Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

interprète

Définition de interprète

interprète (Nom commun)

Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue. (En particulier) Truchement, celui qui traduit à une personne, dans la langue qu’elle parle, ce qui a été dit ou écrit par une autre dans une langue différente. (Par extension) Celui qui fait connaître, qui éclaircit le sens d’un auteur, d’un discours. Celui qui a charge de déclarer, de faire connaître les intentions, les volontés d’un autre. (Figuré) … En termes d’art dramatique,

Citations comportant interprète

Exemples de traduction français anglais contenant interprète

Il faut davantage de votes libres, vraiment libres, permettant aux députés, sans égard à leur allégeance politique, de se faire les interprètes de leurs électeurs. Il faut davantage de votes libres, vraiment libres, permettant aux députés, sans égard à leur allégeance politique, de se faire les interprètes de leurs électeurs.

We need to see many more free votes in this place, real free votes, where individuals regardless of partisan political stripe can really represent the interests of their constituents.

Avant de passer à la réponse du secrétaire parlementaire, je tiens à dire que les interprètes ont fait un excellent travail avec cette intervention. Avant de passer à la réponse du secrétaire parlementaire, je tiens à dire que les interprètes ont fait un excellent travail avec cette intervention.

Before we go to the parliamentary secretary for a response, I want to say that the interpreters did a wonderful job in that discourse.

À Vimy, au mois de novembre 1997, devant 300 Français, lors des discours du ministre des Anciens combattants, de la ministre du Patrimoine canadien et du secrétaire d'État aux Parcs, une Française me demandait: «Pourquoi n'avez-vous pas d'interprètes? À Vimy, au mois de novembre 1997, devant 300 Français, lors des discours du ministre des Anciens combattants, de la ministre du Patrimoine canadien et du secrétaire d'État aux Parcs, une Française me demandait: «Pourquoi n'avez-vous pas d'interprètes?

In Vimy, in November 1997, before an audience made up of 300 French people, a lady asked me, during speeches by the veterans affairs minister, the Canadian heritage minister and the secretary of state for parks: ``Why don't you have interpreters?

Cette modification pourrait entraîner le recours à des interprètes gestuels et oraux, à des dispositifs techniques pour malentendants ou à la visualisation en temps réel. Cette modification pourrait entraîner le recours à des interprètes gestuels et oraux, à des dispositifs techniques pour malentendants ou à la visualisation en temps réel.

This change could require the use of sign language or oral interpreters, assistive learning devices or real time captioning.

Le recours aux interprètes gestuels est un exemple concret de l'application de l'article 1 du projet de loi S-5. Le recours aux interprètes gestuels est un exemple concret de l'application de l'article 1 du projet de loi S-5.

The use of sign language interpretation is a concrete example of clause 1 of Bill S-5 at work.