.

We are dealing with genetic manipulation, but to be more precise, the purpose of the bill is to have the Criminal Code prohibit cloning of human beings.

La deuxième phase que le gouvernement fédéral espérait accomplir consistait à amender le projet de loi C-47 pour y inclure un cadre réglementaire touchant l'ensemble des techniques de reproduction et de manipulation génétique.

The second phase the federal government hoped to accomplish was to amend Bill C-47 to include a regulatory framework on all techniques of reproduction and genetic manipulation.

Il existe donc une situation en Ontario et dans la plupart des provinces à travers le Canada où on voit toutes les variantes éthiques et morales du clonage, de la présélection du sexe, de la manipulation génétique, de l'utilisation d'embryons et de sperme à des fins de recherche, des banques de sperme.

Therefore there is the situation occurring in Ontario and in most provinces across Canada with all the issues, ethical and moral, of cloning, sex selection, genetic manipulation; of uses for research purposes of the extra embryos, extra sperm; and sperm banks.

Notre syndicat donne des cours sur la manipulation sans danger de l'amiante car il est parfois impossible d'éviter le contact avec ce produit.

We teach the courses on how to work safely with asbestos with our union because sometimes it is unavoidable.

Le bilan: nous avons vu le gouvernement passé d'une contradiction à l'autre et nous avons vu les appuis à cette stratégie de tentative de manipulation de la Cour fondre comme neige au soleil.

As it played out, we saw the government pile up contradiction on contradiction, as the support for this strategy of attempting to manipulate the court melted away like an icicle in the sun.

Pour moi, cette motion est une tentative de manipulation politique des plus viles.

I see this motion as political manipulation of a very base kind.

Il tarde tellement à ce dernier d'imprimer sa marque sur l'économie qu'il a créé cette brique de 464 pages, dont l'adoption ne sera qu'une formalité, qui mettra en oeuvre la politique fiscale libérale, laquelle est caractérisée par la complexité, la manipulation et l'ingérence dans les champs de compétence des autres paliers de gouvernement.

He is so eager to put his stamp on the economy that he has created this 464 page rubber stamp to enshrine Liberal tax policy in a never-never land of complexity, manipulation and government interference and intrusion into other government jurisdictions.

Nous avons affaire en l'occurrence à ce que j'appelle de la manipulation des structures culturelles, une tentative de la part de la ministre du Patrimoine pour fabriquer du produit canadien par tous les moyens, et nous constatons que ses initiatives entre directement en conflit avec le fisc, avec Revenu Canada.

In this case we are looking at what I call cultural engineering, the attempt of the heritage minister to manufacture Canadianism through whatever means she is doing and then running into direct conflict with the taxman, with Revenue Canada.

Les libéraux ont déjà une réputation bien assez mauvaise en matière de manipulation des structures sociales au Canada.

The Liberals have a bad enough history in social engineering.

De l'aveu même des juges, il peut y avoir de l'ingérence politique par manipulation financière.

The justices have said themselves that there could be political interference through financial manipulation.

Voir plus