Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

manie

Définition de manie

Nom commun

(Médecine) Folie qui n’est pas complète comme la démence et qui se manifeste par des accès intermittents. (Par extension) Habitude bizarre, contraire à la raison. (Par extension) Goût porté jusqu’à l’excès.

Citations comportant manie

Au théâtre, ni le directeur ni les acteurs ne comprennent la ridicule manie des auteurs de tenir à leur texte.

Tristan BERNARD

C'est la manie des jeunes de mettre toute l'humanité dans un derrière, un seul, le sacré rêve, la rage d'amour.

Louis-Ferdinand Céline

Le langage populaire, avec son radotage obsessionnel, sa pauvreté de vocabulaire, sa manie fastidieuse d'énumérer des détails superflus, sa dépendance du concret, voilà d'où surgit soudain la poésie sans crier gare.

Roland Topor

Les Français ont la manie de juger, d'apprécier, de condamner ou d'absoudre. En tout Français, il y a un juré qui s'ignore.

Alfred Capus

On est et on demeure esclave aussi longtemps que l'on n'est pas guéri de la manie d'espérer.

Emil Michel Cioran
Voir plus

Exemples de traduction français anglais contenant manie

Or, ce qu'il a omis de faire observer, outre sa manie de déchirer ses discours, c'est qu'au cours de leur mandat, Brian Mulroney et les conservateurs nous a légué un énorme déficit qui s'élevait à quelque 42 milliards de dollars en 1993.

Aside from his actions in tearing up his speech, he failed to draw to our attention that the Brian Mulroney and Conservative era left us with a humongous deficit of $42 billion that we inherited in 1993.

C'est l'intervention du gouvernement et sa manie de tout manipuler qui devraient nous inquiéter.

Control and manipulation by government is what we should fear.

Puis il y a la manie des fusions.

Then there is this whole merger mania.

Une autre chose m'inquiète est la manie qu'a le gouvernement en place de refiler les coûts à des secteurs de responsabilité déjà surchargés.

My second concern is another common occurrence with this government which is the offloading of costs onto already overburdened areas of responsibility.

Je suis scandalisé par cette manie qu'a le gouvernement de présenter de plus en plus de projets de loi provenant du Sénat.

I am shocked by the government across the way introducing more and more legislation from the Senate.

La manie de la fusion explique en partie ces fermetures.

The merger mania is one of the reasons these branches will close.

Les tests nationaux montrent encore la mauvaise foi et la mauvaise manie du gouvernement libéral, qui veut instaurer des tests nationaux en éducation.

This testing reveals the Liberal government's bad faith and bad habit of trying to introduce national testing in education.

Nous reprochons au gouvernement son manque de préparation et sa manie de nous fournir des réponses évasives au sujet des coûts.

We question the government on its evasiveness and lack of preparedness in answering questions about cost.

Monsieur le Président, la Fondation des bourses du millénaire est une démonstration flagrante de la mauvaise manie du fédéral de tenter d'envahir les champs de compétence provinciale.

Mr. Speaker, the millennium scholarship fund is a flagrant example of the federal government's obsessive attempts to interfere in areas of provincial jurisdiction.

Monsieur le Président, le député d'en face dit que le gouvernement et les forces armées ont la manie du secret.

Mr. Speaker, I was listening to the hon. member opposite and his reference to the secrecy in terms of what the government and the military are doing.

Nous avons une manie de ce côté-ci de la Chambre.

We have this funny little quirk on this side of the House.

Faisons un peu d'histoire, puisque celle-ci témoigne de la mauvaise manie du fédéral de vouloir intervenir en éducation.

Let us look at history since it shows clearly the federal government's bad habit of wanting to interfere in the area of education.

Il semble que la manie du règlement sévisse partout au Canada.

This seems to be the Canadian way, regulate everything in sight.

On connaît la manie des libéraux: créer des agences indépendantes, pour ensuite trouver un prétexte pour ne pas répondre aux questions en disant qu'il faut respecter le caractère indépendant et autonome de l'organisme, et que le gouvernement ne veut pas s'impliquer.

We are all familiar with the Liberals' habit of creating independent agencies and then avoid answering questions by using the excuse that we must respect the agency's independence and autonomy, and that the government does not want to interfere.

Ou bien ses électeurs sont-ils d'avis que tout marche comme sur des roulettes dans ce ministère et que l'on peut foncer droit devant en instaurant une gigantesque bureaucratie qui ne reconnaîtra pas le principe selon lequel tout contribuable est présumé innocent et aura la fâcheuse manie de tirer d'abord et de poser des questions ensuite?

Or, do his constituents believe that everything is just hunky-dory over there and that we can just plough along with the status quo with a mega-tax collection bureaucracy that has really no presumption of innocence for taxpayers and which tends to shoot first and then ask questions?

Monsieur le Président, voilà un autre exemple de la manie libérale de ne pas répondre à une question directe.

Mr. Speaker, we can mark that down as another Liberal evasion to a straight question.

C'est bien connu, le premier ministre a la fâcheuse manie de s'acharner à garder ses ministres fautifs tant et aussi longtemps qu'il n'a pas trouvé un prétexte utile pour s'en débarrasser, comme une lettre au CRTC ou au Tribunal de l'immigration.

Everybody knows the Prime Minister has the nasty habit of keeping ministers who are at fault until he can find a useful excuse to get rid of them, such as a letter to the CRTC or to the immigration tribunal.

La manie des libéraux de créer ces agences indépendantes est de trouver un prétexte pour imputer à ces agences tous les torts, tout en refusant de se compromettre en disant qu'il faut respecter le caractère indépendant et autonome de l'organisme, et que le gouvernement n'a pas à s'impliquer.

The purpose of the Liberal mania for creating independent agencies is to then use any pretext for blaming them for everything that goes wrong, while refusing to get involved by saying that the independent nature of the agency must be respected and the government cannot get involved.

La manie de ce gouvernement est de se cacher derrière des agences indépendantes pour dire: «Ce n'est pas le gouvernement qui fait ceci ou cela, c'est une agence.»

This government is forever taking cover behind independent agencies and shifting the blame.

On sait que ce gouvernement a la mauvaise manie de se cacher derrière des agences indépendantes pour dire que ce n'est pas le gouvernement qui fait ceci ou cela, ce sont les agences.

We know that the government is in the habit of hiding behind independent agencies to say that no, the government is not to blame for this or for that, the agencies are.

Voir plus