Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

malentendu

Définition de malentendu

Nom commun

Paroles ou actions prises dans un autre sens que celui où elles ont été dites ou faites.

Citations comportant malentendu

Chaque livre est aussi la somme des malentendus dont il est l'occasion. Chaque livre est aussi la somme des malentendus dont il est l'occasion.

Georges BATAILLE

L'apparente immobilité d'un livre nous leurre : chaque livre est aussi la somme des malentendus dont il est l'occasion. L'apparente immobilité d'un livre nous leurre : chaque livre est aussi la somme des malentendus dont il est l'occasion.

Georges BATAILLE

Exemples de traduction français anglais contenant malentendu

Le discours du Trône a renforcé ce premier malentendu historique. Le discours du Trône a renforcé ce premier malentendu historique.

The throne speech reinforced this first historic misunderstanding.

Ça, c'est un vrai malentendu et il vient de l'autre côté de la Chambre. Ça, c'est un vrai malentendu et il vient de l'autre côté de la Chambre.

It is a true misunderstanding and it originates with the members across the way.

Le deuxième malentendu historique, c'est d'avoir cru qu'en 1982, lorsque Pierre Elliott Trudeau a rapatrié la Constitution canadienne sans l'accord du Québec, on ramperait, on serait à genoux, à quatre pattes et qu'on accepterait cette Constitution dont on n'avait pas voulue. Le deuxième malentendu historique, c'est d'avoir cru qu'en 1982, lorsque Pierre Elliott Trudeau a rapatrié la Constitution canadienne sans l'accord du Québec, on ramperait, on serait à genoux, à quatre pattes et qu'on accepterait cette Constitution dont on n'avait pas voulue.

The second historic misunderstanding was to have believed that, in 1982 when Pierre Elliott Trudeau patriated the Canadian Constitution without Quebec's agreement, we would get down on our knees and agree to this Constitution that we never wanted.

Le troisième malentendu historique, et encore, il provient de l'autre côté de la Chambre, c'est d'avoir cru que, pour réparer l'affront historique du rapatriement de 1982, on pourrait nous présenter n'importe quelle insignifiance après l'échec de l'Accord du lac Meech et qu'on l'accepterait comme ça, pour régler le problème une fois pour tou Le troisième malentendu historique, et encore, il provient de l'autre côté de la Chambre, c'est d'avoir cru que, pour réparer l'affront historique du rapatriement de 1982, on pourrait nous présenter n'importe quelle insignifiance après l'échec de l'Accord du lac Meech et qu'on l'accepterait comme ça, pour régler le problème une fois pour tou

The third historic misunderstanding, and again it originates with the members across the way, is to have thought that, in order to make amends for the historic affront of the 1982 patriation, they could toss any little scrap our way after the failure of the Meech Lake accord and we would go for it, in order to put the problem behind us once and for all, with no regard for our pride or our

Après quoi, monsieur le Président, vous voudrez peut-être rendre une décision à savoir s'il y a eu effectivement outrage à la Chambre ou bien s'il s'agit simplement d'un malentendu de la part d'une personne qui a peut-être commis une erreur. Après quoi, monsieur le Président, vous voudrez peut-être rendre une décision à savoir s'il y a eu effectivement outrage à la Chambre ou bien s'il s'agit simplement d'un malentendu de la part d'une personne qui a peut-être commis une erreur.

At that point perhaps you, Mr. Speaker, would want to rule then whether or not there has been an instance of contempt, as opposed to simply a misunderstanding by someone who may or who may not have committed a mistake.

Parlant d'histoire, force est de conclure que le Canada a été formé sur un malentendu historique.

Speaking of history, I believe we cannot help but conclude that the creation of Canada was based on a historic misunderstanding.

Je vais le laisser commenter mes observations, mais je tenais à corriger le malentendu au sujet des étudiants.

I will let him comment on my comments, but I did want to correct the misunderstanding involving the students.

C'est possible, mais en tout cas, je veux dissiper ce malentendu immédiatement.

Perhaps, but regardless, I want to dispel the misunderstanding immediately.

Dans la déclaration de Calgary, ce malentendu a été éliminé.

In the Calgary declaration, this misunderstanding has been eliminated.

Monsieur le Président, je veux corriger ce qui semble être un malentendu dans le préambule de la première question du député.

Mr. Speaker, I would like to correct one of the misunderstandings in the preamble to the hon. member's first question.

Je pense que l'opposition a agi de manière responsable en demandant au gouvernement de dissiper tout malentendu sur sa position par rapport à Cuba, aux relations qu'il entretient avec ce pays et ainsi de suite.

I believe the opposition was doing the responsible thing in asking the government to clear any misconceptions about the government's position toward Cuba, in our relationship with Cuba and so on.

Les questions du chef de l'opposition visaient à éclaircir tout malentendu au sujet de la position du Parlement et, je crois, du gouvernement, qu'auraient pu diffuser les journaux.

The questions of the Leader of the Opposition were an attempt to clear up any misconceptions that the headlines and the quotes brought upon the position of this Parliament and, I think, the position of the government.

Je suis heureuse que le député m'ait donné l'occasion de rectifier un malentendu relatif à mon discours.

I am happy that the member has given me a chance to correct a misconception that he obviously has about my speech.

Si le député avait été présent à la Chambre hier, il saurait que j'ai déposé une lettre dans laquelle le commissaire de la GRC reconnaît qu'il y a eu confusion au niveau de la méthode de calcul utilisée et que le malentendu a été éclairci.

In fact if the hon. member had been in the House yesterday, he would know that I tabled a letter from the commissioner of the RCMP in which the commissioner agreed that there was methodological confusion and it has been cleared up.

Je rappelle que la lettre que j'ai déposée hier révèle que tout désaccord ou malentendu entre le commissaire et mon sous-ministre a été tiré au clair.

Again I refer to the fact that the letter I tabled yesterday indicates that any disagreement or confusion between the commissioner and my deputy minister has been clarified.

Monsieur le Président, je suis désolée pour tout malentendu qu'il y a pu avoir.

Mr. Speaker, I am sorry if there was any misunderstanding.

Ayant examiné l'affaire, je trouve que la première confusion découle d'un malentendu au départ au sujet de l'ordre de renvoi donné au comité.

Having looked into the matter, it appears that the basic confusion arises from an original misunderstanding about the order of reference given to the committee.

S'il y a un malentendu quelque part, il doit se régler au comité, entre les membres du comité.

If this is a misunderstanding of some kind, it should be worked out in the committee with the committee members.

Le malentendu ne se situe pas à ce niveau.

The misunderstanding does not lie at this level.

Je tiens à m'assurer qu'il n'y a aucun malentendu de la part du député.

I want to make sure there is no misunderstanding by the hon. member.

Il semble aussi y avoir un malentendu quant à la superficie du nouveau territoire.

Another thing for which there seems to be a misunderstanding is the size of this new territory.

Je voudrais porter mon attention sur la plus importante, car je crois qu'il y a eu un malentendu au sujet de l'obstacle que présente la Charte.

I want to focus on the big one because I think there has been some misunderstanding of what the charter hurdle has been.

Il existe un malentendu à propos de tout le problème du traitement fiscal des gains en capital et du revenu au sein d'une famille pour les générations à venir.

There is a misunderstanding of the whole problem of dealing with capital gains and income within a family for future generations.

Donc, les députés du Bloc québécois réaffirment que même si nous sommes contre le projet de loi-et nous avons nos raisons de nous y opposer, notre collègue, la députée de Rimouski-Mitis, a clairement exprimé la position de notre parti-on ne voudrait pas qu'il y ait un malentendu et que certaines personnes, de façon démagogique-on sait que no

The members of the Bloc Quebecois want to reiterate that, although we are against the bill-we have our reasons, and our colleague, the member for Rimouski-Mitis, expressed our party's position clearly-we want no misunderstanding, no misleading statements-we know that our neighbours opposite make such claims regularly-to the effect that the Bloc Quebecois is against protection of the enviro

Je leur ai demandé d'expliquer aux producteurs américains qui menacent d'organiser de nouveaux barrages que la cause fondamentale de tous ces problèmes était essentiellement un malentendu et que si l'organisation de barrages aux frontières attire peut-être l'attention, ça ne règle rien.

I urged them to explain to their producers who are threatening to blockade again that the root cause of all this is basically understanding, and that while blockading the borders may get attention it does not solve the problem.

Je pense qu'il y a eu, au début, une sorte de malentendu certainement involontaire.

I think there was a bit of a misunderstanding, I am sure inadvertently, in the beginning.

Madame la Présidente, il n'y a pas eu de malentendu au cours de la confrontation entre le député et moi.

Madam Speaker, there was no misunderstanding of the comments made by the member to me in that confrontation.

Voir plus