Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

hocher

Définition de hocher

Verbe

Secouer, remuer. (Intransitif) Branler. Marquer, en levant subitement la tête en haut, qu’on désapprouve quelque chose ou qu’on ne s’en soucie guère.

Verbe

Marquer d’une hoche.

Synonyme de hocher

7 synonymes de 'hocher'

agiter , branler , cocher , entailler , hausser , remuer , secouer .

Antonyme de hocher

1 antonymes de 'hocher'

immobiliser ,

Citations comportant hocher

Exemples de traduction français anglais contenant hocher

Je vois le député hocher la tête en signe d'assentiment. Je vois le député hocher la tête en signe d'assentiment.

I can see the hon. member nodding his head in agreement.

De temps en temps, je le vois hocher la tête, c'est tout ce que je peux voir d'ici. De temps en temps, je le vois hocher la tête, c'est tout ce que je peux voir d'ici.

I once in a while see his head nod but that is about all I see.

Je vois des députés libéraux hocher la tête, de l'autre côté. Je vois des députés libéraux hocher la tête, de l'autre côté.

To tell you how embarrassed the government is, I even see Liberal members on the other side nodding.

Je le vois hocher de la tête. Je le vois hocher de la tête.

I can hear his head shaking all the way across the floor.

De même, les Canadiens qui sont témoins de cette retraite inconvenante de la part des ministériels ne peuvent que hocher la tête et dire: «Les libéraux ont entrepris quelque chose le 26 février dernier, mais ont été incapables de le finir.» De même, les Canadiens qui sont témoins de cette retraite inconvenante de la part des ministériels ne peuvent que hocher la tête et dire: «Les libéraux ont entrepris quelque chose le 26 février dernier, mais ont été incapables de le finir.»

Likewise the public, observing this unseemly retreat of government members, is left shaking its head and saying ``these Liberals began something on February 26 but were not able to finish''.

Pour bien faire comprendre le problème, il a inséré dans son rapport la citation suivante, qui illustre l'attitude du gouvernement à cet égard: «Si vous pouvez parler, n'écrivez rien; si vous pouvez hocher la tête, ne parlez pas; si vous pouvez cligner de l'oeil, ne hochez pas la tête.»

To underscore the problem he included this quote in his report to characterize the government's attitude: ``Never write if you can speak; never speak if you can nod; never nod if you can wink''.

Je vois le secrétaire parlementaire hocher la tête.

I see the parliamentary secretary shaking his head.

Il passe son temps à hocher la tête ces jours-ci.

He shakes his head a lot these days.

Le député ne devrait pas hocher la tête.

The member should not shake his head.

Voir plus