Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

latitude

Définition de latitude

Synonyme de latitude

7 synonymes de 'latitude'

liberté , faculté , permission , facilité , loisir , marge , pouvoir .

Antonyme de latitude

0 antonymes de 'latitude'

Citations comportant latitude

Exemples de traduction français anglais contenant latitude

Voilà un autre exemple qui montre que les Canadiens oublient que leur pays se prolonge bien au-delà du 60e degré de latitude Nord. Voilà un autre exemple qui montre que les Canadiens oublient que leur pays se prolonge bien au-delà du 60e degré de latitude Nord.

This is one example of how true it is that Canadians forget that their country goes much further beyond 60° north.

C'est un choix qui donnera aux provinces la latitude dont elles ont besoin pour se doter des institutions économiques et culturelles qui reflètent le mieux leurs valeurs propres. C'est un choix qui donnera aux provinces la latitude dont elles ont besoin pour se doter des institutions économiques et culturelles qui reflètent le mieux leurs valeurs propres.

It will give the provinces the latitude they need to develop the cultural and economic institutions that best reflect their particular values.

Étant donné la nature du débat actuel, je pense que nous pouvons laisser une certaine latitude à la députée. Étant donné la nature du débat actuel, je pense que nous pouvons laisser une certaine latitude à la députée.

Given the nature of the discussion at this time, I think we can give the hon. member a little leeway.

La latitude accordée à l'opposition quant au choix des sujets à débattre pendant les journées qui lui sont réservées étant considérable, on ne la restreint que pour des raisons de procédure des plus évidentes et des plus impérieuses. La latitude accordée à l'opposition quant au choix des sujets à débattre pendant les journées qui lui sont réservées étant considérable, on ne la restreint que pour des raisons de procédure des plus évidentes et des plus impérieuses.

The Opposition prerogative is very broad in the use of the allotted day and ought not to be interfered with except on the clearest and most certain procedural grounds.

Ce transfert de pouvoir donnera aux habitants du Yukon la latitude voulue pour diriger leur vie et une plus grande maîtrise sur leur qualité de vie. Ce transfert de pouvoir donnera aux habitants du Yukon la latitude voulue pour diriger leur vie et une plus grande maîtrise sur leur qualité de vie.

This transfer of power will give the Yukon people their proper voice in the way their lives are to be governed and greater power over the quality of their lives.

Le projet de loi, dans sa forme actuelle, donne beaucoup de latitude aux commissaires.

As it now stands, the bill gives commissioners considerable leeway.

Dans le passé, les sociétés de navigation ont eu trop de latitude pour choisir des entreprises uniquement en fonction du prix.

In the past, shippers have been given too much discretion to select companies on the basis of price alone.

Pour remédier à la situation, il faudrait notamment resserrer la latitude dont jouissent les juges.

One way to fix it is to tighten up the latitude the judges have.

Nous devons resserrer la latitude dont jouissent les juges en prévoyant des peines minimales.

We have to tighten them up and we can do it through minimum sentencing.

Cependant, du fait des nombreuses situations auxquelles ils sont confrontés quotidiennement, il faut donner aux policiers toute la latitude possible.

Certainly the police, as in many of the situations they face on a daily basis, have to be entrusted with the greatest of discretion.

Est-ce qu'il ne croit pas que le fédéral devrait se retirer complètement, à 100 p. 100, de la juridiction familiale pour laisser toute la latitude aux provinces?

Does he not think the federal government should withdraw entirely from the family law sector and leave this completely up to the provinces?

Au lieu d'imposer une peine d'emprisonnement minimum dans tous les cas, pourquoi ne pas donner une certaine latitude aux tribunaux qui établiront les peines à l'égard des jeunes chauffards en voiture volée en tenant compte de toutes les circonstances de chaque cas?

Rather than applying a mandatory minimum jail term in every case, why not give the courts some flexibility in structuring the penalties for the young joyrider in view of all the circumstances of the individual case?

En ce qui concerne le manquement aux conditions de libération conditionnelle, de libération d'office ou de permission de sortir, je voudrais faire remarquer que la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition donne une grande latitude aux agents de correction en matière de suspension de la libération sous condition.

With respect to violations and preventions of breaches of parole, statutory release and unescorted temporary absence conditions, the Corrections and Conditional Release Act already provides ample authority for an offender's conditional release to be suspended by correctional officials.

Il s'agit d'assurer à la police plus de latitude dans ses enquêtes.

It gives the police more flexibility in their ability to investigate.

Elle donnerait aux acheteurs d'une première maison juste assez de latitude pour acquitter leurs autres dettes, faire des économies ou dépenser davantage pour satisfaire les besoins des leurs.

It would give first time home owners the breathing room necessary for them to pay down their other debts, to set aside moneys for saving or to spend more on their families and their needs in that regard.

En tant que négociateur à l'échelle internationale, le Canada a désormais toute la latitude voulue pour collaborer avec la communauté internationale au succès de la réunion de Kyoto.

They gave us the flexibility as an international negotiator to work with the international community for success in Kyoto.

Je remercie la députée qui a fait valoir qu'il s'agissait d'une question de privilège, mais je suis persuadé qu'elle m'accordera toute la latitude voulue pour me forger une opinion.

I thank the hon. member for her opinion that it is a case of privilege, but I am sure she will give me the latitude to decide whether or not it is a case of privilege.

J'ai l'impression que le gouvernement essaie de faire adopter à toute vapeur une mesure qui renforcera les pouvoirs dictatoriaux de la Commission canadienne du blé et donnera à l'organisme toute latitude pour étendre son action à tous les domaines qu'elle voudra.

It appears the government is trying to ram through a bill that will strengthen the dictatorial powers of the Canadian Wheat Board and will give it a tremendous amount of power to operate within a scope that is pleasing to it.

La présidence va accorder le plus de latitude possible à tous les députés qui participent à ce débat.

The Chair will allow as much latitude as possible to all hon. members in the debate.

Avec le système actuel, le juge a peu de latitude dans la détermination de la peine qu'il infligera à Latimer.

Under the current system the sentencing judge has little latitude in sentencing Latimer.

Ottawa est à 45 degrés de latitude nord, ce qui, d'après le corps diplomatique, en fait la capitale la plus froide du monde après Oulan-Bator, en Mongolie.

It is at 45° north latitude in Ottawa, which the diplomatic corps assures me is the coldest capital in the world next to Ulan Bator in Mongolia.

Nous avons laissé toute la latitude au syndicat et à la SCP pour qu'ils s'entendent.

We tried to provide room between the union and Canada Post to resolve the problem.

Au cours de la rencontre à Regina, nos homologues provinciaux et territoriaux ont déclaré qu'ils reconnaissaient que le Canada devait avoir un peu de latitude à Kyoto, qu'en tant que membres de la communauté internationale, nous devions négocier une convention et qu'il était dans l'intérêt de tous les Canadiens que nous soyons à la table des

When we met in Regina, the provincial and territorial minister counterparts said that they recognize Canada needed flexibility when we went to Kyoto, that as a member of the international community we had to negotiate a convention and that it was in everybody's best interest in Canada that we are at the table and that we have a successful agreement in Kyoto.

Cet amendement enlèverait beaucoup de latitude à l'arbitre et nous allons certes nous y opposer.

This would be a very limiting provision to put in place, and we would certainly speak against it.

Il est conforme à l'idée des réformistes qui veulent que le médiateur ait toute la latitude voulue pour fixer l'augmentation salariale.

It answers the Reform Party's idea that the arbitrator should have a free hand in ruling what the wage increase should be.

Nous avons convenu de ce point et avons modifié le projet de loi en conséquence de façon que les trois paliers de gouvernement aient cette latitude au moment de nommer les membres des conseils.

We agreed with this point and amended the bill accordingly so that the three levels of government have this latitude when appointing board members.

De cette façon, au moins, on aura la latitude d'action pour agir et on pourra faire des choses originales.

In this way, at least, we will have the options required to act and we will be able to take original initiatives.

Le juge a conclu que l'on pouvait faire valoir que les lignes directrices du ministre de l'Éducation accordaient tellement de latitude aux conseils scolaires que les règles n'étaient pas appliquées uniformément et que les lignes directrices concernant le montant que la province verserait pour des coûts comme ceux du transport scolaire étaien

The judge found that there was a case to be argued that the Minister of Education's guidelines gave so much discretion to the school boards that the rules were not being applied uniformly and that the directives regarding the amount the province would pay for such costs as busing were in practice so constraining on the right that they amounted to denying the denominations their rights unde

Monsieur le Président, je suis heureux d'apprendre que vous accordez un peu de latitude sur la pertinence.

Mr. Speaker, I am glad to hear you will allow a bit of latitude on relevance.

Monsieur le Président, je rappelle au premier ministre que les États-Unis se trouvent à une autre latitude que le Canada.

Mr. Speaker, I would remind the prime minister that the United States is certainly at a different latitude than Canada.

Voir plus