Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

indicateur

Définition de indicateur

indicateur (Adjectif)

Qui indique.

indicateur (Nom commun)

Ce qui indique. (Police) Celui, celle qui fait connaître, qui dénonce un coupable.

Antonyme de indicateur

0 antonymes de 'indicateur'

Citations comportant indicateur

Exemples de traduction français anglais contenant indicateur

Cet indicateur humain risque de changer, parce qu'ils sont à revoir certains des paramètres. Cet indicateur humain risque de changer, parce qu'ils sont à revoir certains des paramètres.

This index could change, because some of the criteria are being reviewed.

Les 20 premiers pays étant dans une situation relativement semblable, cet indicateur n'a pas été fait pour les pays riches, tout le monde le sait. Les 20 premiers pays étant dans une situation relativement semblable, cet indicateur n'a pas été fait pour les pays riches, tout le monde le sait.

With the 20 top countries in a somewhat similar situation, the index was not made for wealthy countries, as we all know.

L'élimination du droit de visite est souvent un indicateur important d'une tentative faite pour écarter définitivement le parent qui n'a pas la garde. L'élimination du droit de visite est souvent un indicateur important d'une tentative faite pour écarter définitivement le parent qui n'a pas la garde.

Elimination of access is often a significant indicator in an effort to alienate the non-custodial parent, eliminating access on a permanent basis.

Je peux expliquer que chaque nouvel indicateur climatique ne s'écarte pas de l'éventail des variations naturelles possibles.» Je peux expliquer que chaque nouvel indicateur climatique ne s'écarte pas de l'éventail des variations naturelles possibles.»

I can explain away each new climatic index as being within the range of natural variability''.

Chaque grand indicateur révèle une détérioration des systèmes naturels. Chaque grand indicateur révèle une détérioration des systèmes naturels.

Every major indicator shows a deterioration in natural systems.

La dette exprimée en pourcentage du PIB constitue le meilleur indicateur de la capacité d'un pays de gérer sa dette.

The debt to GDP ratio is the most relevant measure of a country's ability to manage its debt.

Je crois qu'il convient de citer le pourcentage par rapport au PIB, qui est un bon indicateur de ce qui se fait dans le domaine de la santé dans les divers pays.

I believe the percentage of GDP, which is a good marker for countries in terms of health care, is appropriate.

C'est un indicateur aussi bon que n'importe quel autre.

This is as good an indicator as any.

Le système de signalement lancé il y a deux ans faisait appel à une base spéciale de données de la GRC qui permet aux policiers et aux procureurs de mettre un indicateur spécial sur le dossier d'un condamné de sorte que n'importe quel procureur au Canada puisse consulter la base de données du CIPC de la GRC pour identifier les casiers judici

The flagging system which was launched two years ago involved a special Royal Canadian Mounted Police database that allows police and prosecutors to put a special flag on the file of a convicted offender so that any prosecutor in Canada can check the RCMP CPIC database to identify the most serious cases.

Nous devons être une assemblé démocratique, un endroit indicateur du fait que les Canadiens ont placé leur confiance en nous pour les représenter à Ottawa, quittant nos foyers, où j'en suis certain nous préférerions tous être en ce moment, pour défendre leurs idées et régler les problèmes qui existent dans ce pays.

We must be a House of democracy and a place that is most reflective of the fact that Canadians have entrusted us and have put their faith in us as members of parliament to come to Ottawa, leave behind our homes and the places I am sure each of us would prefer to be, and bring forward their ideas and deal with the problems that do exist out there.

C'est un peu comme de poser un panneau indicateur avant une courbe ou une intersection dangereuse, ou encore une falaise escarpée.

It would be like having a sign around a treacherous corner, a curve with a cliff with a steep drop-off.

L'étude en arrive à la conclusion que ce ratio n'est pas un bon indicateur de l'efficacité du régime d'assurance-emploi.

The study concluded that the BU ratio is not a good indicator to measure the effectiveness of the EI system.

L'étude a montré que ce rapport n'était pas un bon indicateur de la qualité du fonctionnement du système d'assurance-emploi.

The study indicated that the ratio was not a good indicator of how well the employment insurance system is doing.

Le nombre de sociétés qui offrent un produit ou un service n'est pas un indicateur fiable de la compétitivité du marché.

The number of companies providing a product or service is not a reliable indicator as to the competitiveness of the market.

Que l'on prenne n'importe indicateur social, qu'il s'agisse du revenu, de la longévité, des maladies ou du taux de suicide, les autochtones sont bons derniers dans presque toutes les catégories.

If we look at any social indicator, whether it be income, life span, disease rates or suicide rates, aboriginal people make up the bottom rung in virtually every category.

Les charges sociales constituent un indicateur très révélateur.

Payroll taxes are such a clear indicator.

Voir plus