grandir
Définition de grandir
Verbe
(Intransitif) Devenir plus grand. (Transitif) Rendre plus grand. (Par extension) Faire paraître plus grand.
Synonyme de grandir
17 synonymes de 'grandir'
augmenter , croître , grossir , pousser , développer , exagérer , élever , renchérir , hausser , exalter , enfler , amplifier , agrandir , monter , s'étendre , se développe, profiter .
Antonyme de grandir
7 antonymes de 'grandir'
amoindrir , atténuer , diminuer , péricliter , réduire , rapetisser , restreindre ,
Citations comportant grandir
Il faut rappeler aux nations croissantes qu'il n'y a point d'arbre dans la nature qui, placé dans les meilleurs conditions de lumière, de sol et de terrain, puisse grandir et s'élargir indéfiniment.
Il suffit de faire grandir la distance pour que les pires horreurs s'effacent. Cette distance historique s'apparente un peu à l'innocence de celui qui lâche une bombe à 10000 mètres d'altitude.
Les blessures se cicatrisent, mais les cicatrices continuent de grandir avec nous.
Mon souhait pour le nouveau millénaire est destiné à tous les enfants... afin qu'ils puissent grandir avec davantage de sagesse et de force et de prospérité pour le bien de leur avenir.
Une femme mystérieuse est aussi une femme qui a une certaine maturité et dont les actions parlent plus fort que les mots. Toute femme peut en être une si elle garde ces deux points à l'esprit. Elle devrait grandir et se taire.
Exemples de traduction français anglais contenant grandir
Le gouvernement doit faire preuve de leadership en adoptant une réglementation nationale coopérative tout en poursuivant des négociations actives avec les autres pays du monde pour permettre aux industries ayant une vision d'avenir de grandir et de prospérer.
The government needs to show leadership through co-operative domestic regulation and aggressive global negotiations to allow the industries committed to the future to prosper and grow.
Nous devons à nos enfants, qu'importe la situation de la famille, la possibilité d'apprendre, de grandir et de devenir des citoyens estimés sans le problème de la faim.
We owe our children regardless of the status of their families the opportunity to learn, to grow and to become valued citizens without the burden of hunger.
Nous devons bâtir pour nos enfants un pays qui leur permettra de grandir et de se développer sans manquer de nourriture et de soins de santé de qualité, avec un encadrement qui les aidera à exceller.
We must build for our children a country in which they can grow and develop without going hungry and without lacking quality health care, in a context that will encourage them to excel.
Ils veulent uniquement compter sur l'appui solide des familles et grandir dans des collectivités sans danger.
They want only to have strong support of families and safe communities in which to develop.
Ils ont regardé fièrement leur ministère chou-chou grandir pour devenir un exemple costaud de la largesse du gouvernement.
They proudly watched as their pet department grew into a strapping example of government largesse.
Donc, oui, les entreprises ont besoin de grandir et cela pose des défis importants.
So, yes, businesses need to grow and this brings considerable challenges.
Il faut y donner suite, la faire grandir et la réorienter vers d'autres questions liées à la sécurité qui nous concernent.
It must be acted upon, nurtured, and redirected to address other security issues facing us all.
Ma définition de Canadien, c'est de permettre aux gens de pouvoir grandir dans leurs propres racines, dans leurs propres traditions, et l'addition de l'ensemble de ces cultures fait de moi un bon Canadien, fait de moi un grand Canadien.
All these cultures make me a better Canadian.
Nous devons les encourager à grandir au lieu de les forcer à limiter leurs projets parce qu'elles n'ont tout simplement pas les moyens d'embaucher le personnel nécessaire pour faire le travail.
We must encourage them to expand and not force them to limit their projects because they simply lack the means to hire the staff it takes to do the job.
Il refuserait à une administration portuaire la possibilité de grandir si elle menait des activités fructueuses et était capable de grandir.
It will deny them the ability to grow if a port authority is successful and is able to grow.
Le conflit entre les droits de l'individu et les intérêts collectifs de la société a fait de la vie un champ de mines menaçant pour nos enfants qui doivent grandir dans ce cadre.
The conflict between individual rights and the collective interests of society has created a menacing minefield of life in which our children must grow.
Ces derniers peuvent grandir en sachant que le Canada est un merveilleux pays et qu'ils ont un gouvernement qui se soucie d'eux au lieu d'essayer de tirer le plus d'argent possible de leur chèque de paye.
Our children can grow up knowing that Canada is wonderful and that they have a government who cares, not one that will squeeze every last cent out of their paycheques.
Je crois qu'il est important de tenir compte de ce besoin pour permettre aux petites entreprises de grandir et de prospérer à l'avenir.
It is important that we recognize this need to enable small businesses to grow and prosper in the future.
Les Canadiens sont maintenant aux prises avec d'énormes difficultés parce que les gouvernements ont trop dépensé et la dette n'a cessé de grandir aussi.
Now Canadians are under tremendous strain because governments have overspent and the debt has mounted and mounted.
Je pense aussi que l'une des choses les plus importantes pour le bien-être d'un enfant, c'est de grandir dans un foyer où il se sent en sécurité et où ses parents sont unis.
I also believe that one of the most important things for the security of children is to be in a secure home in which the marriage is strong.
Ce changement a fait grandir l'écart entre les plus riches et les plus pauvres, d'un bout à l'autre du pays.
This has increased disparities right across the country.
Pour faire suite aux observations formulées au sujet du projet de loi C-21, je voudrais signaler qu'en prolongeant la période de prêt et en accroissant le plafond, nous allons nous assurer qu'un plus grand nombre de ces entreprises ont un accès continu au financement dont elles ont besoin pour grandir et créer des emplois.
Further to comments made on Bill C-22, I would like to point out that by extending the lending period and by raising the loan ceiling period we will be ensuring that more of these businesses will have continued access to the financing they need to grow and create jobs.
La priorité d'Industrie Canada était d'aider les entreprises canadiennes à innover, à grandir et à créer des emplois, et c'est ce que nous avons fait.
Industry Canada's priority has been to focus on helping Canadian business fulfil its potential to innovate, to grow and to create jobs, and this we have done.
Cela l'amènerait à grandir dans un milieu cruel et destructeur.
It is a cruel and destructive environment in which to grow up.
Nos entreprises ont besoin de recherche et de développement si elles veulent grandir et prospérer.
Our companies need research and development if they are to grow and prosper.
Le Canada n'est tout simplement pas le pays dans lequel je souhaiterais voir grandir mes enfants.
It is simply not the country in which I would want to raise my children.
Sous la direction des libéraux, l'écart continue de grandir entre les impôts que les Canadiens acquittent et l'argent qu'ils dépensent pour s'alimenter, se vêtir et se loger.
Under this Liberal regime, the gap continues to widen between what people pay in taxes and what they spend on food, clothing and shelter.
Le Canada a été fondé sur une notion de partenariat entre anglophones et francophones, un partenariat qui a pu grandir pour devenir quatre provinces, dix provinces et deux territoires, bientôt trois.
Canada is based on a partnership between anglophones and francophones, which has grown to include first four provinces, then ten provinces and two territories, soon to become three.
Il est également important de noter que, dès la première année, Villa Anna offrait un cours bilingue et se préoccupait de faire grandir ses élèves dans la vérité, la liberté et la vie.
It is also important to note that, from the very beginning, Villa Anna provided bilingual instruction and encouraged students to grow in truth, freedom and life skills.
Le Dr Benjamin Spock disait que, malgré tout le travail que cela représente, le fait éduquer des enfants et de les voir grandir pour devenir des beaux jeunes adultes est pour la plupart des parents la source de la plus grande satisfaction dans leur vie.
In the words of Dr. Benjamin Spock, despite all the hard work, taking care of children and seeing them grow up to be fine young people gives most parents their greatest satisfaction in life.
Cependant, je crains pour mes enfants qui doivent grandir dans tout ceci, et je vous invite donc à rester forts, à continuer à lutter pour la vérité, la justice et la compassion au Canada, non seulement pour les victimes de la catastrophe du sang contaminé, mais également pour nos enfants.
But, I do fear for my children who must grow up in this, so please stay strong and continue to fight for truth, justice and compassion in Canada-not only for victims of the tainted blood disaster, but for our kids.
Les enfants doivent pouvoir grandir sans être victimes de mauvais traitements ou d'agressions sexuelles.
They must be allowed to grow up free from abuse and free from molestation.
Ce programme donnera aux parents les instruments dont ils ont besoin pour aider leurs enfants à grandir dans un environnement sans rancoeur et sans violence.
It will give parents the tools to enable their children to grow up in an environment free of rancour and abuse.
Ils vivent leur adolescence à un moment de notre histoire où il est très difficile de grandir et de relever les défis au sein de notre société.
They are at a time in history when it is very difficult to grow up and face the challenges in society.
«Nous estimons qu'il vaut mieux grandir ensemble que de nous séparer.»
``We believe that it is better to grow together than to grow apart''.