Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

juridique

Définition de juridique

juridique (Adjectif)

Qui se fait en justice, suivant la manière de procéder en justice. (Par extension) Qui concerne les diverses parties de la science du droit.

Synonyme de juridique

2 synonymes de 'juridique'

judiciaire , légal .

Antonyme de juridique

2 antonymes de 'juridique'

arbitraire , extralégal ,

Citations comportant juridique

Exemples de traduction français anglais contenant juridique

Tandis qu'une sécession voudrait dire l'expulsion du territoire du Québec de l'ordre juridique canadien, des institutions fédérales canadiennes, et cela ne peut pas se faire à partir du procédé. Tandis qu'une sécession voudrait dire l'expulsion du territoire du Québec de l'ordre juridique canadien, des institutions fédérales canadiennes, et cela ne peut pas se faire à partir du procédé.

In the case of a secession, the territory of Quebec would be excluded from the Canadian legal order and from Canadian federal institutions, something which cannot be achieved through such a procedure.

Tout d'abord, le gouvernement s'est engagé à reconnaître le caractère unique de la langue, de la culture et du régime juridique du Québec. Tout d'abord, le gouvernement s'est engagé à reconnaître le caractère unique de la langue, de la culture et du régime juridique du Québec.

First, the government is committed to the recognition of Quebec's unique language, culture and legal system.

La reconnaissance du caractère unique de la culture, de la langue et du régime juridique du Québec n'entraînera aucun nouveau pouvoir, privilège ou droit. La reconnaissance du caractère unique de la culture, de la langue et du régime juridique du Québec n'entraînera aucun nouveau pouvoir, privilège ou droit.

Recognition of Quebec's unique character, language and legal system will not entail any new powers, privileges or rights.

Un vice juridique incite carrément nos jeunes à la prostitution et on n'a pas mis fin au commerce de drogues dangereuses. Un vice juridique incite carrément nos jeunes à la prostitution et on n'a pas mis fin au commerce de drogues dangereuses.

Our youth are enticed through a wide open legal door into prostitution and the supply of dangerous drugs has not been stemmed.

Je sais bien que ma tâche sera difficile alors que les politiciens du passé ont maîtrisé l'art de promettre des progrès dans un jargon juridique complexe, dans un style fleuri. Je sais bien que ma tâche sera difficile alors que les politiciens du passé ont maîtrisé l'art de promettre des progrès dans un jargon juridique complexe, dans un style fleuri.

I realize that my task will be difficult as politicians of the past have been known to talk a good game, promising advancements in flowery complicated legal wording.

Quand on parle de peuple et qu'on parle de nation, ça renvoie toujours à un système juridique qui est clairement exprimé, ce qui est aussi le cas du Québec.

When we talk about peoples and nations, it always involves a clearly defined judicial system, as is the case in Quebec.

Comme chacun sait à la Chambre, la vision du système juridique du Parti réformiste est aux antipodes de celle des libéraux.

As has been evident in the House, the Reform Party's vision of the justice system is totally different from the vision which we as Liberals have.

Je crois que cela montre amplement que notre gouvernement est dans la bonne voie et que l'intégrité de notre système juridique n'est pas mise en doute.

I think that is proof enough that this government is going in the right direction and the integrity of our justice system is not put in question.

Il pourrait aussi s'étendre aux forces de maintien de la paix des Nations Unies et à d'autres forces régionales ou étatiques menant des opérations en vertu du fondement juridique des Nations Unies ou, de façon plus générale, sous l'égide des Nations Unies.

It might necessarily extend also to cover United Nations peacekeeping forces and other regional or state forces operating under UN legal authority or under the UN aegis generally.

Deuxièmement, une preuve juridique indiscutable, de préférence un jugement de la Cour suprême, établissant que l'approche proposée pour modifier la Constitution et la modification constitutionnelle elle-même respectent la règle du droit.

Two, compelling legal evidence, preferably a supreme court ruling, establishing that both the proposed approach to amending the Constitution and the constitutional amendment itself conform to the rule of law.

Les personnes présentes ont donc été avisées du fait que si elles désiraient poursuivre cette question, le MAINC devrait obtenir un avis juridique avant de poursuivre la réunion.

As such, he advised those present that if they pursued the matter legal advice would have to be sought before the meeting could continue.

Outre le fait qu'ils sont rédigés dans un jargon juridique hermétique, ces projets de loi donnent toujours lieu à des contestations judiciaires.

In addition to the fact they are written in such complicated legalese, these bills are always open to legal challenges in the courts.

La première nation de la rivière Pic a présenté une revendication territoriale qui a été rejetée après un examen juridique de la part du ministère de la Justice.

The Pic River First Nation submitted a land claim and this claim was rejected after a legal review by the Department of Justice.

Les membres de la première nation de la rivière Pic considèrent que cet examen était gravement erroné et ils demandent un examen juridique indépendant de leur revendication territoriale.

The Pic River First Nation feels that this legal review was seriously flawed and they are seeking an independent legal review of their land claim.

Ils ont intenté une action, mais ils y renonceraient volontiers si le gouvernent acceptait de planifier, en collaboration avec eux, un examen juridique indépendant de leur revendication territoriale.

They have launched a court action but they are quite willing to forgo court action if the government will agree to work together with them in partnership to have an independent legal review of their land claim.

Nous avons un document qui a une valeur juridique et qui confirme que Dennis Coffey fera, à ce sujet, une déclaration sous serment.

We have a statement on legal stationery confirming that Dennis Coffey will provide sworn evidence exactly to this effect.

Quatrièmement, une autre anomalie de ce projet de loi est la responsabilité juridique des administrateurs, des dirigeants et des employés de la Commission canadienne du blé.

Fourth, yet another anomaly contained in this legislation is the issue of the legal liability for directors, officers and employees of the Canadian Wheat Board.

L'équipe juridique de Brian Mulroney va maintenant encaisser un chèque de plus de 2 millions de dollars venant des contribuables du Canada.

Brian Mulroney's legal team will now cash a cheque from the taxpayers of Canada for more than $2 million.

Monsieur le Président, en janvier, le ministre de la Justice de l'époque a juré que le gouvernement ne verserait jamais un sou à l'équipe juridique de M. Mulroney.

Mr. Speaker, in January the justice minister at the time swore that the government would never pay Mulroney's legal team a cent.

Les mots employés ici aujourd'hui constituent pour le moins un outrage à la Cour suprême du Canada, mais ils représentent aussi une menace potentielle pour tout le système juridique du pays.

The words that have been used here today are, at a minimum, contemptuous of the Supreme Court of Canada but they also potentially undermine the entire legal system in this country.

Ce prix a été créé en 1979 pour commémorer la longue lutte juridique et politique de cinq femmes de l'Alberta pour faire reconnaître le droit constitutionnel des femmes à être reconnues comme des personnes.

The awards were established in 1979 to commemorate the lengthy legal and political battle by five Alberta women for Canadian women's constitutional right to be recognized as persons.

Monsieur le Président, cette semaine marque la lutte des Canadiennes pour être reconnues comme des personnes ayant la capacité juridique dans leur propre pays.

Mr. Speaker, this week marks the struggle by Canadian women to be recognized as legal persons in their own country.

Les femmes ont-elles la capacité juridique quand le gouvernement ne respecte pas la loi sur l'équité salariale?

Are women persons under the law when the government will not honour the law of pay equity?

Les femmes ont-elles la capacité juridique quand le gouvernement les laisse sans protection contre un partenaire violent?

Are women persons under the law when the government leaves women without protection from a violent partner?

Les femmes ont-elles la capacité juridique quand le gouvernement ferme tous les centres d'orientation professionnelle pour les femmes?

Are women persons under the law when the government terminates all women's career counselling centres?

Les femmes ont-elles la capacité juridique quand le gouvernement se décharge de sa responsabilité en matière de soins de santé sur les femmes et leur famille?

Are women persons under the law when the government offloads responsibility for health care on to the shoulders of women and their families?

Les femmes ont-elles la capacité juridique quand le gouvernement les prive du droit à leur propre pension?

Are women persons under the law when the government denies women the right to a pension in their own name?

Les femmes ont-elles la capacité juridique quand le gouvernement relègue l'immense majorité d'entre elles aux emplois à temps partiel, temporaires, sur appel, peu qualifiés et mal rémunérés?

Are women persons under the law when the government has relegated the vast majority of women to part-time, short term, on call, low skill and low paying jobs?

Non, les femmes n'ont pas la pleine capacité juridique sous le gouvernement.

No, women are not persons in the full sense of the word under the government.

Elle offre aussi des services de soutien, comme de la formation ainsi que des services dans les domaines de l'informatique, de la vérification, de la publicité, de l'aide juridique et des communications.

It also provides a number of support services such as training, as well as computer, audit, advertising, legal and communication services.

Voir plus