intervention
Définition de intervention
intervention (Nom commun)
Action d’intervenir.
Synonyme de intervention
17 synonymes de 'intervention'
aide , ministère , médiation , opération , service , soutien , office , interposition , entremise , bons offices , appui , action , traitement , piston , intrusion , ingérence , concours.
Antonyme de intervention
4 antonymes de 'intervention'
abstention , chômage , inactivité , neutralité ,
Citations comportant intervention
Exemples de traduction français anglais contenant intervention
Monsieur le Président, cinq mois après avoir déploré en cette Chambre la guerre civile en Algérie, force nous est de constater que le gouvernement canadien n'a encore fait aucune intervention auprès de la communauté internationale pour rechercher une solution pacifique. Monsieur le Président, cinq mois après avoir déploré en cette Chambre la guerre civile en Algérie, force nous est de constater que le gouvernement canadien n'a encore fait aucune intervention auprès de la communauté internationale pour rechercher une solution pacifique.
Mr. Speaker, five months after condemning in this House the civil war in Algeria, the Canadian government has yet to call upon the international community to find a peaceful solution.
Il existe des preuves abondantes qu'une intervention précoce et énergique peut avoir des effets positifs à long terme. Il existe des preuves abondantes qu'une intervention précoce et énergique peut avoir des effets positifs à long terme.
There is considerable evidence to support that early and aggressive intervention can be correlated to positive long term outcomes.
Monsieur le Président, au moment de commencer ma première intervention en cette assemblée démocratique, je ressens un intense sentiment de responsabilité, celle que m'ont confiée les habitants de la circonscription de Winnipeg-Nord-Centre, une circonscription qui est reconnue partout au Canada comme un symbole, un modèle de la lutte pour la Monsieur le Président, au moment de commencer ma première intervention en cette assemblée démocratique, je ressens un intense sentiment de responsabilité, celle que m'ont confiée les habitants de la circonscription de Winnipeg-Nord-Centre, une circonscription qui est reconnue partout au Canada comme un symbole, un modèle de la lutte pour la
Mr. Speaker, I begin my first speech in this assembly of democracy feeling a tremendous sense of responsibility given to me by the people in my constituency of Winnipeg North Centre, a constituency which is recognized right across this country as a symbol, as an example of the struggle for dignity, equality and justice in society today.
Au moment où je fais ma première intervention à la Chambre, mon sentiment de responsabilité me vient également de mes prédécesseurs, ceux qui ont changé quelque chose dans la vie des habitants de ma circonscription et même de partout au Canada. Au moment où je fais ma première intervention à la Chambre, mon sentiment de responsabilité me vient également de mes prédécesseurs, ceux qui ont changé quelque chose dans la vie des habitants de ma circonscription et même de partout au Canada.
My sense of responsibility, as I make my first speech in the House of Commons, also comes from those who came before me, those who made a difference in the lives of people in my constituency and indeed everywhere in this country.
Merci, monsieur le Président, de m'accorder la parole pour en appeler au Règlement à propos d'une intervention faite pendant la période des questions. Merci, monsieur le Président, de m'accorder la parole pour en appeler au Règlement à propos d'une intervention faite pendant la période des questions.
Thank you, Mr. Speaker, for recognizing me on a point of order arising from question period.
Le premier ministre, dans son intervention en réponse au discours du Trône, a fait appel à la confiance des Québécoises et des Québécois pour accepter la déclaration de Calgary, dont la portée est devenue encore plus confuse hier avec les réponses que le ministre des Affaires intergouvernementales a données à nos questions.
In his speech in reply to the Speech from the Throne, the Prime Minister urged Quebecers to put their trust in the Calgary declaration, the ramifications of which became even murkier yesterday with the replies the Minister of Intergovernmental Affairs gave to our questions.
Dans son rapport annuel, rendu public il y a deux jours, le commissaire répétait ses inquiétudes au sujet de la protection des documents et renouvelait sa demande de sanctions pour toute intervention illégale.
In his annual report, released two days ago, the commissioner reiterated his concerns about document tampering by public servants and renewed his call for the creation of penalties for those actions.
Pour vous donner une idée, les travailleurs auront versé, pendant les dix petites minutes de mon intervention sur le discours du Trône, des cotisations de plus de 110 000 $ qui gonfleront l'excédent de l'assurance-emploi.
To put this in perspective, working Canadians will have contributed over $110,000 to the EI surplus during the short 10 minutes it takes me to debate the Speech from the Throne.
Comme le veut la coutume chez les réformistes, le député a axé son intervention sur les aspects financiers du discours du Trône, exposant ses lacunes et suggérant quelques améliorations à apporter.
As the Reform is prone to do, he has addressed in his comments specifically the financial end of his impression of the throne speech pointing out the inadequacies, making thoughtful suggestions on where improvements could be made.
Madame la Présidente, comme il s'agit de ma première intervention officielle au cours de la 36e législature, je tiens à vous remercier et à vous féliciter de votre nomination.
Madam Speaker, since this is my first formal speech in this 36th Parliament, I would like to thank you and congratulate you on your appointment.
Madame la Présidente, mon intervention sera courte.
Madam Speaker, I will keep it brief.
À mon sens, il y a dans cette intervention bien des choses qui ne tiennent pas debout.
There is a lot of stuff that does not make sense in that speech.
Les récents massacres de civils innocents en Algérie interpellent la communauté internationale et commandent une intervention concertée de tous ceux et celles qui doivent agir pour aider la population algérienne, victime d'actes de barbarie.
Given the recent massacres of innocent civilians in Algeria, the international community must take concerted action to help the Algerian population, which is the target of these barbaric acts.
Monsieur le Président, mon intervention prendra plutôt la forme d'une question.
Mr. Speaker, I am going to put it in the form of a question more than anything else.
Alors, je demande à l'honorable député de Oak Ridges de faire une dernière intervention rapide, s'il le désire.
I would ask the member for Oak Ridges to make one last brief statement, should he wish to do so.
Comme je continuerai d'assumer le rôle de critique en matière de santé, mon intervention portera principalement sur les éléments qui, dans ce discours du Trône, touchent le domaine de la santé.
Since I will continue to act as health critic, my comments today will pertain mainly to the throne speech sections that touched on health issues.
C'était pour m'assurer que la Gendarmerie royale du Canada puisse faire son travail sans intervention politique dans ce dossier.
This was to be sure that the RCMP could do its job without political interference.
Monsieur le Président, je remercie la ministre pour son intervention passionnée.
Mr. Speaker, I thank the minister for her very impassioned comments.
Le député de Sherbrooke a assez d'expérience pour savoir qu'il ne peut pas commencer son intervention en disant «Monsieur le Président», puis s'adresser directement à ses vis-à-vis.
The hon. member for Sherbrooke is an experienced member and knows he cannot cover his address to the Chair by saying Mr. Speaker and then saying you to somebody else.
Il me semble que c'est là une intervention très efficace de la part du gouvernement du Canada.
It seems to me that is very effective action by the Canadian government.
Elles veulent que le Parlement demande au gouvernement d'autoriser, par proclamation du gouverneur général sous le grand sceau du Canada, la modification de l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés pour que soit reconnu le droit fondamental des individus à mener leur vie familiale à l'abri de toute intervention de l'État ai
The petitioners state that Parliament should ask the government to authorize a proclamation to be issued by the Governor General under the Great Seal of Canada to amend section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to recognize the fundamental right of individuals to pursue family life free from undue interference by the state and recognize the fundamental rights and responsibil
Les deux écoutent probablement mon intervention aujourd'hui.
They are probably listening to me speak today.
Il sera confié à un gros office de placement, ce qui représentera sans doute la plus grande intervention dans l'économie canadienne depuis la Seconde Guerre mondiale.
It would go to the super investment board, which would probably represent the largest intervention in the Canadian economy since the second world war.
Je remercie l'honorable député de Wild Rose pour son intervention et pour avoir porté cette question à notre attention.
I thank the hon. member for Wild Rose for his intervention and for bringing this matter to our attention.
La députée a-t-elle une idée de la raison pour laquelle il a fallu si longtemps pour que cela sorte, mise à part une intervention du gouvernement?
Has the hon. member any idea why it took so long for this to come forward, other than something to do with the government?
Madame la Présidente, cela me fait particulièrement plaisir, puisque c'est ma première intervention contre l'opposition officielle.
Madam Speaker, I am all the more pleased since these are my first comments against the official opposition.
Les apparences de corruption qui assombrissent les travaux du gouvernement exigent une intervention immédiate et très efficace.
The stench of corruption that now hangs over this government is something which we have to deal with in a very timely and effective manner.
Je ne sais pas si c'est à cause de mon intervention ou l'action combinée de toutes les interventions des députés du Bloc, incluant celle du député de Gatineau, mais je vois que le député d'Abitibi, depuis que je l'écoute, depuis ce matin, a fait un progrès considérable.
I do not know if it was just my speech or the combined effect of all the speeches made by members of the Bloc Quebecois, as well as the one by the hon. member for Gatineau, but I have been listening to the hon. member for Abitibi and I find he has come a very long way.
Je félicite la députée de sa première réplique à une intervention ici à la Chambre.
I congratulate the member on her first reply to a speech in the House.
Ils contribuent à faire croire aux citoyens que les projets du Fonds transitoire de création d'emplois ne peuvent être obtenus que par intervention politique et par trafic d'influence, ce qui est inacceptable.
They are contributing to the public's belief that transitional jobs fund projects can be obtained only through political intervention and influence peddling, and this is unacceptable.