Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

magazine

Définition de magazine

Synonyme de magazine

8 synonymes de 'magazine'

revue , journal , bulletin , périodique , hebdomadaire , illustré, magasin , presse.

Antonyme de magazine

0 antonymes de 'magazine'

Citations comportant magazine

Poésie. Forme d'expression particulière, sur les contrées qui commencent au-delà des magazines. Poésie. Forme d'expression particulière, sur les contrées qui commencent au-delà des magazines.

Ambrose BIERCE

Si l'enfer existe, c'est une salle d'attente avec des magazines de l'année passée. Si l'enfer existe, c'est une salle d'attente avec des magazines de l'année passée.

Jean Dion

Exemples de traduction français anglais contenant magazine

Le numéro d'octobre du Reader's Digest indique que le magazine a reçu un courrier considérable au sujet de son article de juillet et que la grande majorité des correspondants étaient d'accord pour dire qu'il était tout à fait injuste que le gouvernement impose les familles à un seul revenu plus que les familles à deux revenus gagnant le même Le numéro d'octobre du Reader's Digest indique que le magazine a reçu un courrier considérable au sujet de son article de juillet et que la grande majorité des correspondants étaient d'accord pour dire qu'il était tout à fait injuste que le gouvernement impose les familles à un seul revenu plus que les familles à deux revenus gagnant le même

The October issue of Reader's Digest said it received an enormous response to a July article and that the vast majority of letter writers agreed wholeheartedly that it was unfair for the government to tax a single income family more than a double income family making the same amount.

Cela étant dit, je ferai remarquer que notre ambassadeur au Mexique a lui-même reconnu que ses propos, qui ont été rapportés dans un magazine mexicain, étaient déplacés et de nature à nuire à l'exercice de ses fonctions. Cela étant dit, je ferai remarquer que notre ambassadeur au Mexique a lui-même reconnu que ses propos, qui ont été rapportés dans un magazine mexicain, étaient déplacés et de nature à nuire à l'exercice de ses fonctions.

Having put that aside, I point out that the ambassador to Mexico made his own decision that the comments he made which were published in a Mexican magazine, were inappropriate and were going to limit his effectiveness.

Malgré les belles paroles des gens d'en face, selon une récente étude menée par le magazine Maclean's , 66 p. 100 des Canadiens sont d'avis que ce régime n'existera plus lorsqu'ils en auront besoin. Malgré les belles paroles des gens d'en face, selon une récente étude menée par le magazine Maclean's , 66 p. 100 des Canadiens sont d'avis que ce régime n'existera plus lorsqu'ils en auront besoin.

For all the great rhetoric we are getting from across the floor, a recent study done in Maclean's magazine showed that 66% of Canadians said this program will not be there when they need it.

Nous n'avions pas à nous engager dans des luttes idéologiques au sujet des syndicats, des commissions scolaires ou du magazine Hustler . Nous n'avions pas à nous engager dans des luttes idéologiques au sujet des syndicats, des commissions scolaires ou du magazine Hustler .

We did not have to take each other down ideological paths around labour, around school boards and around Hustler magazine.

Les représentants d'un organisme qui publie un magazine en Colombie-Britannique m'ont dit qu'ils se trouvaient dans une situation désespérée. Les représentants d'un organisme qui publie un magazine en Colombie-Britannique m'ont dit qu'ils se trouvaient dans une situation désespérée.

Representatives of an organization in British Columbia that produces a magazine told me they were in desperate straits.

C'est en 1972, et je cite un article du magazine Time , que nous avons saisi la véritable raison d'être ou le sens de ce programme, quand M. Alfred Hales a dit ceci: «L'expérience permet aux stagiaires de sortir de leur tour d'ivoire et les plonge dans le monde réel.»

In fact it was in 1972, and I quote from an article in Time magazine, that we get the true reason or sense of this program from Mr. Alfred Hales own words when he said: ``The experiment brings the interns out of the ivory tower and puts them into a world of reality''.

L'an dernier, le magazine Châtelaine a classé Lennoxville parmi les 10 meilleures villes canadiennes pour la pratique de tous les sports.

Last year Chatelaine magazine listed Lennoxville as one of the top 10 cities in Canada for all around sports.

«La dernière décision de la Commission du droit d'auteur met en péril le gagne-pain des créateurs», titrait la page couverture du magazine de la SOCAN.

The latest decision of the Copyright Board threatens the livelihood of creators, according to the headline on the SOCAN magazine.

Monsieur le Président, le magazine Maclean's rapportait, la semaine dernière, les témoignages de 13 femmes qui ont été victimes de harcèlement, d'agressions sexuelles et de viols dans les forces armées.

Mr. Speaker, last week, Maclean's magazine reported on 13 women who were victims of harassment, sexual assault and rape in the armed forces.

Il y a environ 18 mois, le magazine Maclean's avait fait une enquête pour savoir de quoi les gens se plaignaient le plus.

About 18 months ago Maclean's magazine did a poll on what bothered Canadians the most.

Monsieur le Président, dans son édition du 25 mai, le magazine Maclean's a révélé 26 cas d'inconduite sexuelle dans les forces armées.

Mr. Speaker, on May 25 Maclean's magazine revealed 26 cases of sexual misconduct in the military.

Un électeur de ma circonscription m'a fait parvenir récemment une copie d'un article de Diane Francis paru dans le numéro du 18 mai du magazine Maclean's .

Recently a constituent of mine forwarded a column by Diane Francis contained in the May 18 issue of Maclean's magazine.

Le mois dernier, le magazine Maclean's révélait que les agressions sexuelles étaient courantes dans l'armée.

Last month Maclean's magazine revealed that there was ongoing sexual abuse and sexual assault taking place in the military.

Comme le soulignait le magazine Maclean's la semaine dernière, toute cette affaire montre au grand jour le véritable régime pratiquement de terreur qu'impose le premier ministre à son Cabinet et à ses chiens savants qui forment son caucus de députés.

As last week's Maclean's pointed out, this entire business reveals the veritable regime almost of terror the Prime Minister imposes on his cabinet and on the dog and pony show of members making up his caucus.

Le magazine Scientific American loue sa liste d'abonnés à des gens qui veulent savoir qui est susceptible de faire des dons à des organismes de charité de nature scientifique.

Scientific American rents out its list so people can use the subscriber list in order to identify people who are likely to give to a scientific charity.

Le tout premier magazine fut le Nova Scotia Magazine and Comprehensive Review of Literature, Politics and News.

The very first magazine was the Nova Scotia Magazine and Comprehensive Review of Literature, Politics, and News .

Monsieur le Président, non seulement je m'oppose vigoureusement à la censure, mais je tiens à ce que les Canadiens puissent lire toutes les revues disponibles, y compris des publications canadiennes comme le Alberta Report , le Canadian Legion Magazine et le magazine Maclean's .

Mr. Speaker, not only do I oppose censorship vigorously, I want the Canadian people to be able to read every magazine that they can get their hands on, including Canadian magazines like the Alberta Report , the Legion magazine and Maclean's magazine.

Il est tout à fait scandaleux de la part d'un parti qui prétend représenter les Canadiens ordinaires de s'opposer à un projet de loi qui permettrait la survie de ce magazine qui, soit dit en passant, a indiqué que cette aide lui était indispensable.

It is absolutely shameful a party that claims to support the grassroots across the country is opposing legislation which would provide continued existence to Legion Magazine , a magazine that by the way has indicated it needs this support to survive.

Je ne veux pas qu'elle ait à lire un magazine qui célèbre les fêtes américaines, la culture américaine et les valeurs américaines parce qu'elle n'a pas d'autre choix.

I do not want her to have to read a magazine that celebrates American holidays, American culture and American values because it is the only choice she has.

Sports Illustrated a contourné la réglementation canadienne en important, par voie électronique, son contenu éditorial et en imprimant son magazine au Canada.

Sports Illustrated circumvented Canadian regulations by electronically importing its editorial content and printing its magazine in Canada.

Le 7 janvier 1993, Time-Warner annonce qu'elle publiera une version en tirage dédoublé du magazine Sports Illustrated .

On January 7, 1993, Time-Warner announced that it would publish a split run edition of Sports Illustrated .

Pourtant, ces dispositions n'ont qu'un objectif: interdire la concurrence américaine dans l'industrie du magazine au Canada.

Yet those provisions have but one objective: to prevent U.S. competition with the Canadian magazine industry.

Dans sa cause l'opposant aux États-Unis dans le dossier de Sports Illustrated , le Canada a perdu parce que les mécanismes de règlements des différends de l'OMC ont statué que le magazine était un bien, et que les règles du GATT de 1994 devaient leur être appliquées puisque la publicité doit utiliser ce moyen, qui est un bien, comme vecteur.

In its dispute against the United States concerning Sports Illustrated , Canada lost, because it was established, under the WTO dispute settlement mechanism, that the magazine was a good and that the 1997 GATT rules did apply, since the advertising must use this good as a vehicle.

En effet, l'OMC a choisi de statuer que la publicité-un service-ayant besoin d'un magazine pour être véhiculée-un bien-, ce bien pouvant être substituable par d'autres biens importés-l'OMC avait même comparé des contenus de différents magazines-le Canada ne pouvait prétendre soustraire ces biens à ses obligations prévues en vertu du GATT de

The WTO decided that advertizing-a service-needing a magazine as a vehicle-a good-a good that could be replaced by other imported goods-the WTO had even compared the content of various magazines-Canada could not exempt these goods from its obligations under the 1994 GATT, a better and improved version of the 1947 GATT.

Chaque dollar qu'ils dépensent pour acheter de la publicité dans un magazine américain est un dollar perdu pour les éditeurs de revues canadiennes.

Every Canadian dollar spent for advertising in American magazines will reduce the revenue pool available to Canadian magazine publishers.

Nous avons besoin de l'industrie du magazine pour prospérer, pour que les prochaines générations de jeunes Canadiens puissent apprendre ce qu'est leur pays et mieux comprendre la diversité des peuples qui constituent notre grande nation.

We need Canada's magazine industry to prosper so that future generations of young Canadians have the opportunity to learn more about their country and to gain a better understanding of peoples across this great nation.

En discutant avec lui, j'ai beaucoup appris sur les caractéristiques uniques de l'industrie canadienne du magazine et son importance pour notre culture, pour nos jeunes et pour notre système d'enseignement.

In discussions with him I have learned a great deal about the uniqueness of the Canadian magazine industry and the importance of this industry to our culture, to our young Canadians and to our education system.

Selon moi, en raison de la technologie et des marchés mondiaux naissants, nous allons voir l'industrie du magazine canadien et l'ensemble des médias changer tellement rapidement qu'il est possible que, dans un délai assez court, nous devions réévaluer les besoins et repenser toute la manière dont nous protégerons la culture canadienne dans l

I would argue that due to technology and emerging global markets we are going to see the Canadian magazine industry and the entire media changing so rapidly that in a fairly short period of time we are going to have to evaluate the real needs and how we are going to go about protecting Canadian culture in the future.

Pourquoi ne font-ils pas la promotion des artistes canadiens de la scène, de nos industries du magazine et du livre, de notre industrie de l'édition?

Why can they not promote Canadian entertainers, our magazines, our book industry and our publishing industry?

Comment peut-elle donc justifier le fait d'exempter un magazine comme Time qui publierait de toute évidence beaucoup de publicité canadienne?

How in the world can she justify grandfathering in a magazine like Time which obviously would pick up a tremendous amount of Canadian advertising?

Voir plus