honorablement
Définition de honorablement
Adverbe
D’une manière honorable. D’une manière qui fait honneur.
Synonyme de honorablement
6 synonymes de 'honorablement'
bien , dignement , honnêtement , avantageusement , moralement , respectueusement .
Citations comportant honorablement
Exemples de traduction français anglais contenant honorablement
Ces braves hommes et femmes ont dû suivre un entraînement rigoureux de huit semaines avant d'aller servir honorablement leur pays dans les postes de radar en Europe, en Asie, en Afrique, en Arabie, en Inde, en Chine et dans d'autres pays de l'Extrême-Orient. Ces braves hommes et femmes ont dû suivre un entraînement rigoureux de huit semaines avant d'aller servir honorablement leur pays dans les postes de radar en Europe, en Asie, en Afrique, en Arabie, en Inde, en Chine et dans d'autres pays de l'Extrême-Orient.
These brave men and women were required to train for eight rigorous weeks and went on to serve honourably at radar stations in Europe, Asia, Africa, Arabia, India, China and other Far East countries.
Et notre parti, le gouvernement à venir, je le souhaite, s'est engagé à faire en sorte qu'on puisse, par le biais de la Loi sur l'assurance-emploi, reconnaître ces réalités pour permettre à ces gens de gagner honorablement leur vie. Et notre parti, le gouvernement à venir, je le souhaite, s'est engagé à faire en sorte qu'on puisse, par le biais de la Loi sur l'assurance-emploi, reconnaître ces réalités pour permettre à ces gens de gagner honorablement leur vie.
Our party, which, I hope, will form the next government, is committed to ensuring through the employment insurance legislation that these realities are recognized so that these people can earn an honest living.
Sénateur Ghitter, conduisez-vous honorablement et présentez-vous à une élection pour votre siège au Sénat. Sénateur Ghitter, conduisez-vous honorablement et présentez-vous à une élection pour votre siège au Sénat.
Senator Ghitter, do the honourable thing and let your name stand in a Senate election.
Ils vivent ou meurent en servant honorablement leur pays. Ils vivent ou meurent en servant honorablement leur pays.
They live or die in honourable service.
On sait combien ces changements s'avèrent importants, traumatisants, menaçants pour quelqu'un qui gagne sa vie honorablement au service de l'État. On sait combien ces changements s'avèrent importants, traumatisants, menaçants pour quelqu'un qui gagne sa vie honorablement au service de l'État.
We know how significant, traumatizing and threatening these changes can be for someone who earns a living working for the government.
Si quelqu'un se sent offensé du simple fait que le drapeau canadien est déployé à la Chambre, je le suis encore plus quand on m'interdit d'arborer honorablement le drapeau de mon pays.
Just because someone feels offended by the displaying of the Canadian flag in the House, I feel more offended when I am prohibited from honourably displaying my country's flag.
Il y a de quoi s'interroger quand on voit un gouvernement traiter aussi mal des employés qui ont servi cette institution plus honorablement et plus fidèlement que le gouvernement lui-même a pu le faire?
What kind of a government kicks its employees in the teeth when they are down, when they have given more honour, more credibility, more faithfulness to the institution than perhaps the government has?
Je demande au vice-premier ministre, en l'absence du premier ministre, de garantir aux Dénés que les ministres se réuniront avec les membres de la collectivité et qu'ils répareront honorablement cette grave injustice.
I ask the Deputy Prime Minister on behalf of the Prime Minister to give assurance to the Dene that the ministers will meet with the community and this grave injustice will be dealt with honourably.
Au lieu de payer ses impôts honorablement ici au Canada, il va enregistrer sa flotte de bateaux dans des paradis fiscaux.
Instead of doing the right thing and paying his taxes here in Canada, he has registered his fleet of ships in some tax havens.
S'il payait honorablement ses impôts ici au Canada, il y en aurait peut-être un peu plus à administrer, mais nous en aurions peut-être un peu moins à payer et il serait peut-être un peu plus consciencieux dans son travail.
If he were to do the right thing and to pay his taxes here in Canada, he might have more money to manage, we might have less money to pay and he might do his work a little more conscientiously.
Le gouvernement libéral continue de refuser d'agir honorablement en n'indemnisant pas toutes les victimes de façon équitable.
The Liberal government continues to refuse to do the right thing by not compensating all the victims fairly.
Ils ont été refusés avec cette explication donnée très honorablement par le greffier principal adjoint.
They were rejected with this explanation provided very honourably by the deputy principal clerk.
Maintenant il appartient au Sénat d'agir de façon responsable, ou au sénateur lui-même de se comporter honorablement en démissionnant.
Now it is up to the Senate or the senator himself to act responsibly and do the honourable thing which is to resign.
Je pense que les juges peuvent vivre honorablement avec 140 000 $. Je ne vois pas de problème.
I think that can happen.
On ne leur permet pas de faire des offres pour des tâches auxquelles elles travaillent honorablement depuis des décennies dans certains cas.
They are not being allowed to bid on jobs in which they have worked honourably for decades in some cases.
S'il avait agi honorablement et présenté sa démission, notre mauvaise réputation à tous en aurait été améliorée.
Had he done the right thing and offered his resignation, it could have elevated our collective miserable reputations.
Le député devrait agir honorablement et remettre sa démission.
He should do the honourable thing and resign.