Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

maire

Définition de maire

Nom commun

(France), (Canada), (Suisse) Le premier officier municipal d’une commune, municipalité ou (Canada) arrondissement, élu par les conseillers municipaux à l’issue des élections municipales. (Autrefois) Sorte de conseiller du roi qui, en fait, sous les mérovingiens, exerçait le pouvoir.

Synonyme de maire

5 synonymes de 'maire'

chef , magistrat , officier , syndic , édile .

Antonyme de maire

0 antonymes de 'maire'

Citations comportant maire

Exemples de traduction français anglais contenant maire

Malgré les maintes promesses qui ont été faites au maire et aux citoyens de Windsor, tous en faveur d'une telle initiative, personne n'a pressenti notre procureur général afin que, comme on dit à Windsor, nous puissions faire nos jeux. Malgré les maintes promesses qui ont été faites au maire et aux citoyens de Windsor, tous en faveur d'une telle initiative, personne n'a pressenti notre procureur général afin que, comme on dit à Windsor, nous puissions faire nos jeux.

In spite of consistent promises to the mayor and citizens of Windsor who want this to happen, nothing has been done to approach our attorney general in order to start the dice rolling, as we say in Windsor.

Le maire de la ville de Kitchener a accompagné Équipe Canada dans les pays du Pacifique. Le maire de la ville de Kitchener a accompagné Équipe Canada dans les pays du Pacifique.

The city of Kitchener was able to send a mayor on team Canada to the Pacific rim.

La partie nord de Barrie et d'Innisfil n'avait pas élu de député libéral fédéral depuis Duncan F. McCuaig, père de l'actuel maire de Barrie, Janice Laking. La partie nord de Barrie et d'Innisfil n'avait pas élu de député libéral fédéral depuis Duncan F. McCuaig, père de l'actuel maire de Barrie, Janice Laking.

The northern portion of Barrie and Innisfil have not sent a Liberal member to Parliament since Duncan F. McCuaig, the father of our current mayor in Barrie, Janice Laking.

Comment le ministre des Transports peut-il expliquer que le maire de Montréal affirme avoir rencontré le premier ministre, avoir discuté du dossier de Dorval avec lui et avoir obtenu un règlement grâce à l'intervention d'Ottawa? Comment le ministre des Transports peut-il expliquer que le maire de Montréal affirme avoir rencontré le premier ministre, avoir discuté du dossier de Dorval avec lui et avoir obtenu un règlement grâce à l'intervention d'Ottawa?

How does the Minister of Transport explain the fact that mayor of Montreal himself said he met with the Prime Minister to discuss the Dorval issue, and a settlement was reached with Ottawa's help?

Monsieur le Président, le ministre peut-il nous dire comment le premier ministre peut accepter de discuter avec le maire de Montréal du dossier de l'aéroport de Dorval et refuser, comme il nous l'a dit vendredi dernier, de discuter avec le premier ministre du Québec du dossier de l'aéroport de Mirabel? Monsieur le Président, le ministre peut-il nous dire comment le premier ministre peut accepter de discuter avec le maire de Montréal du dossier de l'aéroport de Dorval et refuser, comme il nous l'a dit vendredi dernier, de discuter avec le premier ministre du Québec du dossier de l'aéroport de Mirabel?

Mr. Speaker, will the minister tell us how the Prime Minister can agree to discuss the Dorval airport issue with the mayor of Montreal but refuse to discuss the Mirabel airport issue with the premier of Quebec, as he told us on Friday?

Grâce au bon travail que l'ancien maire de Saint John a accompli pour amener le service de police municipal au niveau où il est actuellement, cette ville pourra compter sur une excellente autorité portuaire et un service policier remarquable.

The good work of the former mayor of Saint John to bring the municipal police force to the level it is will lend itself to a wonderful port authority and police authority in that city.

Depuis l'adoption de l'initiative des citoyens et du pouvoir référendaire, aucun conseiller ni aucun maire n'ont été vaincus au cours d'élections parce que les électeurs ont pu se concentrer sur les problèmes et le conseil et le maire se sont pliés aux voeux des électeurs.

Since citizens initiative and referendum power was introduced not a single council member or mayor has been voted out of office because the constituents have been able to concentrate on the issues and the council and mayor carried out the wishes of the constituents.

Le maire Edwards a mené une longue et fructueuse carrière au service de la population, étalée sur cinq décennies.

Mayor Edwards has a long and distinguished career in public service spanning five decades.

Le maire Edwards a commencé sa carrière politique en 1960 en se faisant élire au conseil des écoles publiques de Whitby.

Entering politics in 1960 Mayor Edwards was elected to the Whitby Public School Board.

En 1980, il est passé au conseil régional de Durham puis, en 1991, il devenait maire de la ville de Whitby.

In 1980 he moved to Durham regional council and in 1991 was elected as mayor of the town of Whitby.

L'administration municipale-et j'en ai discuté avec le maire de Vancouver-, le gouvernement provincial et le gouvernement fédéral doivent, comme nous le faisons, coordonner leur action afin d'assurer des services sociaux, des services de police et un traitement adéquat à ceux qui en ont besoin.

The municipal government-and I have spoken with the mayor of Vancouver about it-the provincial government and the federal government must, as we are, work in co-ordination to provide social services, proper policing and treatment to those very much in need.

En toute bonne foi, je voudrais saluer les candidats adversaires que j'ai eu à affronter lors de la dernière campagne électorale, notamment M. Clément Lajoie, le maire de Saint-Bruno, un village de mon comté, et M. Sabin Simard, le candidat conservateur.

In all good faith, I would like to salute my opponents in the last election campaign, especially Clément Lajoie, the mayor of St. Bruno, a village in my riding, and Sabin Simard, the Conservative candidate.

Comme j'ai été maire de Saint John pendant onze ans, j'ai peut-être travaillé en plus étroite collaboration avec Frank qui quiconque à la Chambre.

I served as mayor of Saint John for 11 years, so perhaps I worked with Frank more closely than anyone else in the House.

D'ailleurs, sur ce point, le ministre du Développement des ressources humaines en a été informé par lettre de la part de M. Gaston Laviolette, maire de la municipalité de Bellefeuille et préfet de la MRC de la Rivière-du-Nord et M. Marc Gascon, maire de la ville de Saint-Jérôme.

The Minister of Human Resources Development was in fact made aware of this in a letter from Gaston Laviolette, the mayor of the municipality of Bellefeuille and the reeve of the Rivière-du-Nord RCM and Marc Gascon, the mayor of the city of Saint-Jérôme.

Au début, on s'en souviendra, ce fut le bon député de Richmond-Arthabaska, l'ancien maire de la ville d'Asbestos qui a présidé aux destinées de la Corporation de développement économique de sa MRC, qui a osé soulever en Chambre le cas douteux du Parti libéral.

Earlier, the hon. member for Richmond-Arthabaska, who, as the former mayor of Asbestos, presided over the destiny of his RCM's economic development corporation, dared mention in this House the dubious actions of the Liberal Party.

J'ai un communiqué de presse, daté du 25 septembre 1997, émis par le cabinet du maire de la ville de Saint-Antoine, qui se lit comme suit:

I have a news release dated September 25, 1997, from the office of the mayor of Saint-Antoine, which reads as follows:

Et c'est signé par Normand Plouffe, maire, ville de Saint-Antoine, Gilles Cyr, maire de la municipalité de Prévost; Denis Y. Laflamme, maire de la municipalité de Saint-Hippolyte; Gilles Papineau, maire de la municipalité de New Glascow; et Hervé Gagné, substitut à la MRC pour la municipalité de Saint-Colomban.

It is signed Normand Plouffe, mayor of Saint-Antoine; Gilles Cyr, mayor of the municipality of Prévost; Denis Y. Laflamme, mayor of the municipality of Saint-Hippolyte; Gilles Papineau, mayor of the municipality of New Glascow; and Hervé Gagné, acting for the municipality of Saint-Colomban at the MRC.

À l'instar du député de Churchill, je suis allé cet été à Churchill où j'ai eu la chance de rencontrer le maire Spence et ses conseillers.

Like the hon. member for Churchill, I visited Churchill this summer and had a chance to meet with Mayor Spence and his council.

En fait, les représentants de la GRC et de la municipalité ainsi que le maire de l'endroit l'ont tous dit.

In fact, the RCMP, the municipality and the mayor of the community have all said that.

J'ai rencontré le maire de l'île, Gary Gosine, qui m'a dit que, presque chaque jour, il pouvait voir des maisons qui se vidaient parce que les gens s'en allaient ailleurs.

I had a meeting with the mayor of that island, Gary Gosine, who indicated that he could drive around his town almost on a daily basis and point to houses that are empty because people are leaving to go elsewhere.

Très connu comme maire de Malton, Frank a aussi été le conseiller de Mississauga ayant les plus longs états de service et un des politiciens du Canada ayant eu la plus longue carrière en politique municipale.

Widely known as the mayor of Malton, Frank was Mississauga's longest serving councillor and one of Canada's longest serving municipal politicians.

J'aimerais tout particulièrement féliciter M. Georges Bossé qui a été réélu maire de Verdun, par une grande majorité, et profiter de l'occasion pour lui souhaiter, pour demain, un joyeux anniversaire de naissance.

I particularly want to congratulate our mayor, Georges Bossé, who was re-elected by a wide margin as mayor of Verdun, and I would like to take this opportunity to wish him a very happy birthday one day early.

Le gouvernement Bouchard revient sur sa promesse du pacte fiscal et dicte maintenant au maire de Montréal comment gérer sa propre ville.

His government is going back on its promise in the financial agreement and is now telling the mayor of Montreal how to manage his city.

Ayant été maire de la ville d'Asbestos jusqu'au 2 juin dernier, je m'empresse de féliciter les gens de Magnola, ainsi que tous les acteurs du développement socio-économique d'Asbestos.

Having held the office of mayor of Asbestos until June 2, I hasten to congratulate the people at Magnola, as well as all the players in the social and economic development of Asbestos.

Monsieur le Président, le maire de la ville de Québec, Jean-Paul L'Allier, hésite encore à hisser l'unifolié sur les mâts de son hôtel de ville, prétextant qu'un tel geste provoquerait violence et vandalisme.

Mr. Speaker, Quebec City mayor Jean-Paul L'Allier is still reluctant to fly the Canadian flag in front of city hall, arguing that doing so would invite vandalism and violence.

J'invite donc tous les Canadiens et Québécois à faire pression sur le maire L'Allier en appelant à l'Hôtel de ville de Québec.

I therefore urge all Canadians and Quebeckers to pressure mayor L'Allier by calling city hall in Quebec City.

Comment se fait-il que nos amis d'en face aient fait la sourde oreille aux revendications du maire de Thunder Bay?

How is it that our friends opposite turned a deaf ear to the pleas of the mayor of Thunder Bay?

Comment se fait-il qu'un maire d'une ville ontarienne ait été obligé de s'adresser à un député du Québec pour qu'il vienne appuyer ses intérêts?

How is it that the mayor of a city in Ontario is forced to turn to a member from Quebec for support?

Le maire de Thunder Bay, comme tous les Ontariens de la région du lac Supérieur, se pose des questions à savoir pourquoi le gouvernement fédéral a investi 44,5 millions dans le maquillage ou le fardage de Thunber Bay.

The mayor of Thunder Bay, like all residents of Ontario in the Lake Superior area, is wondering why the federal government invested $44.5 million on window dressing in that city.

Il en est résulté, notamment, que ce commissaire de police a été élu maire de New York.

As a result that police commissioner was elected to become the mayor of the city.

Voir plus