Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

inefficace

Définition de inefficace

inefficace (Adjectif)

Qui n’a pas d’efficacité, qui ne produit pas son effet.

Citations comportant inefficace

Exemples de traduction français anglais contenant inefficace

Le vérificateur général a constaté aussi que les programmes de développement régionaux avaient un système inefficace de sélection des projets. Le vérificateur général a constaté aussi que les programmes de développement régionaux avaient un système inefficace de sélection des projets.

The auditor general also found that the regional development programs had an inefficient system for determining qualified recipients.

Elle est inefficace et ne permet pas d'effectuer les changements à l'intention de toutes les coopératives. Elle est inefficace et ne permet pas d'effectuer les changements à l'intention de toutes les coopératives.

It is inefficient and does not result in changes that are available to all co-operatives right across the co-op spectrum.

De l'avis de la ministre de la Justice, exiger que quelqu'un soit inculpé avant qu'on puisse délivrer un mandat d'entrée mènerait à un régime de délivrance de mandats rigide et inefficace qui nuirait à la bonne administration de la justice au Canada. De l'avis de la ministre de la Justice, exiger que quelqu'un soit inculpé avant qu'on puisse délivrer un mandat d'entrée mènerait à un régime de délivrance de mandats rigide et inefficace qui nuirait à la bonne administration de la justice au Canada.

In the view of the Minister of Justice, requiring that someone be charged before a warrant for entry can be issued would result in a rigid and ineffective warrant scheme which would frustrate the proper administration of justice in this country.

Le projet de loi à l'étude sera parfaitement inefficace pour lutter contre le cryptosporidium. Le projet de loi à l'étude sera parfaitement inefficace pour lutter contre le cryptosporidium.

The bill will be singularly ineffective in combating cryptosporidium.

Certains de ceux qui disent que la législation en matière d'environnement est totalement inefficace devraient peut-être réfléchir à nos réussites en ce domaine. Certains de ceux qui disent que la législation en matière d'environnement est totalement inefficace devraient peut-être réfléchir à nos réussites en ce domaine.

Maybe some individuals who say that environmental legislation is totally ineffective should reflect upon the success we have had.

C'est inefficace au bout du compte parce que cela ne tient pas compte de la façon dont notre pays fonctionne le mieux.

It is ultimately ineffective because it fails to recognize how this country works best.

On apprend de plus dans cet article que selon Gordon Ritchie, ex-négociateur en chef adjoint de l'Accord de libre-échange nord-américain: «La convention collective des employés de la Société des postes est vraisemblablement la moins concurrentielle et la plus inefficace du genre en Amérique du Nord, tous domaines confondus.»

This article also quotes Gordon Ritchie, former deputy chief negotiator for NAFTA, as saying that the collective agreement of Canada Post employees is probably the least competitive and most ineffective, bar none, of its kind in North America.

Monsieur le Président, avec des réponses aussi vagues, il est clair que la position des libéraux à Kyoto sera tout aussi inefficace que la position des conservateurs à Rio.

Mr. Speaker, with vague answers like that one it is clear the Liberal position at Kyoto will be just as ineffective as the Tory position was in Rio.

Je ne puis que répéter qu'il est inacceptable que la polie elle-même soit menottée par un processus inefficace et inutile qui exige l'obtention d'un mandat.

I can only restate that it is unacceptable for police themselves to be handcuffed by the inefficiencies of a pointless warrant process.

Les jeunes ont droit à un avenir où l'économie sera prospère et où ils pourront soutenir la concurrence dans une société fondée sur la connaissance, sans le boulet que constitue un gouvernement trop omniprésent, inefficace et interventionniste.

Young Canadians need a future where the Canadian economy is healthy and individuals can function competitively in a knowledge based society, without the impediments of fat, ineffective or interventionist governments.

Nous avons entendu le député de Calgary-Ouest demander à la Chambre d'appuyer une grande institution canadienne en la rendant essentiellement inefficace par leurs motions.

We heard from the member for Calgary West who asked this House to support a great Canadian institution by basically rendering it immobile and ineffective through their motions.

Les députés d'en face nous ont dit que la Commission canadienne du blé était un organisme inefficace et qu'il n'oeuvrait pas dans l'intérêt collectif des agriculteurs.

We have heard from the hon. members opposite that the Canadian Wheat Board is an ineffective organization, that it does not work in the collective best interests of farmers.

Le ministre réalise-t-il que, parce que le processus d'homologation des médicaments est particulièrement inefficace au Canada, des milliers de personnes atteintes voient leur processus de réhabilitation compromis?

Does the minister realize that, due to the particular inefficiency of the drug licensing process in Canada, thousands of people living with HIV or AIDS are seeing their treatment threatened?

Dans son rapport, il brosse le portrait d'un programme inefficace et dépourvu de buts ou d'objectifs clairs.

His report outlines a program that is inefficient with no clear goals or objectives.

Mais ce qu'on fait, c'est qu'on coupe et ensuite, on rend le système inefficace ou moins efficace.

Instead, the government is making cuts, thus making the system ineffective or less effective.

Après cinq ans d'expérience avec l'ancien règlement, nous savions que ce régime posait des problèmes qu'il fallait régler, comme des procès inutiles qui gaspillaient les ressources des tribunaux, une disposition inefficace concernant les dédommagements, la reconduction des brevets et la difficulté de gérer les listes de brevets.

After five years of experience with the old regulations we knew there were problems with this scheme that needed to be addressed, such as unnecessary litigation that wasted court resources, an unworkable damages provision, evergreening of patents and difficulty in administering the patent lists.

Comme je l'ai déjà dit, je crois que, à en juger par les priorités qu'ils ont mises en oeuvre, les libéraux se fendent en quatre pour protéger les droits des accusés, des condamnés et des criminels en fuite et pour étendre les activités et accroître la rémunération d'un système de justice que beaucoup de Canadiens jugent inefficace et décroc

As I have said, I believe the priorities that have been carried out are bending over backwards to protect the rights of accused, convicted and fleeing criminals and expanding the operations of and rewards to a justice system many Canadians describe as ineffective, inefficient and out of touch.

Effectivement, ce régime est inapproprié, inefficace et inacceptable pour les Québécois et les Canadiens, puisque moins de 50 p. 100 des chômeurs ont droit aux prestations.

This program is inappropriate, inefficient and unacceptable to Quebeckers and Canadians because fewer than 50% of the unemployed are entitled to benefits.

Nous devons faire tout notre possible pour réduire le nombre de ces incidents, mais une intervention inefficace peut être pire que pas d'intervention du tout.

We must do everything in our power to reduce the number of these incidents, but an ineffective response can be worse than no response at all.

Il aurait été inefficace parce que, sur toutes les questions autres que la langue française, la culture et peut-être les taxes sur les ressources naturelles et toutes les questions régionales, les décisions de ce Sénat auraient pu être renversées par une Chambre des communes élargie.

It would have been ineffective because on all matters other than French language, culture and perhaps natural resource taxation, on all other matters of regional or national interest, it could have been overridden by an enlarged House of Commons.

Bien sûr, le Sénat a été absolument inefficace à cet égard, tout comme il l'a été pour défendre les intérêts régionaux du Canada atlantique dans le dossier de la destruction des pêches sur la côte Est, les intérêts du Québec qui veut protéger sa langue et sa culture, les intérêts des régions rurales et du nord de l'Ontario et du Québec qui v

Of course the Senate was completely ineffective in playing that role just as it has proven ineffective in representing the regional interests of Atlantic Canada with respect to the destruction of the east coast fishery and the interests of Quebec in preserving its language and culture, the interests of rural and northern Ontario and Quebec in promoting economic development outside the gold

À cause des innombrables dédoublements et chevauchements qui existent depuis plusieurs années entre les divers niveaux de gouvernement, nous avons aujourd'hui un système relativement inefficace qui a désespérément besoin d'une mise au point.

For years now much duplication and overlap between different levels of government have left us with the relatively ineffective system in dire need of fine tuned co-operation.

C'est un point important à considérer, car le fonds du millénaire ne sera rien de plus qu'une autre politique inefficace et coûteuse dont les libéraux ont le secret.

This point is important because the millennium fund will be more than just another ineffective and wasteful Liberal policy.

Le gouvernement a continué de fonctionner de façon inefficace en catimini.

The inefficiencies of the operation continued behind the scenes.

Nous avons examiné la situation et nous avons vu à quel point cette loi était inefficace et inapplicable.

We looked at that and we saw how ineffective and how unenforceable it was.

Seulement, ses députés ont entrepris, au cours de la Législature précédente, des démarches en vue d'abolir cette institution désuète et inefficace qu'est le Sénat canadien.

However, representations have been made by our members in the last parliament to abolish the Senate of Canada, that obsolete and ineffective institution.

Monsieur le Président, le gouvernement entreprend une réforme très importante par rapport à un régime que le député de l'opposition appelle généreux, mais qui était parfaitement inefficace par rapport à l'économie canadienne, et il le sait très bien.

Mr. Speaker, the government is undertaking a major reform of the plan the opposition member describes as generous, but which is totally ineffective within the context of the Canadian economy, as he knows full well.

Toutefois, je crois que nous pouvons tous reconnaître que cela est peu probable car, comme nous le savons, le Sénat est inefficace et inutile.

However, I think we can all acknowledge that the chance of that happening is remote indeed because, as we know, the Senate is ineffective and useless.

Un rapport adressé simplement au ministre est inefficace et inadéquat.

A report made simply to the minister is ineffective and inadequate.

Ils doivent travailler à l'intérieur des limites d'un système de justice pénale parfois trop inefficace et trop technique devant la variété de crimes qui se commettent dans notre société.

They are required to work within a criminal justice system which at times is too inefficient and too technical to handle the various examples of crime in society.

Voir plus