Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

judicieusement

Définition de judicieusement

judicieusement (Adverbe)

D’une manière judicieuse.

Synonyme de judicieusement

6 synonymes de 'judicieusement'

sagement , raisonnablement , bien , en connaissance de cause, intelligemment , sainement .

Antonyme de judicieusement

1 antonymes de 'judicieusement'

bêtement ,

Citations comportant judicieusement

Exemples de traduction français anglais contenant judicieusement

Dépenser judicieusement pour des programmes qui misent sur les enfants, de la période prénatale jusqu'à la fin des études primaires, c'est crucial pour empêcher les jeunes de commettre un premier délit, ce premier crime qui mène bien souvent à comportement criminel toute la vie durant et à l'incarcération qui entraîne des coûts prohibitifs p Dépenser judicieusement pour des programmes qui misent sur les enfants, de la période prénatale jusqu'à la fin des études primaires, c'est crucial pour empêcher les jeunes de commettre un premier délit, ce premier crime qui mène bien souvent à comportement criminel toute la vie durant et à l'incarcération qui entraîne des coûts prohibitifs p

Moneys carefully spent on programs dealing with children from their prenatal period through their elementary school years is crucial to preventing young people from committing that first petty crime, a first crime that can lead very often to a lifetime of criminal behaviour and incarceration at enormous cost to Canada and Canadians.

La question était la suivante: la députée pense-t-elle que le contribuable pourrait dépenser l'argent plus judicieusement qu'un politique ou un bureaucrate? La question était la suivante: la députée pense-t-elle que le contribuable pourrait dépenser l'argent plus judicieusement qu'un politique ou un bureaucrate?

The question was did she think that the taxpayer would be able to spend money more wisely or would a politician or a bureaucrat spend money more wisely.

Nous essayons de garantir une certaine obligation de rendre compte pour que l'argent soit dépensé judicieusement pour le bien de la collectivité. Nous essayons de garantir une certaine obligation de rendre compte pour que l'argent soit dépensé judicieusement pour le bien de la collectivité.

We try to ensure a level of accountability that will make sure that money is properly spent and spent for community purposes.

Ils étaient membres de l'exécutif et m'ont avisé fort judicieusement dans divers dossiers lors de la dernière législature, à un moment où le Nouveau Parti démocratique avait peu de ressources. Ils étaient membres de l'exécutif et m'ont avisé fort judicieusement dans divers dossiers lors de la dernière législature, à un moment où le Nouveau Parti démocratique avait peu de ressources.

They sat on my executive and were very wise counsel on many issues, in particular when in the last parliament the New Democratic Party did not have a lot of resources.

La clé, c'est de savoir s'en servir, d'utiliser judicieusement la question à poser et de bien la situer en contexte. La clé, c'est de savoir s'en servir, d'utiliser judicieusement la question à poser et de bien la situer en contexte.

However, the key is the proper use, the judicious use of the question itself and the whole thing that surrounds it.

Nous croyons que l'environnement n'est pas incompatible avec les emplois s'il est géré judicieusement pour être durable.

We believe that the environment and jobs are not inconsistent when managed wisely in a sustainable manner.

Il incombe au gouvernement de s'assurer que les fonds sont dépensés judicieusement et à tous les parlementaires de s'assurer que le gouvernement agit de façon responsable.

The responsibility falls on the government to ensure that the money is spent wisely and for all parliamentarians to ensure that the government is acting responsibly.

Dépenserait-elle son argent plus judicieusement que le gouvernement fédéral ne le ferait à sa place?

Do they think she would spend it more wisely than the federal government could spend it on her behalf?

Les contribuables veulent que leurs impôts soient utilisés judicieusement pour stimuler la croissance, créer des emplois et faciliter la réussite des entreprises.

They want to ensure that the tax money they pay to the government is used properly to generate growth, create jobs and help them succeed.

Je demanderais à tous les députés de choisir très judicieusement leurs paroles, car le langage qui vient d'être employé est presque antiparlementaire.

I would ask all members to be very judicious because we are coming very close to using unparliamentary language.

Je lui rappelle que les précédents établis à la Chambre des communes exigent que les députés pèsent très judicieusement leurs paroles lorsqu'ils parlent de la magistrature canadienne.

The Chair is very concerned that the precedents of this House require that members be judicious in their comments in respect of the bench and members of the judiciary in this country.

Pour leur part, ces gens ont la responsabilité de choisir et de conseiller judicieusement leur député de façon à ce que les lois du pays soient bonnes.

In return, those people are responsible to correctly choose and direct their member of Parliament so we get good laws in this country.

Je demande aux députés des deux côtés de choisir judicieusement les mots qu'ils emploient.

Colleagues on both sides, I would ask you to be very judicious in your choice of words.

Nous avons le devoir de dépenser judicieusement l'argent des contribuables.

We have an obligation to spend the taxpayers' money wisely.

Nous avons répondu au rapport de la commission d'enquête sur la Somalie par un document très judicieusement intitulé «Une volonté de changement».

It responded to the report of the Somalia commission of inquiry very aptly titled ``A Commitment to Change''.

Monsieur le Président, nous connaissons tous des gens qui, quand ils reçoivent de l'information, choisissent judicieusement quelques faits et les combinent pour faire des déclarations lapidaires, laissant une impression qui est fausse.

Mr. Speaker, we all know people in life who take a little knowledge and then judiciously select some of the facts and combine them in quick statements leaving a misimpression.

Alors, je vais demander à l'honorable député de choisir judicieusement ses paroles et de faire attention à ses attaques vis-à-vis de la Cour.

I will therefore ask the hon. member to choose his words carefully and to be careful about attacking the court.

Chers collègues, je vous exhorte à choisir très judicieusement vos termes.

Colleagues, I urge you to be very judicious in your choice of words.

Je demande à tous les députés de choisir un peu plus judicieusement les expressions qu'ils utilisent.

Colleagues, I would ask all of you to be a bit more judicious in your choice of words.

J'ai estimé qu'il était obligatoire que je prenne la parole pour appuyer la déclaration des droits des contribuables que mon collègue de Calgary-Sud-Est a si judicieusement présentée.

I felt that it was obligatory to stand and speak in support of the taxpayer bill of rights, which has been so wisely put forward by my colleague from Calgary Southeast.

Il est étonnant que le Canada puisse croire que son argument GATT contre GATS, que le groupe spécial et l'organisme d'appel ont rejeté si judicieusement en 1997, a acquis de la crédibilité en 1998.

It is surprising that Canada would believe its GATT v GATS argument which the panel and the Appellate Body so soundly rejected in 1997 has taken on credibility in 1998.

Monsieur le Président, les ressources étant limitées ici comme ailleurs, il faut souvent utiliser le plus judicieusement possible les ressources dont on dispose.

Mr. Speaker, with the limited resources of any economy we have to use the resources available to us in the wisest fashion.

Il ne va certainement pas y parvenir, mais l'importance du projet nous commande néanmoins de choisir judicieusement les aires marines de conservation.

It is obvious that it will not achieve this goal, but it is important and therefore we must choose these marine conservation areas carefully.

Je demanderais aux députés de bien vouloir choisir judicieusement les mots qu'ils utilisent.

I would ask members to be very judicious in their choice of words.

Étant donné l'instabilité qui frappe de nombreux secteurs de l'économie mondiale, nous devons faire preuve de beaucoup de prudence et utiliser judicieusement les ressources à notre disposition.

Given the volatile condition of many parts of the world economy, we are in a situation that calls for great care and caution and we must be realistic about the resources at our disposal.

S'il y a des leçons à tirer, c'est que nous devons veiller à investir judicieusement et ne pas écouter le Parti réformiste, qui voudrait nous entraîner vers une assurance-maladie à l'américaine, où les consommateurs paient sans même obtenir la protection dont ils ont besoin.

If ever there was a lesson to learn, it is to make sure that we invest properly and do not listen to the Reform Party which would take us down the road to the American style of medicare where people pay and do not have the coverage for the services they need.

Monsieur le Président, je vous remercie de nous rappeler si judicieusement que «marin» se rapporte à quelque chose qui se trouve dans l'eau.

Mr. Speaker, thank you for your wise judgment that marine actually means something that is in the water.

Je demande au député de choisir judicieusement ses mots.

I ask the hon. member to be very judicious in his choice of words.

Voir plus