internationaux
Définition de internationaux
internationaux (Forme d’adjectif)
Masculin pluriel de international.
Citations comportant internationaux
Exemples de traduction français anglais contenant internationaux
Qui aurait alors cru que, quatre ans plus tard, tous les conjoncturistes internationaux s'accorderaient pour prévoir que le Canada affichera la meilleure performance économique des pays du G7 à l'aube du nouveau millénaire? Qui aurait alors cru que, quatre ans plus tard, tous les conjoncturistes internationaux s'accorderaient pour prévoir que le Canada affichera la meilleure performance économique des pays du G7 à l'aube du nouveau millénaire?
Who then would have believed that four years later all the international forecasters would be predicting that Canada will enter the next millennium with the best economic performance of the G-7 countries?
Il a eu la chance de bénéficier de taux d'intérêts internationaux très bas, ce qui a joué en sa faveur pour ce qui est de la réduction de la dette sans qu'il ait rien fait pour autant. Il a eu la chance de bénéficier de taux d'intérêts internationaux très bas, ce qui a joué en sa faveur pour ce qui est de la réduction de la dette sans qu'il ait rien fait pour autant.
It has been blessed with very low international interest rates, which has played well for the government in terms of debt reduction, which again has nothing to do with the government itself.
Il existe quelques centres commerciaux internationaux au pays, dont l'un dans ma province, à Toronto. Il existe quelques centres commerciaux internationaux au pays, dont l'un dans ma province, à Toronto.
We have a number of international trade centres across this country, including one in my province, the one in Toronto.
Nos concurrents internationaux ne restent pas à rien faire; nous devons donc suivre le mouvement. Nos concurrents internationaux ne restent pas à rien faire; nous devons donc suivre le mouvement.
Our international competitors are not standing still, so neither can we.
Étant donné les rénovations et les changements en cours et étant donné qu'il existe deux aéroports internationaux seulement à Montréal, le gouvernement estime que l'on devrait maintenir un service de la GRC dans ces aéroports. Étant donné les rénovations et les changements en cours et étant donné qu'il existe deux aéroports internationaux seulement à Montréal, le gouvernement estime que l'on devrait maintenir un service de la GRC dans ces aéroports.
Because of the renovations, because of the change and because of the unique situation of having two international airports at Montreal, the government feels that the RCMP should stay there during this period of change.
Ils ont reçu la formation nécessaire sur les crimes nationaux et internationaux comme le trafic de stupéfiants, l'immigration illégale et les activités terroristes, ainsi que le trafic d'armes.
They are trained in national and international crimes such as drug trafficking, illegal immigration and terrorist activities, as well as gun running.
Le reours ou la menace de recours à la force pour régler les problèmes internationaux ont graduellement cédé la place à des moyens de règlement pacifiques qui s'appuient fortement sur la coopération amicale, la réciprocité et l'avantage mutuel.
The use or the threat of the use of force as a solver of international problems has increasingly yielded to peaceful modes of dispute settlement that rely heavily on friendly co-operation and reciprocity and mutual advantage.
Le Canada a réussi à négocier de meilleurs accords commerciaux internationaux que nationaux.
Canada has negotiated better trade agreements outside our country than it has been able to negotiate inside Canada.
Le ministre savait depuis février 1996 que les vols internationaux se déplaceraient de Mirabel vers Dorval.
The minister has known since February 1996 that international flights would be transferred from Mirabel to Dorval.
Le ministre sait que depuis 1975, il y a deux aéroports internationaux à Montréal.
He knows that there have been two international airports in Montreal since 1975.
Nous continuerons d'appuyer fortement les jeunes qui veulent faire la transition entre l'école et le travail en élargissant les programmes internationaux en sciences et en technologie et les programmes de stage destinés aux premières nations, en élargissant les programmes d'emplois d'été pour les étudiants, en mettant davantage l'accent sur
We will continue our strong support for youth seeking to make the transition from school to work by extending existing international science and technology and first nations internships, by extending student summer job programs, by sharpening their focus on relevant experience, by building on existing exchange programs and by creating a new national career mentorship program in partnership
Le ministre des Transports a évoqué hier, encore une fois, les travaux en cours à Dorval comme raison du maintien de la GRC en poste dans les aéroports internationaux du Québec, contrairement à la pratique ailleurs au Canada.
Yesterday, the Minister of Transport once again invoked the work in progress at Dorval as an excuse to maintain an RCMP presence in international airports in Quebec, contrary to the practice elsewhere in Canada.
Tout comme le programme gouvernemental de stages internationaux pour jeunes, cette conférence aidera les jeunes à acquérir les compétences et les relations dont ils ont besoin pour entrer sur le marché mondial.
Like the government's youth international internship program, this conference will help youth gain the skills and contacts they need to enter the global marketplace.
D'ici peu, nous pourrons prendre des décisions fondées sur les besoins des Canadiens plutôt que sur ceux des banquiers internationaux et des détenteurs d'obligations.
Before long we will have the ability to make decisions based on our people's needs rather than those of the international bankers and bond holders.
Depuis une décennie, la FCM, de concert avec l'Agence canadienne de développement international, a mis en oeuvre des programmes internationaux qui ont facilité l'échange de connaissances spécialisées au niveau municipal entre des représentants élus, des employés et des consultants de partout dans le monde, par exemple entre des municipalités
During the past ten years the FCM, in partnership with the Canadian International Development Agency, implemented international programs which have facilitated exchanges of municipal expertise between elected officials, staff and counsellors throughout the world from Canadian municipalities and their counterparts from Africa, Latin America, Asia and central Europe.
En plus de leurs engagements internationaux que les Canadiens connaissent bien et dont ils sont fiers à juste titre, nos forces s'acquittent d'abord et avant tout de tout un éventail de missions au Canada.
Beyond the international commitments Canadians are well aware of and justifiably proud of, our forces first and foremost carry out a full slate of missions at home.
Un réseau de transport multimodal moderne permettra de créer des emplois et favorisera la croissance puisqu'il facilitera les échanges commerciaux internes et internationaux et stimulera l'industrie du tourisme.
A modernized multimodal transportation network will help to create jobs and growth by supporting domestic and international trade and by promoting tourism.
Il faudrait peut-être qu'il y ait plus de fonctionnaires qui fassent un suivi sérieux de tous ces traités internationaux qui sont bons en soi.
Perhaps more public servants need to be assigned to keeping a serious eye on all these international treaties, which are essentially good things.
Les Canadiens veulent que nous débattions des mesures d'imposition et des traités internationaux en matière d'imposition dont est saisie la Chambre.
Canadians want us to debate tax bills and important international tax bills before the House.
C'est pourquoi nous avons adopté la stratégie d'emploi pour les jeunes, composée de mesures de création d'emplois d'été, de stages internationaux et de stages dans le domaine des sciences et de la technologie.
That is why we have brought in the youth employment strategy which involves summer placements, international internships and science and technology internships.
Malgré de telles dépenses, les élèves canadiens de 8 e année se sont classés dans la moyenne seulement dans des tests internationaux en sciences et en mathématiques.
Despite Canada's spending, its grade 8 students placed only in the middle of a pack on standardization in international tests in science and mathematics.
Les Canadiens ont besoin de savoir que des milliers d'emplois seraient créés dans tout pays qui aurait à coeur de respecter les objectifs internationaux en matière d'émissions.
Canadians need to know that thousands of jobs would be created in any country dedicated to meeting international emission targets.
Monsieur le Président, nous avons déjà invité le gouvernement du Québec à nous rencontrer pour clarifier le texte qui pourrait être signé dans le cadre des usages internationaux applicables.
Mr. Speaker, we have already invited the Government of Quebec to meet with us so that we can clarify the text that could be signed under the proper international conventions.
Le ministre et ses collaborateurs ont travaillé dur, par le truchement d'organismes tels que l'Organisation des pêches de l'Atlantique nord-ouest et l'Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique-nord, à la réalisation d'accords internationaux qui soient de nature à maintenir, voir à intensifier nos ressources halieutiques pou
The minister and his officials have worked hard through such organizations as NASCO and NAFO to try to make international arrangements by which our fishing resources could be enhanced and conserved for future generations.
On vient d'apprendre que 70 millions de dollars en investissements canadiens risquent d'être perdus en dépit de jugements internationaux et russes en faveur des investisseurs canadiens.
News reports disclose a potential $70 million loss on a Canadian investment despite international and Russian judgments in favour of the Canadian investors.
Le Canada, qui détient toujours le rôle de négocier les accords internationaux d'ici à l'accession du Québec à la souveraineté, se doit de protéger les dispositions efficaces des normes de travail et des normes environnementales avec ses partenaires commerciaux.
Canada will continue to negotiate international agreements until Quebec becomes sovereign and should protect the effective provisions of labour and environmental standards with our trading partners.
Des accords multinationaux et internationaux visent à créer des accords de commerce internationaux.
Multinational and international agreements have been trying to create international trade agreements.
On propose ensuite à Kyoto cette entente fabriquée au Canada et on négocie avec les intervenants internationaux et on ne signe que si l'on obtient leur accord.
Then you take the made in Canada agreement to Kyoto and negotiate with the international players and they sign if they get agreement.
Hier, le ministre de la Santé affirmait qu'il amenderait la législation antitabac pour permettre la tenue des Grands Prix internationaux de l'automobile.
Yesterday, the Minister of Health said that he would amend the anti-tobacco legislation so as to allow international Grand Prix races to be held.
Les marchés internationaux constituent les seuls débouchés en matière de construction navale militaire et commerciale pour les grandes sociétés canadiennes.
International markets provide the only possible military and commercial shipbuilding opportunities for larger Canadian firms.